Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 26:29 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

29 Y ri Pablo xuꞌej cha: ¡Chaꞌnin o man chaꞌnin ta xtanimaj, ri Dios xtuꞌon ta chava incheꞌl xuꞌon chuva inreꞌ! Xuꞌon chuva chi xinyaꞌ vánima riqꞌuin ri Ajaf Jesucristo. Y can quireꞌ jeꞌ nirayij iviqꞌuin ixreꞌ ri nquixcꞌaxan-pa vichin vacame. Pero man nirayij ta chi nquixtzꞌapes pa cárcel, ni chi nquixtzꞌam cha cadena (yariena) incheꞌl bꞌanun chuva inreꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

29 Ri Pablo xubꞌij: Si jubꞌaꞌ o kꞌa kꞌiy tiempo ndirajoꞌ, kin ta xtirajoꞌ Dios chi rat y konojel ri ngeꞌakꞌaxan wichin ngixok oqey richin ri Cristo achel riyin. Pero ri ma niwojoꞌ ta, ja ri xkixxim rix rikꞌin cadenas achel bꞌanun chuwa riyin, xchajeꞌ ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

29 Ri Pablo xubij chire: Wi chi'anin o man chi'anin ta, ri Dios xtuben ta k'a chawe achi'el xuben wik'in yin. Jak'a man nurayibel ta chi yixtz'apex pa cárcel, achi'el banon chuwe yin, ri in ximil rik'in cadena, xcha' ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

29 Y ri Pablo xubij chire: Vi chanin o man chanin ta, ri Dios xtuben ta c'a chave achi'el xuben viq'uin yin. Xuben chuve chi xincukuba' nuc'u'x riq'uin ri Ajaf Jesucristo. Y can que c'a chuka' ri' ri nurayibel iviq'uin rix ri yixac'axan-pe vichin re vacami. Pero man c'a nurayibel ta chi yixtz'apex pa cárcel, achi'el banon chuve yin, y in ximil riq'uin cadena, xcha' ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

29 Y re Pablo xubij cha: Vo xa cha'nin o man cha'nin-ta, re Dios can-ta c'a xtuban chava ancha'l xuban viq'uin yen. Xuban chua che xinimaj re Ajaf Jesucristo. Y can quire' chuka' re ninrayij chiva yex re yixc'axam-pa vichin vocame, pero man ninrayij-ta c'a che yixc'ue' preso, ancha'l banon chua yen, y yinyach'on cha cadena, xcha' re Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

29 Y ri Pablo xubij chare: Wi chanin o ma chanin ta, ri Dios xtuben ta c'a chawe riyit y chique quinojel ri ye'ac'axan pe wuche (wixin) chi niquicukuba' ta quic'u'x riq'ui ri Ajaf Jesucristo achi'el xuben chuwe riyin. Xa yac'a ri ma nwajo' ta chi yixtz'apix pa cárcel y ni xa ta yixxim riq'ui cadena, achi'el ri banon chuwe riyin, xcha' ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 26:29
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Dios xiruchaꞌ y xirutak chi nitzijuoj ri evangelio. Jareꞌ ri nusamaj, mesque vacame in-tzꞌamuon cha cadena (yariena) pa cárcel. Ticꞌutuj cha ri Dios chi quireꞌ man nixiꞌij ta viꞌ nitzijuoj ri ruchꞌabꞌal; y chi otz ri niꞌej.


Ojreꞌ ja ri Cristo nakatzijuoj. Nakaꞌej chica quinojiel chi tiquiyaꞌ can ri pecado, y riqꞌuin nojiel utzulaj noꞌj ncaꞌkatijuoj quinojiel. Quireꞌ nakaꞌan ruma nakajoꞌ chi niqꞌuiy otz quicꞌaslien quinojiel ri niquinimaj ri Cristo Jesús.


Hermanos, ri nicꞌutuj cha ri Dios y ri nurayij ri vánima, ja ta chi ri kavanakil israelitas ncaꞌcolotaj.


Y ri comandante xbꞌaka cꞌa riqꞌuin ri Pablo, xbꞌarutzꞌama-pa, y xuꞌej chi titzꞌam cha caꞌyeꞌ cadenas (yariena). Y cꞌajareꞌ xucꞌutuj chica ache jajaꞌ, y chica ruchꞌoꞌj xuꞌon.


¡Inreꞌ nicꞌutuj cꞌa favor chiva ixreꞌ chi quinicachꞌoꞌ bꞌaꞌ ruma cꞌo tzij ri xcaꞌnꞌej chiva, incheꞌl rutzij jun chꞌuꞌj!


Inreꞌ niꞌej, más ta otz xa ta quinojiel niquiꞌan incheꞌl inreꞌ, niquicochꞌ ncaꞌcꞌujieꞌ quiyuon y man ta ncaꞌcꞌulieꞌ. Pero chikajunal man junan ta ri don ri ruyoꞌn-pa ri Dios chika, y rumareꞌ jun-ve ri jun y jun-ve chic ri jun.


Ixreꞌ ntinaꞌ chi man jun chic kax más xtivajoꞌ ruma cꞌo chic nojiel kax iviqꞌuin. Can ix bꞌayuon chic ntinaꞌ. Can ix reyes chic ntinaꞌ y ojreꞌ man nkojcꞌatzin ta chic chiva. ¡Jaꞌal ta xa ta quireꞌ, chi quireꞌ ojreꞌ jeꞌ nakaꞌan gobernar iviqꞌuin!


Y ruma ri rey Agripa y ri Berenice qꞌuiy kꞌij ri xaꞌcꞌujie-ka chireꞌ, ri Festo xuꞌej cha ri rey ri ru-caso ri Pablo. Y xuꞌej: Vaveꞌ cꞌo jun ache ri yoꞌn can pa cárcel ruma ri Félix.


Y chupan ri mismo akꞌaꞌ, antok ri Herodes nrajoꞌ nralasaj-pa ri Pedro y nuꞌon juzgar chiquivach ri vinak, ri Pedro tzꞌamuon cha caꞌyeꞌ cadenas (yariena) y nivar chiquicajol icaꞌyeꞌ soldados. Y chuchiꞌ ri cárcel icꞌo jeꞌ ri ncaꞌchajin.


Pero inreꞌ man ja ta ri nuꞌej jun ache chuvij ri xtinyaꞌ pa cuenta. Ri xinꞌej chiva, richin nquixcolotaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ