San Juan 16:30 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus30 Vacame niꞌka pa kaveꞌ (nakaꞌan entender) chi atreꞌ nojiel cꞌa avataꞌn. Man nicꞌatzin ta chi cꞌa nakacꞌutuj chava. Y rumareꞌ ojreꞌ can nakanimaj chi riqꞌuin ri Dios at-patanak-ve, xaꞌchaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)30 Wokami qetaman chi nojel awetaman, y ma kꞌaja ta na roma xtikꞌutux razón chawa, kꞌaja ta riꞌ xtawetamaj ri kꞌo pa ránima ri jun ndikꞌutun razón chawa, romariꞌ qetaman chi ja ri apeꞌ kꞌo ri Dios rat eleneq wi pe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible30 Wakami niq'ax chiqawech chi rat kan ronojel wi natz'et y ronojel chuqa' awetaman. Kan man nik'atzin ta chi k'a niqak'utuj na chawe richin nawetamaj ri niqach'ob. Y roma ri' roj kan niqanimaj-wi chi rik'in ri Dios at peteneq-wi, xecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala30 Vacami nik'ax chikavech chi rat can ronojel vi natz'et y ronojel vi chuka' avetaman. Can man nic'atzin ta chi c'a nikac'utuj na chave richin navetamaj ri nikach'ob. Y romari' roj can nikanimaj-vi chi riq'uin ri Dios at petenek-vi, xecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal30 Vocame nak'ax pa kave' che rat can ronojel natz'at y ronojel chuka' ataman. Can man nic'atzin-ta che nakac'utuj chava chin natamaj re nakanojij. Y mare' yoj can nakanimaj che riq'uin re Dios yatpitinak-va, xojcha' cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola30 Wacami c'a nik'ax chkawech chi riyit can ronojel wi c'a awetaman. Ma rajawaxic ta chi c'a nikac'utuj na chawe, riyit xa awetaman ri nikach'ob. Y rumari' riyoj can nikanimaj wi chi riq'ui ri Dios yit petenak wi, xecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y chi oxeꞌ mul, ri Jesús xuꞌej cha: Atreꞌ Simón ri at rucꞌajuol ri Jonás, ¿can nquinavajoꞌ cꞌa? Y ri Pedro ja xbꞌisuon-ka, ruma ja oxeꞌ mul reꞌ ri xcꞌutux cha ruma ri Jesús: ¿Can nquinavajoꞌ cꞌa? Y ri Pedro xuꞌej: Ajaf, atreꞌ nojiel avataꞌn. Can avataꞌn chi ncanvajoꞌ. Y ri Jesús xuꞌej chic cha: Can caꞌchajij ri nu-ovejas.