Hechos 9:19 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus19 Y antok xvaꞌ, ja xcꞌujieꞌ chic ruchukꞌaꞌ. Ri Saulo xcꞌujie-ka nicꞌaj chic kꞌij quiqꞌuin ri discípulos ri icꞌo chireꞌ Damasco. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)19 Y atoq xwaꞌ yan, xkꞌojeꞌ chi pe ruchuqꞌaꞌ. Y xkꞌojeꞌ jun tiempo kikꞌin ri kitaqin ri Ajaw pa tinamit Damasco. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible19 Jak'a toq wayneq chik, xuna' chi ri ruchuq'a' xtzolin-pe. Y ri Saulo xk'oje' k'a qa ka'i-oxi' q'ij kik'in ri qach'alal ri ek'o ri chiri' pa Damasco. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala19 Jac'a tok va'inek chic, xuna' chi ri ruchuk'a' xtzolin-pe. Y ri Saulo xc'oje' c'a ka ca'i-oxi' k'ij quiq'uin ri kach'alal ec'o ri chiri' pa Damasco. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal19 Jac'a tak viynak chic, xuna' che re ruchuk'a' xtzolaj-pa. Y re Saulo xc'ue' c'a-ka ca'e-oxe' k'ij quiq'uin re hermanos re jec'o chire' pa Damasco. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola19 Yac'a tek waynek chic, riya' xuna' chi can xtzolin chic pe ri ruchuk'a'. Y xc'oje' na ka ca'i' oxi' k'ij quiq'ui ri kach'alal ri yec'o chiri' pa Damasco. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Rumareꞌ can xintzꞌom rutzijoxic naꞌay chica ri vinak ri icꞌo Damasco, después chica ri vinak ri icꞌo Jerusalén y chica ri vinak ri icꞌo nojiel tanamet vaveꞌ Judea, y chica ri vinak jeꞌ ri man israelitas ta. Can chica quinojiel xinꞌej chi titzalaj-pa cánima riqꞌuin ri Dios y tiquibꞌanaꞌ ri nrajoꞌ jajaꞌ y tiquicꞌaxaꞌ ri quicꞌaslien, y can tiquicꞌutu-quiꞌ riqꞌuin ri quicꞌaslien chi i-cꞌaxtajnak chic.