Hechos 27:16 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus16 Xojakꞌax chirij jun isla rubꞌinan Clauda. Y chireꞌ manak más ruchukꞌaꞌ ri cakꞌiekꞌ, pero cuesta xuꞌon chika chi xkajotobꞌa-el ri lancha ri ruchiririen ri barco ri pacheꞌ oj-bꞌanak-ve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)16 Ri kaqiqꞌ xubꞌen chi xojqꞌax chirij jun chꞌuti rochꞌulew kꞌo pa mar rubꞌiniꞌan Cauda, y ri chꞌuti barco ri ximon e chirij ri barco apeꞌ roj bꞌaneq, kin cuesta xubꞌen chiqawech xqelesaj e pariꞌ ri mar chin xqajotobꞌaꞌ e chupan ri barco. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible16 Xojq'ax k'a el chirij jun ti ruwach'ulew ri k'o pa ya', rubini'an Cauda. Ri chiri' man kan ta janila k'a ri ruchuq'a' ri kaq'iq', y k'ayew na xuben chiqawech richin xqajotoba-el ri lancha ri qiriren-el roma ri nima-barco ri oj beneq-wi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala16 Xojk'ax c'a el chirij jun ti ruvach'ulef ri c'o pa ya', rubini'an Clauda. Y ri chiri' man can ta janíla c'a ri ruchuk'a' ri cak'ik', pero c'a c'ayef na xuben chikavech richin xkajotoba-el ri lancha ri kiriren-el roma ri barco ri oj benek-vi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal16 Xojak'ax chunakaj jun lugar rubini'an Clauda, re lugar re' jun isla roma pa mar c'o-va. Y chire' man can-ta c'o ruchuk'a' re cak'ik'. Pero c'ayef xuban chakavach chin xkajotoba-a re lancha re kararen-a roma re barco re anche' yojbinak-va. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola16 Xojk'ax c'a el chrij jun ti ruwach'ulef ri c'o pa mar, ri Clauda rubi'. Y chiri' ma can ta nim ruchuk'a' ri cak'ik', pero c'a c'ayef (cuesta) na xuben chkawech riche (rixin) chi xkajotoba' el ri jun ti co'ol lancha ri kiriren el ruma ri barco ri yoj benak wi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y antok ri lancha cꞌo chic chupan ri barco, ri achiꞌaꞌ ri ncaꞌsamaj chupan ri barco xquixim rij ri barco cha nimaꞌk tak caloꞌ chi xquitoꞌ jubꞌaꞌ. Y ruma quixiꞌin-quiꞌ, xaꞌquikasaj-ka ri nimaꞌk tak tziak, chi quireꞌ man xaꞌbꞌaka ta pacheꞌ man nem ta kajnak ri yaꞌ ri rubꞌinan Sirte, y xquiyaꞌ lugar chi xaꞌcꞌuax ruma ri cakꞌiekꞌ.