Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 26:25 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

25 Pero ri Pablo xuꞌej cha ri Festo: Namalaj ache, inreꞌ man in chꞌuꞌj ta, ruma nojiel ri niꞌej, can ketzij, y nojiel pa rubꞌixic niꞌej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

25 Ri Pablo xubꞌij: ¡Ma yin ta chꞌuꞌj, nimalej Festo! Keriꞌ nibꞌij chawa porque ri ngitajin chubꞌixik qetzij, y pa wuxnaqil nibꞌij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

25 Jak'a ri Pablo xubij chire: Táta, yin man in ch'u'j ta, roma ronojel ri ninbij, kan qitzij, y ronojel chuqa' pa rubeyal ninbij-wi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

25 Pero ri Pablo xubij chire ri Festo: Nimalej achin, yin manek ch'ujiric chuve, roma ronojel ri ninbij, can kitzij, y ronojel chuka' pa rubeyal ninbij-vi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

25 Pero re Pablo xubij cha re Festo: Namalaj ache, yen manak ruch'ujil nue', roma ronojel re nimbij, can katzij, y ronojel can pa rubiyal chuka' nimbij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

25 Yac'a ri Pablo xubij chare ri Festo: Nimalaj achi, riyin majun ch'ujiric chuwe, ruma ronojel ri nbij, can kitzij wi, y ronojel chuka' pa ruchojmil nbij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 26:25
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y inreꞌ jeꞌ nivajoꞌ nitzꞌibꞌaj ri xaꞌbꞌanataj. Can xintej nukꞌij xinnucꞌ ruchiꞌ nojiel ri xaꞌbꞌanataj. Y jareꞌ ri nivajoꞌ nitzꞌibꞌaj chava atreꞌ namalaj Teófilo. Can chijujun-chijujun nitzꞌibꞌaj ri xaꞌbꞌanataj desde pa rutzꞌucbꞌal hasta cꞌa pa ruqꞌuisbꞌal,


Pero ri Jesús xuꞌej chica ri achiꞌaꞌ reꞌ: Inreꞌ man jun itziel espíritu cꞌo viqꞌuin. Inreꞌ can ja ri Nataꞌ ri niyaꞌ rukꞌij, pero chivach ixreꞌ xa man quireꞌ ta. Ixreꞌ xa itziel nquixchꞌoꞌ chuvij.


Inreꞌ Claudio Lisias, nitak-el saludos chava namalaj gobernador Félix.


Nakayaꞌ tiox bꞌaꞌ chava atreꞌ namalaj Félix, ruma ri abꞌanun chika nojiel tiempo y chica-na lugar.


Nicꞌatzin jeꞌ chi ruyoꞌn ránima riqꞌuin ri ketzij ruchꞌabꞌal ri Dios ri cꞌutun choch. Chi quireꞌ jajaꞌ nitiquir nucꞌut ri ketzij chiquivach ri hermanos, y nitiquir jeꞌ nuꞌej pa ruchojmil chica ri vinak chi tiquiyaꞌ can ri man ketzij ta.


Xa tiyaꞌ rukꞌij ri Dios ri Ivajaf riqꞌuin ivánima, ruma jajaꞌ can Santo. Can nicꞌatzin chi siempre ix-preparados chi quireꞌ ntiꞌej karruma ivoyoꞌien ri esperanza ri xtuyaꞌ ri Dios chiva. Chica-na ri nicꞌutun reꞌ chiva, can tiꞌej cha, pero man quixchꞌolin antok ntitzijuoj cha y tibꞌanaꞌ respetar.


Y antok niꞌan jun itziel kax chiva, man tiꞌan rucꞌaxiel. Y antok niꞌeꞌx jun tzij pakon chiva, man tiꞌej jeꞌ rucꞌaxiel. Xa ticꞌutuj cha ri Dios chi tubꞌanaꞌ bendecir ri nibꞌano quireꞌ chiva, ruma ri Dios xixrayuoj chi nuyaꞌ ru-bendición chiva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ