Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 8:39 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

39 Antok i-alanak chic pa pa yaꞌ, ri Felipe xucꞌuax ruma ri Ru-Espíritu ri Ajaf. Y ri alaꞌ eunuco man xutzꞌat ta chic ri Felipe, pero niquicuot xutzꞌom chic el bꞌay.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

39 Atoq xeꞌel pe pa yaꞌ, ri Felipe kꞌateꞌ ruwech xukꞌuꞌex roma ri Espíritu, y ri aj Etiopía ma xutzꞌet chi ta ruwech, pero tzꞌan ndikikot xutzꞌen chik bꞌey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

39 Toq e eleneq chik pe ri chiri' pa ya', ri Felipe xuk'uex k'a el roma ri Loq'olej Espíritu. Y ri achin etíope man chik k'a xutz'et ta ri Felipe, jak'a janila kikoten ri xuchop chik el ri rubey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

39 Tok che ca'i' e elenek chic c'a pe ri chiri' pa ya', ri Felipe xuc'uex c'a el roma ri Lok'olej Espíritu richin ri Ajaf Dios. Y ri achin eunuco man chic c'a xutz'et ta ri Felipe, pero janíla quicoten ri xuchop chic el ri rubey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

39 Tak je'elinak chic-pa che je ca'e' chire' pa ya', re Felipe xc'uax-a roma re Espíritu Santo chin re Ajaf Dios. Y re ache eunuco man chic xutz'at-ta re Felipe, pero camas niqui'cot, c'are' xutz'am chic-a re rubey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

39 Tek chi ye ca'i' ye elenak chic c'a pe chiri' pa ya', ri Felipe xuc'uex c'a el ruma ri Lok'olaj Espíritu riche (rixin) ri Ajaf Dios. Y ri achi eunuco man chic c'a xutz'et ta ri Felipe, pero sibilaj niquicot xuchop chic el ri rubey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 8:39
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y antok ri Jesús xiel-pa chupan ri yaꞌ, xutzꞌat chi xjakataj ri rocaj, y ri Espíritu Santo nika-pa incheꞌl jun paluomix; y choj xka-pa paroꞌ jajaꞌ.


Pero choch ri Dios, ojreꞌ cꞌa ri bꞌanun ri circuncisión riqꞌuin kánima, ruma cꞌo chic ri Espíritu Santo kiqꞌuin chi nkojrutoꞌ chi nakayaꞌ rukꞌij ri Dios. Y nkojquicuot nakaꞌej chi ya xkanimaj ri Cristo Jesús y man nicꞌatzin ta chi niꞌan ri circuncisión chika chi nkojcolotaj.


Pero ixreꞌ xa man quireꞌ ta ntiꞌej. Ixreꞌ xa ntiꞌej chi xtiꞌan nojiel ri ntiꞌan pensar. Xa ntiꞌan chi ix nimaꞌk choch ri Dios. Reꞌ man otz ta choch jajaꞌ.


Siempre tiquicuot ri ivánima riqꞌuin ri Ajaf. Jun chic bꞌay niꞌej: ¡Siempre tiquicuot ri ivánima!


Y joꞌc ruma xkacukubꞌaꞌ kacꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo, ri Dios xuꞌon ri favor chika chi vacame cof ojcꞌo. Y nkojquicuot ruma kayoꞌien ri kꞌij antok junan xkojbꞌacꞌujieꞌ riqꞌuin ri Dios ri cꞌo namalaj rukꞌij.


Y quinojiel ri ru-discípulos ri Jesucristo ri icꞌo chireꞌ Antioquía ri cꞌo chupan ri Pisidia, can nojnak-ve cánima riqꞌuin ri Espíritu Santo, y ncaꞌquicuot altíra.


Rumareꞌ ri vinak ri icꞌo chireꞌ pa tanamet can altíra ncaꞌquicuot.


Ri reino ri cꞌo chicaj can junan riqꞌuin jun tesoro ri mukun can chupan jun ulief, y nirila-pa jun ache. Ri ache reꞌ numuk chic can y altíra niquicuot nitzalaj chirachuoch, nucꞌayij nojiel ri cꞌo riqꞌuin, cꞌajareꞌ nulokꞌ ri ulief ri pacheꞌ mukun-ve can ri tesoro reꞌ.


Y antok ri Jesús bꞌanun chic bautizar, xiel-pa pa yaꞌ. Y ri rocaj xjakataj y jajaꞌ xutzꞌat-el chi ri Ru-Espíritu ri Dios nika-pa incheꞌl jun paluomix; y choj xka-pa paroꞌ jajaꞌ.


Y xaꞌrucꞌuaj chirachuoch chi xaꞌrutzuk. Y jajaꞌ y ri icꞌo pa rachuoch can niquicuot cánima, ruma xquinimaj ri Dios.


Y ri Espíritu Santo xuꞌej cha ri Felipe: Cajiel-apa riqꞌuin ri carruaje pacheꞌ bꞌanak-ve ri alaꞌ eunuco, y caꞌin riqꞌuin.


Y rumareꞌ ri alaꞌ xuꞌej chi tipiꞌieꞌ ri carruaje. Y xaꞌka-ka ri icaꞌyeꞌ pa yaꞌ, y ri Felipe xuꞌon bautizar ri alaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ