Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 7:38 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

38 Y jareꞌ ri Moisés ri xcꞌujieꞌ chiquicajol ri kavanakil israelitas chupan ri desierto. Y ja jeꞌ jajaꞌ ri xꞌeꞌn chica ri kateꞌt-kamamaꞌ ri tzij ri xuꞌej ri ru-ángel ri Dios cha paroꞌ ri juyuꞌ Sinaí. Can cha cꞌa jajaꞌ xjach-ve ri tzij richin ri cꞌaslien chi quireꞌ jajaꞌ xuyaꞌ chika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

38 Y ja chuqaꞌ ri Moisés ri xkꞌojeꞌ rikꞌin ri rutinamit ri Dios atoq xekibꞌanalaꞌ kimolojriꞌil pa chaqiꞌj y tzꞌiran ulew, y ja rijaꞌ ri xqꞌasan rutzij ri ángel chake ri ojer teq qatit-qamamaꞌ, atoq ri ángel xchꞌaꞌa chare pariꞌ ri juyuꞌ Sinaí. Y chare ri Moisés xyoꞌox ri kꞌaslik teq tzij chin xuqꞌasaj chaqe roj israelitas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

38 Rija' xk'oje' k'a chikikojol ri e cha'on roma ri Dios, ri pa tz'iran ruwach'ulew. Y ja chuqa' rija' ri xbin chike ri qati't-qamama' ri tzij ri xubij ri ángel richin ri Dios ri xk'oje' pa ruwi' ri juyu' Sinaí. Kan chire wi k'a rija' xjach-wi ri ch'abel richin k'aslen y rija' tuya' chiqe roj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

38 Ri Moisés xc'oje' c'a chiquicojol ri e cha'on roma ri Dios, ri pa tz'iran ruvach'ulef. Y ja chuka' rija' ri xbin chique ri kati't-kamama' ri tzij ri xubij ri ángel richin ri Dios ri xc'oje' pa ruvi' ri juyu' Sinaí. Can chire vi c'a rija' xjach-vi ri ch'abel richin c'aslen y rija' tuya' chike roj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

38 Y ja Moisés re' re xc'ue' chiquicojol re je'cha'on roma re Dios, chupan re lugar anche' manak vinak re nibex desierto cha. Y ja chuka' reja' re xbin chique re kavinak yoj re yoj israelitas re xe'c'ue' ajuer can, re tzij re xubij re ángel cha, re xc'ue' pa rue' re loma rubini'an Sinaí. Can cha-va c'a reja' xjach-va re ch'abal chin c'aslen y reja' xuya' chaka yoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

38 Ri Moisés xc'oje' c'a chiquicojol ri ye cha'on ruma ri Dios, pa jun desierto. Y ya chuka' riya' ri xbin chique ri ye kati't kamama' ri tzij ri xubij ri ángel riche (rixin) ri Dios, ri xtzijon riq'ui pa ruwi' ri juyu' Sinaí. Can chare wi c'a riya' xjach wi ri ch'abel riche (rixin) c'aslen riche (rixin) chi nuya' chake riyoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 7:38
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inreꞌ niꞌej chiva chi cꞌo qꞌuiy otz nucꞌam-pa chika. Ri naꞌay, ja chi ri Dios pa kakꞌaꞌ ojreꞌ ruyoꞌn ri ruchꞌabꞌal.


Y ya ixreꞌ ta ri nquixtijuon quichin ri nicꞌaj chic riqꞌuin ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Ruma qꞌuiy chic tiempo ri ix-tijuon-pa y cꞌa nicꞌatzin chi nquixtijox incheꞌl xꞌan chiva naꞌay antok cꞌajaꞌ xinimaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Can ix incheꞌl xuluꞌ ri cꞌa ncaꞌtzꞌuman y cꞌa majaꞌ tiquicꞌux vay.


Y xa cꞌo jun chivach ri bꞌanun-pa cha chi nutzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios, can tutzijuoj incheꞌl nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Y xa cꞌo jun ri xa jun chic roch samaj ruyoꞌn-pa ri Dios cha, man tumastaj chi ja ri Dios yaꞌyuon-pa ru-poder chi nitiquir nuꞌon ri samaj. Riqꞌuin reꞌ, xtiyoꞌx rukꞌij ri Dios ruma ri xuꞌon ri Jesucristo. Jajaꞌ cꞌo rukꞌij y cꞌo poder pa rukꞌaꞌ richin nojiel tiempo. Amén.


Y ri Dios xuyaꞌ ri ley chica ángeles chi xalquiyaꞌ chiva. Pero ixreꞌ man xinimaj ta, xchaꞌ ri Esteban chica.


Ri Dios ja ri Moisés ri xucusaj chi xuya-pa ri ley. Pero antok xuya-pa ri favor y ri ketzij, ja ri Jesucristo xucusaj.


Ruma ri ruchꞌabꞌal ri Dios can cꞌas y can altíra ru-poder. Y más cꞌo roray choch chica-na espada ri caꞌyeꞌ lado cꞌo roray. Ruma ri ruchꞌabꞌal ri Dios nitiquir ntuoc chupan ri ránima ri vinak, y chupan ri ru-espíritu, chupan ri bꞌak y chupan ri pacheꞌ niquinucꞌ-ve-quiꞌ ri bꞌak, y nuꞌon juzgar ri chica nuꞌon pensar y nojiel ri nurayij ri ránima.


Ruma ri chꞌabꞌal ri xtzijos cuma ri ángeles can ketzij y ri vinak ri man xquiꞌan ta ri xquiꞌej ri ángeles, xka ri castigo pa quiveꞌ chiquijunal. Can incheꞌl ri qui-pecado, can quireꞌ jeꞌ ri castigo ri xka pa quiveꞌ.


¿Y chica nicꞌatzin-ve ri ru-ley ri Moisés? Ri Dios xuyaꞌ ri ley reꞌ chi caꞌkꞌalajin-pa ri pecado y chi ticusas antok cꞌa majaꞌ talka ri Cristo, rumáma ri Abraham; ruma ja ri Cristo ri bendición ri ranun prometer ri Dios chi nuyaꞌ. Y antok ri Dios xuyaꞌ ri ley, naꞌay xuyaꞌ chica ángeles, y ri ángeles reꞌ xquiyaꞌ cha ri Moisés. Y pa ruqꞌuisbꞌal ri Moisés xuyaꞌ chica ri vinak.


Ri israelitas qꞌuiy ri xyoꞌx chica. Ri Dios xuꞌon ralcꞌual chica, can xucꞌut rukꞌij chiquivach, y xuꞌon jun pacto quiqꞌuin. Chica ijejeꞌ xuya-ve ri ru-ley, y xucꞌut chiquivach ri chica niquiꞌan chi niquiyaꞌ rukꞌij. Y cꞌo xuꞌon prometer chica.


Y ri Moisés reꞌ, man xcajoꞌ ta ri ruvanakil antes, antok xquiꞌej cha: ¿Chica xayoꞌn chi nkojaꞌan gobernar y chi at juez pa kaveꞌ? Ja Moisés reꞌ ri xtak-el ruma ri Dios, chi xaꞌrucol ri ruvanakil y chi jajaꞌ jeꞌ nucꞌuan quichin. Y ri xtoꞌn richin ri Moisés, ja ri ángel ri xucꞌut-riꞌ chupan ri jun kꞌayis ri cꞌo ruqꞌuixal ri rubꞌinan zarza.


Y antok kꞌaxnak chic cuarenta junaꞌ ticꞌujieꞌ ri Moisés chireꞌ Madián, jun ángel xucꞌut-riꞌ choch chupan jun kꞌayis cꞌo ruqꞌuixal ri rubꞌinan zarza ri nicꞌat pa kꞌakꞌ. Reꞌ xutzꞌat chupan jun desierto, ri pacheꞌ cꞌo-ve ri juyuꞌ Sinaí.


Ja ri Espíritu ri niyoꞌn cꞌaslien, ri i-cuerpo xa manak nuyaꞌ. Y ri Espíritu ri niyoꞌn ri ketzij cꞌaslien, ja ri chꞌabꞌal ri i-nuꞌeꞌn chic chiva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ