Hechos 28:2 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Y ri vinak aj-chireꞌ can otz quinoꞌj xquiꞌan kiqꞌuin, ruma xquibꞌox jun kꞌakꞌ. Después xojcayuoj konojiel chi nakamakꞌ-kiꞌ choch ri kꞌakꞌ, ruma qꞌuiy tief y najin jobꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Ri aj chiriꞌ kin utz kinoꞌoj xkibꞌen chaqe, xkikꞌen apu qawech roj qonojel, xkibꞌax jun nim qꞌaqꞌ roma ndajin qatataꞌ y tzꞌan tew. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Ri winaqi' ri aj chiri', janila k'a jebel kina'oj xkiben qik'in, roma xkibox jun q'aq'. K'ari' xojkoyoj qonojel richin tiqameq'a-qi' ri chi q'aq', roma janila tew nuben y najin job. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Y ri vinek ri aj chiri' pa Malta, janíla c'a jebel quina'oj xquiben kiq'uin, roma xquibox jun k'ak'. C'ari' xojcoyoj konojel richin tikamek'a-ki' ri chi k'ak', roma janíla tef nuben y najin job. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Y re vinak re aj-chire' pa Malta, camas otz quina'oj xquiban kaq'uin, roma xquibox k'ak'. C'are' xojcayoj konojel chin takamek'a-ki' chuchi-k'ak', roma camas tef nuban y ntajin job. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola2 Y ri winek ri aj chiri' pa Malta, can utz quina'oj xquiben kiq'ui ruma xquibox jun k'ak'. C'ac'ari' xojquisiq'uij (xojcoyoj) konojel riche (rixin) chi nikamek' ki' chuchi' ri k'ak', ruma c'o tef y ntajin job. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |