Hechos 7:33 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus33 Y ri Ajaf xuꞌej jeꞌ cha ri Moisés: Tavalasaj-el la axajabꞌ chavakan, ruma ri lugar pacheꞌ at-paꞌl-ve can santo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)33 Y ri Ajaw xchꞌaꞌa chik jumbꞌey y kereꞌ xubꞌij chare ri Moisés: Tawelesaj e ri axajabꞌ chiꞌawaqen, porque ri ulew apeꞌ rat peꞌel, kin loqꞌolej wi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible33 Ri ajaw xubij k'a chire: Tawelesaj la axajab chi'awaqen, roma la akuchi at pa'el-wi, kan loq'olej, roma kan in qajineq-pe awik'in wawe'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala33 Y ri Ajaf xubij c'a chuka' chire ri Moisés: Tavelesaj la axajab chi'avaken, roma la acuchi at pa'el-vi, can jun lok'olej lugar, roma can in kajinek-pe aviq'uin vave'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal33 Y re Ajaf xubij chuka' cha re Moisés: Talisaj-a la axajab cha'vakan, roma la anche' yatpa'al-va, can jun lok'olaj lugar, roma can yinkejnak-pa aviq'uin vova'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola33 Y ri Ajaf xubij c'a chuka' chare ri Moisés: Tawelesaj la axajab chawaken, ruma ri acuchi (achique) yit pa'el wi, can jun lok'olaj lugar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Inreꞌ, yaꞌ ri nicusaj chi nquixꞌan bautizar antok nitzalaj-pa ivánima riqꞌuin ri Dios y ntiꞌan ri nrajoꞌ jajaꞌ. Pero cꞌo Jun ri xtipa chuvij inreꞌ ri ni xa ta nucꞌul chi inreꞌ nivalasaj-el y niyaꞌ ri ruxajabꞌ chirakan, ruma jajaꞌ cꞌo nojiel poder riqꞌuin que chinoch inreꞌ, y jajaꞌ xquixruꞌon bautizar riqꞌuin ri Espíritu Santo y riqꞌuin kꞌakꞌ.