Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 3:14 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

14 Xa ja ri jun ache quimisaniel xicꞌutuj chi ticuol-el, y ri Santo y Choj ri rucꞌaslien, xa jareꞌ ri man xivajoꞌ ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

14 Pero rix ma xiwojoꞌ ta chi xsoqꞌopix e ri Jun ri kin loqꞌolej y chojmilej rukꞌaslen. Pa rukꞌexel riꞌ, xa xikꞌutuj chi xsoqꞌopix e jun kamisanel achi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

14 Xa ja ri jun kamisanel xibij chi tikol-el, y ri loq'olej y choj chuqa' ri ruk'aslen, jari' ri xiya' kan pa ruk'exel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

14 Xa ja ri jun camisanel xibij chi ticol-el, y ri lok'olej y choj chuka' ri ruc'aslen, jari' ri xiya' can pa ruq'uexel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

14 Xa ja re jun quimisanel xibij che tilisas-a, y re jun lok'olaj ache y chuka' choj ruc'aslen, jare' re xiya' can pa ruq'uixel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

14 Xa ya ri jun camisanel, xa yari' xibij chi ticol el, y ri can Lok'olaj wi y choj chuka' ri ruc'aslen, xa xiwetzelaj y yari' ri xiya' ca pa ruq'uexel ri jun camisanel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 3:14
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero ri principales sacerdotes y ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar xaꞌcovin chiquij ri vinak, chi tiquicꞌutuj-apa chi ja ri Barrabás titzokopes-el y ri Jesús tiquimisas.


y xuꞌej cha ri Jesús: ¿Chica navajoꞌ chika, atreꞌ Jesús aj-Nazaret? ¿Xapa chi nkojaqꞌuis? Inreꞌ vataꞌn chica atreꞌ, chi at Santo richin ri Dios, xchaꞌ cha.


Pero ri principales sacerdotes xaꞌquitakcheꞌj ri vinak, chi tiquiꞌej-apa chi ja ri Barrabás titzokopes-el.


Y chupan ri tiempo reꞌ, cꞌo pa cárcel jun ache rubꞌinan Barrabás. Junan cꞌo pa cárcel quiqꞌuin nicꞌaj chic rachꞌil ruma xaꞌpalaj chirij ri gobierno y quibꞌanun camic.


Y ri ángel xuꞌej cha ri María: Ja ri Espíritu Santo riqꞌuin ri ru-poder ri Namalaj Dios ri xtika-pa pan aveꞌ. Rumareꞌ ri Santo acꞌual ri xtalax aviqꞌuin, can xtubꞌinaj Rucꞌajuol ri Dios.


Y xutzokopij-el ri ache ri xquicꞌutuj-apa ijejeꞌ cha. Ri ache reꞌ cꞌo pa cárcel ruma xpalaj chirij ri gobernador y ruma xuquimisaj jeꞌ jun. Pero ri Jesús xujach-el chi tiꞌan crucificar, ruma jareꞌ xcajoꞌ ri vinak.


Can xtuꞌej cꞌa chiquivach ri vinak chi cꞌo jun choj bꞌay richin cꞌaslien, ruma inreꞌ riqꞌuin ri Nataꞌ nquiꞌa-ve. Y ixreꞌ man xquinitzꞌat ta chic.


Pero ri vinak reꞌ, can riqꞌuin nojiel quichukꞌaꞌ xaꞌchꞌoꞌ chic apa cha ri Pilato y xquiꞌej: Ja ri Barrabás tatzokopij-el y man ja ta ri ache reꞌ, xaꞌchaꞌ. Y ri Barrabás xa jun alakꞌuon.


Y mesque man jun ruchꞌoꞌj ri Jesús xquil chi niquimisas, ijejeꞌ xquicꞌutuj cha ri Pilato chi tiquimisas.


Ruma atreꞌ Nu-Dios, can man xquinayaꞌ ta can chiquicajol ri quiminakiꞌ, man xtayaꞌ ta jeꞌ lugar chuva inreꞌ ri in Santo Acꞌajuol chi nikꞌay ri nu-cuerpo.


Y jajaꞌ xuꞌej jeꞌ chuva: Ri Dios quichin ri kateꞌt-kamamaꞌ, can xaruchaꞌ chi navatamaj ri chica nrajoꞌ jajaꞌ y chi xatzꞌat jeꞌ ri Jun ri can choj rucꞌaslien, y chi xavaxaj ri xuꞌej.


Y can ketzij, chi incheꞌl ri tzꞌibꞌan can chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios, can quireꞌ xbꞌanataj. Ruma ri Herodes y ri gobernador Poncio Pilato, ri israelitas y ri man israelitas ta, xquimol-quiꞌ vaveꞌ pa tanamet Jerusalén chi xaꞌpalaj chirij ri Jesús ri Santo Acꞌajuol ri xatak-pa.


Ojreꞌ ya xkaꞌan mandar chiva chi man chic quiꞌitijuoj ri vinak riqꞌuin ri rubꞌeꞌ ri Jesús. Pero vacame ri tanamet Jerusalén nojnak chic riqꞌuin nojiel ri nticꞌut, y can chikij ojreꞌ ntivajoꞌ ntiya-ve ri rucamic ri jun ache reꞌ, xchaꞌ.


¿Cꞌo came jun chiquivach ri profetas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo, ri man ta xuꞌon sufrir pa quikꞌaꞌ ri ivateꞌt-imamaꞌ? Ri ivateꞌt-imamaꞌ xaꞌquiquimisaj ri xaꞌeꞌn chi xtipa ri Cristo ri can choj ri rucꞌaslien. Y antok xalka ri Cristo, ixreꞌ chic ri xixjacho richin y xiꞌej chi tiquimisas.


Ri Cristo man jun pecado xuꞌon, pero ri Dios xuꞌon cha chi jajaꞌ xucꞌuan ri ka-pecado konojiel ojreꞌ. Quireꞌ xuꞌon cha chi quireꞌ konojiel ojreꞌ niꞌan chika ruma jajaꞌ chi manak chic ka-pecado choch ri Dios.


Ixreꞌ bꞌayomaꞌ ikꞌabꞌan tzij chiquij ri choj quicꞌaslien, y i-quimisan, y ijejeꞌ man niquiꞌan ta defender-quiꞌ chivach.


Ruma ri Cristo xuꞌon jeꞌ sufrir, y mesque jajaꞌ can choj ri rucꞌaslien, xcon kuma ojreꞌ ri man choj ta kacꞌaslien. Jajaꞌ joꞌc jun bꞌay xcon ruma ka-pecados, chi quireꞌ nkojuoc richin ri Dios. Pero mesque jajaꞌ xcon, ri ru-espíritu can cꞌas-ve.


Hermanos, ixreꞌ ri ix incheꞌl tak valcꞌual, nitzꞌibꞌaj-el nojiel reꞌ chiva, chi quireꞌ man ntiꞌan ta chic pecado. Pero xa cꞌo jun chivach ri cꞌo pecado rubꞌanun, cꞌo Jun ri xtichꞌoꞌ cha ri Katataꞌ Dios chi niꞌan perdonar ri ru-pecado. Y ri Jun reꞌ ja ri Jesucristo, ri can choj.


Tatzꞌibꞌaj-el cha ri nusamajiel richin ri iglesia ri cꞌo pa tanamet Filadelfia, y taꞌej-el cha, chi inreꞌ ri in Santo, y can in Ketzij y cꞌo jeꞌ ri llave richin ri David pa nukꞌaꞌ; antok inreꞌ nijak, man jun nitiquir nitzꞌapin, y antok nitzꞌapij, man jun nitiquir nijako. Niꞌej cꞌa:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ