Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 26:7 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Y man joꞌc ta inreꞌ ri voyoꞌien ri kꞌij reꞌ, xa quireꞌ jeꞌ ri kavanakil israelitas. Ojreꞌ ri oj quimáma can ri doce (cabꞌalajuj) ralcꞌual ri Jacob, nakanimaj chi ri quiminakiꞌ xcaꞌcꞌastaj-pa, y rumareꞌ can pakꞌij chi chakꞌaꞌ nakaꞌan rusamaj ri Dios. Rey Agripa, inreꞌ jareꞌ ri nuchꞌoꞌj ri niquiꞌej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 Y roma koyobꞌen chi ndiyoꞌox chake ri rusujun kan ri Dios, ri kabꞌlajuj tribus chin ri qatinamit Israel rikꞌin nojel kánima ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Dios chi chaqꞌaꞌ chi paqꞌij. Y roma chuqaꞌ woyobꞌen riyin ri rusujun kan ri Dios, ja romariꞌ nginkisujuj rejeꞌ, rat nimalej rey Agripa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

7 Man xaxe ta k'a yin in oyobeyon re jun k'astajibel re', xa kan keri' chuqa' ri qawinaq judío. Roj ri kiy-kimam kan ri kablajuj ruk'ajol ri Israel niqanimaj chi ri kaminaqi' xkek'astej na pe, y roma ri', kan chi paq'ij chi chaq'a' niqasamajij ri Dios ri biyon kan keri'. Rey Agripa, yin jari' ri numak ri nikibij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

7 Y man xe ta c'a yin in oyobeyon re jun c'astajibel re', xa can que chuka' ri' ri kavinak israelitas. Roj ri quiy-quimam can ri cablajuj ruc'ajol ri Israel nikanimaj chi ri caminaki' xquec'astej na pe, y romari', can chi pak'ij chi chak'a' nikasamajij ri Dios ri biyon can queri'. Rey Agripa, yin jari' ri numac ri niquibij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Y man xe-ta yen re yinyabeyon re rusujun can re Dios, xa can quire' chuka' re kavinak israelitas. Yoj re yoj quiy-quimam can re je doce ruc'ajol re Israel nakanimaj che re je quiminak chic xque'c'astaj-pa y mare' can che pak'ij che chak'a' nakasamajij re Dios re biyon can quire'. Y jare' re numac re niquibij re nuvinak israelitas, xcha' re Pablo cha re Rey Agripa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

7 Y ma xu (xe) ta c'a riyin woyoben re jun c'astajbel re', xa can queri' chuka' ri kech aj Israel. Riyoj ri yoj quiy quimam ca ri cablajuj ruc'ajol ri Israel cukul kac'u'x chi ri caminaki' xquec'astej na pe, y rumari', can chi pak'ij chi chak'a' nikaben rusamaj ri Dios ri biyon ca queri'. Rey Agripa, riyin ya c'a ri' ri numac ri niquibij chuwij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 26:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Jesús xuꞌej: Can ketzij ri niꞌej chiva, chi antok xtalka ri kꞌij chi nojiel xcaꞌuoc cꞌacꞌacꞌ, ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol cꞌo chic rukꞌij, can xtitzꞌuyeꞌ pa ru-trono chi nuꞌon juzgar. Y ixreꞌ jeꞌ ri ix-bꞌanak chuvij, xquixtzꞌuyeꞌ pa doce (cabꞌalajuj) tronos chi ntiꞌan juzgar ri doce (cabꞌalajuj) tribus richin ri Israel.


Y chireꞌ pa tanamet Jerusalén ri tiempo reꞌ, cꞌo jun ache rubꞌinan Simeón. Ri jun ache reꞌ can choj rucꞌaslien y can nuyaꞌ rukꞌij ri Dios. Ri Simeón can cꞌo ri Espíritu Santo riqꞌuin y royoꞌien chi ncaꞌcuol ri israelitas.


richin quireꞌ xquixvaꞌ y xtikun iyaꞌ viqꞌuin choch ri nu-mesa chupan ri nu-reino. Y ixreꞌ xquixtzꞌuyeꞌ chupan tronos chi ntiꞌan juzgar ri doce (cabꞌalajuj) tribus richin ri Israel.


Rumareꞌ nojiel tiempo quixcꞌasieꞌ chi ntichajij-iviꞌ. Talka pan iveꞌ chi inreꞌ oxeꞌ junaꞌ ri xicꞌujieꞌ iviqꞌuin, y can pakꞌij chi chakꞌaꞌ xixvokꞌiej y xinꞌej chiva chi tibꞌanaꞌ ri otz.


Y inreꞌ cꞌo nu-esperanza riqꞌuin ri Dios chi ri quiminakiꞌ cꞌo jun kꞌij ri xcaꞌcꞌastaj-pa. Can xcaꞌcꞌastaj-pa ri choj y ri man choj ta quicꞌaslien. Y ri nuvanakil can quireꞌ jeꞌ quiyoꞌien.


Inreꞌ can altíra nquiquicuot ruma chavach atreꞌ rey Agripa in-paꞌl-ve chi niꞌan defender-viꞌ. Ruma ri nuvanakil israelitas niquiꞌej chi qꞌuiy nuchꞌoꞌj i-nubꞌanun.


Y inreꞌ más nquiquicuot ruma atreꞌ can avataꞌn jaꞌal ri chica ka-costumbre ojreꞌ ri israelitas, y jaꞌal avataꞌn jeꞌ ri chica ncaꞌbꞌanataj chiquicajol ri israelitas. Rumareꞌ nivajoꞌ chi nquinavaxaj y nicꞌujieꞌ ta bꞌaꞌ a-paciencia ruma ri tzij ri nivajoꞌ niꞌej.


Rumareꞌ xintak ivoyoxic chi can nquixtzꞌat y chi ixreꞌ jeꞌ ntivaxaj-el karruma quireꞌ nubꞌanun. Ruma konojiel ojreꞌ israelitas kataꞌn chi ri quiminakiꞌ cꞌo jun kꞌij ri xcaꞌcꞌastaj-pa, y ruma jareꞌ ri nuniman inreꞌ, rumareꞌ vacame in-tzꞌamuon cha cadena (yariena), xchaꞌ ri Pablo.


Can nitej nukꞌij, ruma nivajoꞌ nquicꞌastaj chiquicajol ri quiminakiꞌ y nquibꞌacꞌujieꞌ chicaj riqꞌuin ri Dios.


Can pakꞌij chi chakꞌaꞌ nakacꞌutuj cha ri Dios chi xkojtiquir ta nakatzꞌat kavach iviqꞌuin. Chi quireꞌ xtakacꞌut más chivach ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri nicꞌatzin pan icꞌaslien ixreꞌ ri icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo.


Pero ri malcaꞌn-ixok ri ketzij ruyuon cꞌo, can rucukubꞌan rucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios y man nitanieꞌ ta chi nucꞌutuj favor y nuꞌon orar chi pakꞌij chi chakꞌaꞌ.


Inreꞌ Santiago, jun ru-siervo ri Dios y ri Ajaf Jesucristo, nitzꞌibꞌaj-el va carta va chiva ixreꞌ ri ix quimáma can ri i-doce (cabꞌalajuj) ralcꞌual ri Israel ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can, ri man ixcꞌo ta chupan ri ka-nación y xa nicꞌaj chic naciones iquiran-iviꞌ. Nitak-el jun saludo chiva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ