Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 28:26 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

26 Caꞌin quiqꞌuin ri avanakil y taꞌej chica: Joꞌc xtivaxaj y man xtiꞌka ta pan iveꞌ (man xtiꞌan ta entender) ri xtivaxaj. Choj xtitzꞌat y man xtiyaꞌ ta pa cuenta ri xtitzꞌat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

26 Kabꞌiyin, taꞌabꞌij kereꞌ chake re tinamit reꞌ: Rix maske ndiwakꞌaxaj ri ndibꞌix, ma ndikꞌoxomaj ta. Y maske nditzꞌet ri ndajin chiwech, ma ndeqꞌax ta rubꞌeyal chiwech ri nditzꞌet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

26 Kabiyin y tabebij chike ri awinaq re ch'abel re': Stape' janila k'iy bey xtiwak'axaj ri nuch'abel, xa kan man jun xtiq'ax chiwech. Stape' janila k'iy bey xtitz'et ri nubanobal, xa kan man xtiq'ax ta chiwech ri nitz'et.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

26 Cabiyin quiq'uin ri avinak, y te'abij chique: Xaxe c'a choj xtivac'axaj y man xtik'ax ta chivech ri xtivac'axaj. Xaxe ta c'a choj xtitzu' ri' y man xtitz'et ta jebel ri nitzu'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

26 Cabiyin quiq'uin re avinak, y ta'bij chique: Xaxe choj xtic'axaj y man xtak'ax-ta pan ive' re xtic'axaj. Xaxe choj xtitzu' y man xtitz'at-ta jabal re nitzu'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

26 Cabiyin quiq'ui ri awinak, y jabij chique: Riyix xtiwac'axaj y ma xtik'ax ta chiwech ri xtiwac'axaj. Riyix xtitzu' y xa ma xtiya' ta c'a pa cuenta ri nitzu'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 28:26
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chi quireꞌ xa choj niquitzꞌat y man niquiyaꞌ ta pa cuenta ri niquitzꞌat, y joꞌc nicaꞌxaj y man xtiꞌka ta pa quiveꞌ (man xtiquiꞌan ta entender) ri nicaꞌxaj, chi quireꞌ man niquiyaꞌ ta can ri pecado chi niquiꞌan ri nrajoꞌ ri Dios, y man xtiꞌan ta perdonar ri qui-pecados.


Entonces xuꞌon chica chi tiꞌka pa quiveꞌ (tiquiꞌan entender) ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can.


Entonces ri Jesús xuꞌej chica: ¡Ixreꞌ ix-nacanak, ruma man acunak ta pan ivánima ri quiꞌeꞌn can ri profetas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo!


Y jajaꞌ xuꞌej chica: Chiva ixreꞌ yoꞌn permiso chi ntinaꞌiej chirij ri ru-reino ri Dios. Pero chica ri vinak ri man nquinquinimaj ta, xa riqꞌuin parábolas (cꞌambꞌal-tzij) nquichꞌo-ve chica, chi quireꞌ xa choj niquitzꞌat y man niquiyaꞌ ta pa cuenta ri niquitzꞌat, y joꞌc nicaꞌxaj y man xtiꞌka ta pa quiveꞌ (man xtiquiꞌan ta entender) ri nicaꞌxaj.


Y antok ja ncaꞌa ruma man junan ta niquiꞌej, ri Pablo xuꞌej chica: Ri tzij ri xuyaꞌ ri Espíritu Santo cha ri profeta Isaías, chi xuꞌej chica ri kateꞌt-kamamaꞌ ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can, xuꞌej:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ