Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 16:20 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

20 Can ketzij, ketzij ri niꞌej chiva, chi ixreꞌ can xquixuokꞌ y xquixbꞌisuon ruma nojiel ri xtiꞌan chuva inreꞌ. Pero ri vinak ri man quiniman ta ri Dios xcaꞌquicuot rumareꞌ. Pero mesque ixreꞌ nem ri bꞌis ri cꞌo riqꞌuin ivánima, ri bꞌis xa xticꞌaxtaj, y pa rucꞌaxiel ri bꞌis xa xquixquicuot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

20 Kin qetzij nibꞌij chiwa, chi rix kin xkixoqꞌ y xkixbꞌison, jakꞌa ri wineq ri ma kitaqin ta ri Dios santienta xkekikot roma ri nikꞌulwachij. Rix kin xkixbꞌison, pero ri bꞌis riꞌ xa xtikꞌis y kin xkixkikot yan chik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

20 Kan qitzij k'a ninbij chiwe chi rix kan xkixoq' y xkixbison roma ri xtink'uluwachij yin. Jak'a ri winaqi' ri k'a kikuquban na kik'u'x rik'in re ruwach'ulew, xkekikot roma ri'. Man rik'in k'a chi kan k'o-wi bis ri pa taq iwánima, ri bis k'a ri' xtijalatej, xa kan xtok kikoten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

20 Can kitzij c'a ninbij chive: Rix can xquixok' y xquixbison roma ri xtinc'ulvachij yin. Jac'a ri vinek ri c'a quicukuban na quic'u'x riq'uin re ruvach'ulef, xquequicot romari'. Y man riq'uin c'a chi can c'o-vi bis ri pa tak ivánima, ri bis c'a ri' xtijalatej. Ri bis c'a ri' xa can xtoc quicoten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

20 Mare' can katzij nimbij chiva: Yex can xquixok' y xquixbison roma re xtinc'alvachij yen. Jac'a re vinak re man quiniman-ta re Dios, xque'qui'cot roma re xtibanataj. Y man riq'uin re' che yex can c'o-va re bis pa tak ivánma, re bis re' xtijalataj. Re bis xa xtuban chiva che xquixqui'cot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

20 Can kitzij c'a nbij chiwe: Riyix can xquixok' y xquixbison ruma ri xtinc'ulwachij riyin. Yac'a ri winek ri xa riq'ui re ruwach'ulef quicukuban wi quic'u'x, riye' xa xquequicot. Yac'a riyix astape' can c'o chic bis ri pa tak iwánima, ri bis c'a ri' xa xtijalatej, xa can xtoc quicoten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 16:20
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hermanos, can tiquicuot ri ivánima antok nquixtojtobꞌax riqꞌuin nojiel roch sufrimiento.


Can jaꞌal caꞌquicuot ri ntuokꞌ cánima choch ri Dios, ruma ri Dios xcaꞌruꞌon consolar.


Y mesque nkojbꞌisuon, pero siempre nkojquicuot. Ojreꞌ oj puobra, pero nakayaꞌ chica ri nicꞌaj chic chi ncaꞌbꞌayomer. Y mesque man jun kax cꞌo kiqꞌuin, xa nojiel cꞌo kiqꞌuin.


Y ri María Magdalena xꞌa chi xbꞌaruꞌej chica quinojiel ri xaꞌcꞌujieꞌ riqꞌuin ri Jesús. Ijejeꞌ altíra ncaꞌbꞌisuon y ncaꞌuokꞌ.


Ri Dios altíra ru-poder chi nquixruchajij chi man nquixtzak ta chupan ri pecado, chi quireꞌ man jun i-pecado antok xquixbꞌaka riqꞌuin, y altíra xtiquicuot ri ivánima antok xquixbꞌaka riqꞌuin.


Y ojreꞌ xkacukubꞌaꞌ kacꞌuꞌx chirij chi jajaꞌ ri patanak chi nkojrucol konojiel ojreꞌ ri israelitas. Pero vacame man jun chic chica xtakaꞌan, ruma ya ja oxeꞌ kꞌij ticon.


Pero xa ntiyaꞌ chi ja ri Espíritu Santo nucꞌuan ivichin chupan ri icꞌaslien, can nuꞌon chiva chi xtivajo-iviꞌ, xtiquicuot ri ivánima, xticꞌujieꞌ ri paz riqꞌuin ri ivánima, xquixcachꞌuon, otz inoꞌj xtiꞌan, can cꞌo favor xquiꞌan chica nicꞌaj chic, can xticukubꞌaꞌ icꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios,


Y man joꞌc ta reꞌ, vacame nkojquicuot riqꞌuin ri Dios, ruma ja ri Kajaf Jesucristo xbꞌano chi vacame oj ru-amigos ri Dios.


Y ri Jesús xucꞌutuj chica: ¿Chica ntitzijuoj ri ix-patanak? ¿Y karruma nquixbꞌisuon? xchaꞌ chica.


Y iqꞌuiy vinak ri i-bꞌanak chirij. Y iqꞌuiy jeꞌ ixokiꞌ altíra ncaꞌuokꞌ chirij ri Jesús, y altíra ncaꞌbꞌisuon chirij.


Tiyaꞌ chupan qꞌuiy sufrimiento y tibꞌanaꞌ cha chi altíra tituokꞌ. Ruma jajaꞌ can xunaꞌ chi nem, y can rujachuon-riꞌ chupan ri itziel cꞌaslien. Ruma jajaꞌ quireꞌ nuꞌej pa ránima: Inreꞌ ri incheꞌl reina ri in-tzꞌuyul vaveꞌ. Man in malcaꞌn ta, y man xtinkꞌasaj ta bꞌis y okꞌiej, nichaꞌ.


Y ri vinak reꞌ can altíra xcaꞌquicuot ruma xaꞌquimisas ri caꞌyeꞌ profetas. Y ruma altíra ncaꞌquicuot, can xcaꞌquicꞌax regalos chiquivach, ruma altíra xquiꞌan sufrir pa quikꞌaꞌ ri xaꞌtzijuon ri ruchꞌabꞌal ri Dios.


Y antok ri apóstoles xaꞌiel-el chireꞌ chiquivach ri autoridades richin ri tanamet, niquicuot ri cánima xaꞌa, ruma yoꞌn chica chi niquikꞌasaj ri sufrimiento ruma ri rubꞌeꞌ ri Jesús.


Y nojiel cꞌa reꞌ xinꞌej chiva, chi nicꞌujieꞌ ri paz riqꞌuin ivánima, ruma xa jun ibꞌanun viqꞌuin. Y niꞌej can jeꞌ chiva, chi choch ri ulief xtikꞌasaj sufrimiento. Pero ruma inreꞌ ya xichꞌacuon chirij ri Satanás, ri tzꞌamayuon ri roch-ulief, rumareꞌ ticukubꞌaꞌ icꞌuꞌx viqꞌuin.


Pa rucꞌaxiel reꞌ, xa nojnak ri ivánima riqꞌuin bꞌis, ruma ri xinꞌej chiva.


Y ri Pedro xiel-el juviera y xuokꞌ amargamente.


Antok ri Jesús xpalaj-pa pacheꞌ xucul-ve nuꞌon orar, xpa cꞌa quiqꞌuin ri ru-discípulos, y xaꞌlrilaꞌ xa ncaꞌvar, ruma ncaꞌbꞌisuon.


Can jaꞌal quixquicuot ixreꞌ ri ntikꞌasaj viꞌjal, ruma ri Dios xtuyaꞌ nojiel chiva. Can jaꞌal quixquicuot ixreꞌ ri nquixuokꞌ vacame, ruma ri Dios xtucꞌax ri ivokꞌiej riqꞌuin tzeꞌn.


Y ri mamaꞌ xtzirin-pa rucaꞌn mul. Entonces ri Pedro xalka paroꞌ ri tzij ri ruꞌeꞌn ri Jesús cha: Antes cꞌa majaꞌ titzirin-pa ri mamaꞌ caꞌyeꞌ mul, antok atreꞌ oxeꞌ yan mul taꞌej chica ri ncaꞌcꞌutun chava, chi man avataꞌn ta noch. Y ruma nuꞌon pensar chirij ri xuꞌej ri Jesús cha, ja xuokꞌ-ka.


Y ixreꞌ can xivucꞌuaj jun cꞌaslien incheꞌl kacꞌaslien ojreꞌ y incheꞌl rucꞌaslien ri Ajaf Jesús. Ruma antok xinimaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios, can itziel xixtzꞌiet cuma ri vinak ri man quiniman ta ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Pero mesque ixreꞌ xiꞌan sufrir, man xixbꞌisuon ta, ruma ja ri Espíritu Santo xuꞌon chiva chi xixquicuot.


Y antok jajaꞌ ruꞌeꞌn chic quireꞌ chica ri quimaluon-quiꞌ chireꞌ, xucꞌut chiquivach ri rukꞌaꞌ y ri rucꞌalcꞌaꞌx. Y ri discípulos can xaꞌquicuot, ruma xquitzꞌat chi ja ri Ajaf Jesús.


Pero ri achiꞌaꞌ reꞌ, antok xquitzꞌat chi ja ri rucꞌajuol ri rajaf ri ulief ri xalka, xquiꞌej-ka chiquivach: Jareꞌ ri xtuoc can rajaf nojiel ri ulief ri kakajuon, quixam-pa, kaquimisaj, chi quireꞌ pa kakꞌaꞌ ojreꞌ nicꞌujieꞌ can ri ulief, xaꞌchaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ