Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 6:3 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Vacame cꞌa hermanos, quiꞌicha-pa i-siete (ivukuꞌ) achiꞌaꞌ chiꞌicajol, ri ivataꞌn chi can choj ri quicꞌaslien, cꞌo quinoꞌj y nojnak cánima riqꞌuin ri Espíritu Santo, chi quireꞌ ijejeꞌ ri ncaꞌkayaꞌ choch ri samaj chi niquijach ri chica nitij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Romariꞌ hermanos, keꞌikanoj rix wuquꞌ achiꞌaꞌ chiꞌikajal, ri ngetzꞌetetej chi chojmilej kikꞌaslen, nojneq kánima rikꞌin ri Espíritu Santo y rikꞌin ri nojibꞌel pataneq rikꞌin ri Dios, chin ndiqayaꞌ ri samaj riꞌ pa kiqꞌaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

3 Wakami k'a qach'alal, ke'icha-pe wuqu' achi'a' ri chi'ikojol, achi'a' ri kan etaman chi choj ri kik'aslen, k'o etamabel kik'in y nojineq ri kánima rik'in ri Loq'olej Espíritu, richin keri' jari' ri xkeqaya' chuwech ri k'o chi niya'ox chiwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

3 Vacami c'a kach'alal, que'icha-pe vuku' achi'a' ri chi'icojol, achi'a' ri can etaman chi choj ri quic'aslen, c'o etamabel quiq'uin y nojinek ri cánima riq'uin ri Lok'olej Espíritu, richin queri' jari' ri xquekaya' chuvech ri jachoj-cosas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Mare' hermanos, vocame que'becha-pa je vuku' achi'a' chi'icojol, achi'a' re can itaman che choj quic'aslen, y c'o q'uiy quitaman y nojnak re cánma cha re Espíritu Santo, chin quire' jare' re xque'kaya' che niquijach re cosas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

3 Rumari' kach'alal, que'icha' pe wuku' achi'a' chicojol, achi'a' ri can etaman chi choj ri quic'aslen, ri can c'o na'oj quiq'ui y nojnek ri cánima riq'ui ri Lok'olaj Espíritu, riche (rixin) chi queri' yesamej chiquilixic ri kach'alal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 6:3
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero ixreꞌ man tivajoꞌ chi niꞌeꞌx Rabí chiva, ruma xa joꞌc Jun ri otz niꞌeꞌx Maestro cha, y reꞌ ja ri Cristo. Y ixvonojiel ixreꞌ xa hermanos-iviꞌ.


Ri tzij ri xuꞌej ri Jesús, can xꞌa cꞌa rutzijoxic chiquicajol ri hermanos. Rumareꞌ ri hermanos can xquiꞌan-ka pensar chi ri jun discípulo reꞌ man nicon ta. Pero ri xuꞌej ri Jesús xa man quireꞌ ta, ruma jajaꞌ xuꞌej: Xa inreꞌ nivajoꞌ chi jajaꞌ cꞌa cꞌas antok xquipa chic jun bꞌay, man nicꞌatzin ta chi jareꞌ ri naꞌan pensar.


Y jun kꞌij antok quimaluon-quiꞌ jun laꞌk ciento veinte hermanos, ri Pedro xbꞌapiꞌie-pa chiquicajol y xuꞌej chica:


Rumareꞌ nicꞌatzin chi nakacanuj jun rucꞌaxiel, pero chiquicajol ri achiꞌaꞌ ri nojiel tiempo icꞌo kiqꞌuin y can i-bꞌanak kiqꞌuin antok xcꞌujieꞌ ri Ajaf Jesús.


Y ri achiꞌaꞌ xquiꞌej cha ri Pedro: Jun capitán Cornelio rubꞌeꞌ oj-rutakuon-pa chi ncatalkayuoj. Jajaꞌ jun ache choj y nuxiꞌij-riꞌ nuꞌon chꞌoꞌj choch ri Dios. Quinojiel ri vinak israelitas can nicajoꞌ y otz ncaꞌchꞌoꞌ chirij. Y jun santo ángel ri xalchꞌoꞌ cha jajaꞌ, y ri ángel reꞌ xuꞌej can cha chi carayuoj atreꞌ chirachuoch chi nraꞌxaj ri chica xtaꞌej cha, xaꞌchaꞌ ri achiꞌaꞌ ri i-takuon-el.


Y xꞌan-el jun carta y xjach-el chica chi niquicꞌuaj chica ri hermanos. Y ri carta reꞌ nuꞌej: Ojreꞌ ri apóstoles, ojreꞌ ri ancianos, y quinojiel ri hermanos richin ri iglesia, nakatak-el saludos chiva ixreꞌ hermanos ri man ix israelitas ta, ri ixcꞌo Antioquía y nicꞌaj chic tanamet richin ri Siria y ri Cilicia jeꞌ.


Y ri hermanos ri icꞌo Listra y ri icꞌo Iconio can otz ncaꞌchꞌoꞌ chirij ri Timoteo.


Ri Espíritu Santo xunojsaj ri cánima, y ja xaꞌchꞌo-ka nicꞌaj chic chꞌabꞌal, según ri xuyaꞌ ri Espíritu chica chi xaꞌchꞌoꞌ.


Y chireꞌ Damasco cꞌo jun ache rubꞌinan Ananías, jun ache ri can nuꞌon-ve ri nuꞌej chupan ri ley richin ri Moisés. Y quinojiel ri kavanakil israelitas ri icꞌo chireꞌ, otz ncaꞌchꞌoꞌ chirij ri Ananías reꞌ.


Y chireꞌ chupan ri tanamet reꞌ, icꞌo hermanos xaꞌbꞌakilaꞌ, y ijejeꞌ xquiꞌej chika chi kojcꞌujie-ka jun semana quiqꞌuin. Antok xtzꞌakat ri jun semana, cꞌajareꞌ choj xojꞌa cꞌa Roma.


Rumareꞌ ri doce (cabꞌalajuj) apóstoles xaꞌquimol quinojiel ri discípulos, y xquiꞌej chica: Man otz ta chi ojreꞌ nakayaꞌ can ri nakatzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios, richin chi nquixkilij.


Y quinojiel xka chiquivach ri xꞌeꞌx chica cuma ri apóstoles, y xaꞌquichaꞌ i-siete (ivukuꞌ) achiꞌaꞌ. Jun ja ri Esteban, jun ache ri can jaꞌal-ve rucukubꞌan rucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios y nojnak ránima riqꞌuin ri Espíritu Santo. Ri nicꞌaj chic ja ri Felipe, ri Prócoro, ri Nicanor, ri Timón, ri Parmenas y ri Nicolás ri aj-Antioquía. Ri ache Nicolás rubꞌeꞌ man israelita ta, pero can runiman ri nuꞌej ri ru-ley ri Moisés.


Y ja ri i-siete (ivukuꞌ) achiꞌaꞌ reꞌ ri xaꞌquipabꞌaꞌ chiquivach ri apóstoles. Xaꞌpa ri apóstoles xquiꞌan orar, y xquiyaꞌ quikꞌaꞌ pa quiveꞌ ri achiꞌaꞌ reꞌ.


Rumareꞌ antok ri hermanos xquinaꞌiej ri chica nicajoꞌ niquiꞌan ri vinak cha ri Saulo, xquicꞌuaj chupan ri tanamet Cesarea. Y antok icꞌo chic chireꞌ Cesarea, xquitak-el pa tanamet Tarso.


Ruma chica nicꞌaj, ri Espíritu Santo nuyaꞌ chica chi niquitzijuoj ri noꞌj ri nipa riqꞌuin ri Dios. Y chica nicꞌaj chic ruyoꞌn chi niquicꞌut chiquivach nicꞌaj chic.


Y antok xquinalka, ixreꞌ ri xquixꞌeꞌn ri chica xcaꞌcꞌuan ri iv-ofrenda. Tibꞌana-el qui-cartas chi quireꞌ kꞌalaj chi ijejeꞌ ri xaꞌicha-el ruma ivataꞌn quivach, y ijejeꞌ ri xcaꞌntak-el inreꞌ, chi ncaꞌa Jerusalén.


Man quixkꞌabꞌar, ruma ruyuon itziel tak kax nucꞌam-pa chiva. Ri más otz ntiꞌan, ja chi ntiyaꞌ lugar cha ri Espíritu Santo chi nunojsaj ri ivánima.


xa ataꞌn chi cꞌo otz rubꞌanun, xa i-ruqꞌuiytisan otz ri ral, xa jaꞌal ruyoꞌn qui-posada nicꞌaj chic, xa i-ruchꞌajuon cakan ri santos hermanos, xa i-rutoꞌn ri niquiꞌan sufrir y xa i-rubꞌanun nicꞌaj chic utzulaj tak kax.


Ruma nojiel ri utzulaj tak kax, chicaj riqꞌuin ri Katataꞌ Dios ncaꞌpa-ve. Jajaꞌ xaꞌbꞌano nojiel ri icꞌo chicaj ri niquiyaꞌ sakil y ri sakil reꞌ nicꞌaxtaj. Pero ri Dios man nicꞌaxtaj ta.


Quinojiel ncaꞌeꞌn chi otz ri nuꞌon ri hermano Demetrio, y ketzij chi quireꞌ ri nuꞌon. Ojreꞌ quireꞌ jeꞌ nakaꞌej. Y ixreꞌ ivataꞌn chi ojreꞌ man nakatzꞌak ta tzij antok nakaꞌej quireꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ