Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 6:1 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Chupan ri tiempo reꞌ, ri discípulos más ncaꞌqꞌuiyir-ka. Y ri ncaꞌchꞌoꞌ griego niquiꞌej chiquij ri ncaꞌchꞌoꞌ hebreo, chi ri malcaꞌn-ixokiꞌ ri icꞌo chiquicajol ri ncaꞌchꞌoꞌ griego, man ncaꞌan ta atender otz antok nijach kꞌij-kꞌij ri chica niquitej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Chupan teq ri qꞌij atoq ngekꞌiyer más ri kitaqin ri Ajaw, ri israelitas ri ngechꞌaꞌa pa chꞌabꞌel griego ma ngekikot ta rikꞌin ri achike modo ndibꞌan chare ri rujachik ri kitoꞌik ri malkaꞌ teq ixoqiꞌ ri ndibꞌan qꞌij-qꞌij, romariꞌ kereꞌ xkibꞌij chake ri apóstoles: Ma junan ta ri ndiyoꞌox chake ri malkaꞌ teq ixoqiꞌ chiqakajal roj ri ngojchꞌaꞌa pa chꞌabꞌel griego, rikꞌin ri ndiyoꞌox chake ri malkaꞌ teq ixoqiꞌ ri ngechꞌaꞌa pa chꞌabꞌel hebreo, ngechajeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

1 Chupan k'a ri q'ij ri', ri kikuquban kik'u'x rik'in ri Jesús kichapon yek'iyer. Y k'o k'a sujunik kichin ri yech'on griego chikij ri yech'on hebreo. Ri yech'on griego nikibij k'a chi ri malkani' taq ixoqi' ri ek'o chikikojol, niban chike chi juba' ok kejqalen toq k'o niya'ox chike ri richin q'ij-q'ij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

1 Chupan c'a ri tiempo ri', ri kach'alal quichapon yeq'uiyer. Y c'o c'a sujunic quichin ri kach'alal ri yech'on griego chiquij ri kach'alal yech'on hebreo. Ri kach'alal ri yech'on griego niquibij c'a chi ri malcani'a' tak ixoki' ri ec'o chiquicojol niban chique chi juba' oc quejkalen tok niban ri jachoj-cosas ri richin k'ij-k'ij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Chupan re tiempo re', re hermanos xa camas ye'q'uier. Y jec'o hermanos ye'ch'o griego re ye'sujun chiquij re hermanos ye'ch'o hebreo. Re hermanos ye'ch'o griego niquibij che re malcani' tak ixoki' re jec'o chiquicojol niban chique che camas ba-oc quijkalen tak nijach re cosas chin k'ij-k'ij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

1 Chupan c'a ri tiempo ri', ri kach'alal ntajin yeq'uiyer. Y xtz'ucutej (xyacatej) c'a pe jun tzij chiquicojol. Ri kach'alal ri yech'o griego niquibij c'a chiquij ri kach'alal ri yech'o hebreo, chi ri malcani' tak ixoki' ri yech'o griego niban chique chi juba' oc quejkalen que chiquiwech ri malcani' ri yech'o hebreo tek nijach ri cosas riche (rixin) chi yetij ronojel k'ij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 6:1
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

y nalquiyaꞌ chica ri apóstoles, y ri apóstoles niquiyaꞌ chica ri can nicꞌatzin chi ncaꞌtoꞌx.


Y ri vinak ri xquinimaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios chupan ri kꞌij reꞌ, xaꞌan bautizar y icꞌo laꞌk jun oxeꞌ mil vinak xaꞌuoc quiqꞌuin ri quiniman antes.


Hermanos, man tiꞌan acusar-iviꞌ chibꞌil-iviꞌ chi quireꞌ man nquixꞌan ta juzgar, ruma ri Juez xa cierca chic cꞌo-ve.


Y ri Pedro can xꞌa quiqꞌuin. Antok xaꞌbꞌaka, ri Pedro xcusas-oc chupan ri jay pacheꞌ liꞌan-ve ri quiminak. Y ri malcaꞌn-ixokiꞌ xaꞌcꞌujieꞌ choch y chirij ri Pedro, ncaꞌuokꞌ y niquicꞌut choch ri tziak ri xaꞌruꞌon ri Dorcas antok majaꞌ ticon.


Y ri ruchꞌabꞌal ri Dios riqꞌuin ruchukꞌaꞌ bꞌanak, y ncaꞌqꞌuiyir jeꞌ ri discípulos chireꞌ pa tanamet Jerusalén. Y iqꞌuiy jeꞌ chiquivach ri sacerdotes ri niquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo.


Y niquiyaꞌ rukꞌij ri Dios, y otz ncaꞌtzꞌiet cuma ri vinak. Y kꞌij-kꞌij icꞌo más ri ncaꞌbꞌaka chupan ri iglesia, ruma ja ri Ajaf ri nibꞌano chi ncaꞌcolotaj.


Ruma inreꞌ ocho (vakxakiꞌ) kꞌij quinalax antok xꞌan ri circuncisión chuva. Inreꞌ in jun israelita, in rumáma can ri Benjamín. Ri ntie-nataꞌ i-hebreos. Inreꞌ xinuoc jun fariseo, rumareꞌ xintej nukꞌij chi xinꞌan ri nuꞌej ri ru-ley ri Moisés.


Pero icꞌo nicꞌaj achiꞌaꞌ aj-Chipre y aj-Cirene chiquicajol, ri xaꞌlka Antioquía, man joꞌc ta chica ri vinak israelitas xquitzijuoj-ve ri ru-evangelio ri Ajaf Jesús, xa can xquitzijuoj jeꞌ chica ri vinak ri man israelitas ta.


Ri Pedro xutzꞌom rukꞌaꞌ ri ixok chi xupabꞌaꞌ y xaꞌrayuoj ri malcaꞌn-ixokiꞌ y ri nicꞌaj chic hermanos, y cꞌas chic xujach ri Dorcas chica.


Y man nuxiꞌij ta riꞌ jajaꞌ chi nuꞌon predicar ri Ajaf chica ri vinak. Y niquitzꞌom cꞌa quiꞌ chi tzij quiqꞌuin ri israelitas ri ncaꞌchꞌoꞌ griego, chirij ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Pero ijejeꞌ xa niquicanuj chica manera niquiꞌan chi niquiquimisaj.


Pero iqꞌuiy vinak ri niquinimaj ri Ajaf Jesucristo. Rumareꞌ kꞌij-kꞌij ncaꞌqꞌuiyir-ka más, chi ixokiꞌ chi achiꞌaꞌ.


Y can iqꞌuiy chiquivach ri vinak ri xcaꞌxaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri kꞌij reꞌ, xquinimaj. Quinojiel ri quiniman y ri xquinimaj ri kꞌij reꞌ, joꞌc ri achiꞌaꞌ icꞌo laꞌk jun ivuꞌuoꞌ mil.


Hermanos, siempre tivajo-iviꞌ, can incheꞌl ri ibꞌanun-pa.


¿Ijejeꞌ hebreos? Inreꞌ jeꞌ. ¿Ijejeꞌ israelitas? Inreꞌ jeꞌ. ¿I-rumáma can ri Abraham ijejeꞌ? Inreꞌ jeꞌ.


Y niquicꞌayij ri chica cꞌo quiqꞌuin chi ncaꞌquitoꞌ ri nicꞌaj chic antok nicꞌatzin chi ncaꞌtoꞌx.


¡Juyeꞌ ivach ixreꞌ achiꞌaꞌ escribas y ixreꞌ achiꞌaꞌ fariseos, ri xa caꞌyeꞌ ipalaj! ruma ikꞌatuon quibꞌiey ri vinak chi man ncaꞌuoc ta chupan ri reino ri cꞌo chicaj. Man nquixuoc ta ixreꞌ y man ntiyaꞌ ta jeꞌ lugar chica ri vinak.


¿O ntiꞌan pensar chi ri tzꞌibꞌan can chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios man ketzij ta, ruma nuꞌej chi rutakuon-pa ri Espíritu Santo chi nicꞌujieꞌ riqꞌuin kánima? Y ri Espíritu Santo altíra nkojrajoꞌ y nrajoꞌ chi joꞌc ta ri Dios ri nakajoꞌ. Quireꞌ nuꞌej chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios.


Ruma xa ketzij runiman ri Katataꞌ Dios, ncaꞌrutoꞌ ri malcaꞌn-ixokiꞌ y ri mabꞌaꞌ acꞌolaꞌ, y man niꞌa ta chic chupan ri itziel tak kax richin ri roch-ulief. Choch ri Dios, ri ncaꞌbꞌano quireꞌ, jareꞌ ri ketzij quiniman jajaꞌ y riqꞌuin jun sak cꞌaslien niquiyaꞌ rukꞌij.


Ri malcaꞌn-ixok otz chi nitzꞌibꞌas rubꞌeꞌ chupan ri lista chi nilix, ja ri cꞌo sesenta rujunaꞌ, xcꞌujieꞌ joꞌc jun rachajil,


Y nicꞌaj chic ruma xquiꞌan reclamar, rumareꞌ xtak-pa jun ángel pa quiveꞌ chi xaꞌruquimisaj. Man takaꞌan ojreꞌ incheꞌl xquiꞌan ijejeꞌ.


Ojreꞌ ya xkaꞌan mandar chiva chi man chic quiꞌitijuoj ri vinak riqꞌuin ri rubꞌeꞌ ri Jesús. Pero vacame ri tanamet Jerusalén nojnak chic riqꞌuin nojiel ri nticꞌut, y can chikij ojreꞌ ntivajoꞌ ntiya-ve ri rucamic ri jun ache reꞌ, xchaꞌ.


Rumareꞌ ri doce (cabꞌalajuj) apóstoles xaꞌquimol quinojiel ri discípulos, y xquiꞌej chica: Man otz ta chi ojreꞌ nakayaꞌ can ri nakatzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios, richin chi nquixkilij.


Y jun junaꞌ xaꞌcꞌujieꞌ quiqꞌuin ri hermanos, y xaꞌquitijuoj iqꞌuiy vinak riqꞌuin ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Y chireꞌ cꞌa Antioquía ri naꞌay mul xꞌeꞌx cristianos chica ri ru-discípulos ri Jesucristo.


Y rumareꞌ ri discípulos ri icꞌo Antioquía xquiꞌan-ka pensar chi ncaꞌquitoꞌ ri hermanos ri icꞌo Judea riqꞌuin ri janeꞌ (jaroꞌ) ncaꞌtiquir niquiyaꞌ chiquijunal.


Xa yoꞌn cha jun chi ncaꞌrutoꞌ nicꞌaj chic, caꞌrutoꞌ. Xa yoꞌn cha jun chi ncaꞌrutijuoj nicꞌaj chic, caꞌrutijuoj.


Y xa icꞌo malcaꞌn-ixokiꞌ ri ketzij man jun nilin quichin, caꞌtoꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ