Hechos 26:18 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus18 Ncantak-el quiqꞌuin, chi quireꞌ ijejeꞌ nijakataj ri quinakꞌavach, y ncaꞌiel-pa chupan ri kꞌakuꞌn y ncaꞌcꞌujieꞌ chupan ri sakil, ncaꞌiel-pa chuxieꞌ ri ru-poder ri Satanás y ncaꞌuoc chuxieꞌ ri ru-poder ri Dios, chi niꞌan perdonar ri pecados, y ri Dios xtuyaꞌ ri herencia chica, junan quiqꞌuin ri nicꞌaj chic ri sak chic ri quicꞌaslien y i-richin chic ri Dios, ruma xquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx viqꞌuin, xchaꞌ ri Jesús chuva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)18 chin ndajeq kiwech, ngeꞌel pe pa qꞌequꞌ y ngekꞌojeꞌ pa luz, ngeꞌel pe chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri Satanás y ngeꞌok chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri Dios, chin nginikitaqij y ndikuyutej ri kimak. Y ndiyoꞌox chake ri sujun kan roma ri Dios chake ri chꞌajchꞌaj bꞌanun chare ri kikꞌaslen. Keriꞌ xubꞌij ri Ajaw chuwa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible18 Yatinteq k'a el kik'in, richin chi rije' nijaqatej ri runaq' taq kiwech, y ye'el-pe chupan ri q'equ'm y yek'oje' chupan ri saqil, ye'el k'a chuqa-pe chuxe' ri rutzij ri Satanás y ye'ok chuxe' rutzij ri Dios, y roma xkikuquba' kik'u'x wik'in, nikik'ul ri kuyubel kimak, y ri Dios k'o xtuya' chike richin nikichinaj, e kachibilan ri ch'aqa' ri ch'ajch'oj chik ri kik'aslen y e richin ri Dios, xcha' ri Jesús chuwe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala18 Yatintek c'a el quiq'uin, richin chi rije' nijakatej ri runak' tak quivech, y ye'el-pe chupan ri k'eku'n y yec'oje' chupan ri sakil, ye'el c'a chuka' pe chuxe' ri rutzij ri Satanás y ye'oc chuxe' rutzij ri Dios, richin niquic'ul ri cuyubel quimac, y ri Dios c'o xtuya' chique richin niquichinaj, e cachibilan ri ch'aka' ri ch'ajch'oj chic ri quic'aslen y e richin ri Dios, roma xquicukuba' chuka' quic'u'x viq'uin, xcha' ri Jesús chuve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal18 Yatintak-a quiq'uin, chin che reje' nijakataj re quinak'avach, y ye'el-pa chupan re k'oko'm y ye'c'ue' chupan re sakil, ye'el chuka' pa ruk'a' re Satanás y ye'oc chuxe' rutzij re Dios, y re Dios can xtucuy quimac, y xtuya' qui-herencia, ancha'l re xtuya' chique re ch'ajch'oj chic quic'aslen roma xquiban confiar-qui' viq'uin, xcha' re Jesús chua. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola18 Yatintek c'a el quiq'ui, riche (rixin) chi riye' nijakatej ri runak' tak quiwech, y ye'el pe chupan ri k'eku'm y yec'oje' chupan ri sakil; chuka' ye'el c'a pe chuxe' rutzij ri Satanás y ye'oc chuxe' rutzij ri Dios, riche (rixin) chi niquic'ul ri cuybel quimac, y xtiquic'ul ri herencia ri xtuya' ri Dios chique quinojel ri ch'ajch'oj chic ri quic'aslen y ye riche (rixin) chic ri Dios, ruma xquicukuba' quic'u'x wuq'ui, xcha' ri Jesús chuwe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri Espíritu richin ri Ajaf cꞌo panoꞌ inreꞌ, ruma can xirucha-pa chi niꞌej ri utzulaj ruchꞌabꞌal ri Dios chica ri i-puobra. Xirutak-pa chi ncaꞌan sanar ri nikꞌaxo cánima pa rukꞌaꞌ ri pecado; chi niꞌej chica ri icꞌo priexa pa rukꞌaꞌ ri pecado, chi cꞌo cheꞌl ncaꞌcolotaj pa rukꞌaꞌ; chi niꞌan chica ri i-muoy chi ncaꞌtzuꞌn; chi ncaꞌncol ri niquiꞌan sufrir;
antok nitak-el va carta va chiva ixreꞌ ri ix ru-iglesia ri Dios ri ixcꞌo pa tanamet Corinto, ri can sak chic ri icꞌaslien ruma ri Cristo Jesús. Ixreꞌ xixayox ruma ri Dios chi xixuoc santos vinak, incheꞌl xuꞌon quiqꞌuin ri nicꞌaj chic ri niquiyaꞌ rukꞌij ri Kajaf Jesucristo nicꞌaj chic tanamet. Can jajaꞌ ri Kajaf konojiel ojreꞌ ri kaniman chic.
Ri Satanás, ri rajaf ri tiempo vacame, can muoy rubꞌanun chica ri vinak ri man quiniman ta ri Cristo, chi quireꞌ man niꞌka ta pa quiveꞌ (man niquiꞌan ta entender). Quireꞌ rubꞌanun chica, chi quireꞌ man kꞌalaj ta ri rusakil ri evangelio chiquivach. Y ri kataꞌn roch ri Cristo, kataꞌn jeꞌ roch ri Dios, ruma ri Cristo can Dios-ve.
Ixreꞌ man tiꞌan chi ix junan quiqꞌuin ri vinak ri man quiniman ta ri Cristo, ruma man junan ta icꞌaslien quiqꞌuin. ¿Nucꞌuaj came riꞌ jun choj cꞌaslien riqꞌuin jun ri xa man choj ta? ¿Can jaꞌal came niquicꞌuaj-quiꞌ caꞌyeꞌ cꞌaslien quireꞌ? ¿Can junan came ri sakil riqꞌuin ri kꞌakuꞌn chi niquicꞌuaj-quiꞌ?
Y antok ri Cristo xquimisas choch cruz, inreꞌ incheꞌl xa xicon riqꞌuin. Y rumareꞌ ri nucꞌaslien ri cꞌo vacame, man vichin ta inreꞌ, xa can richin ri Cristo ri cꞌo riqꞌuin vánima. Y nojiel ri niꞌan-el choch-ulief, xtinꞌan ruma nucukubꞌan nucꞌuꞌx riqꞌuin ri Cristo ri Rucꞌajuol ri Dios, ri xirajoꞌ y xuyaꞌ rutzij chi xquimisas pa nu-cuenta.
Pero ri Cristo Jesús xcon pa ka-cuenta konojiel ojreꞌ, chi quireꞌ ri vinak ri man israelitas ta niquil jeꞌ ri bendición ri xuꞌej ri Dios ojier can cha ri Abraham. Y ri Jesucristo xcon jeꞌ chi quireꞌ konojiel ri nakacukubꞌaꞌ kacꞌuꞌx riqꞌuin, xticꞌujieꞌ ri Espíritu Santo kiqꞌuin; ruma quireꞌ jeꞌ ruꞌeꞌn ri Dios.
Nicꞌutuj cha ri Dios chi tubꞌanaꞌ alumbrar ri inoꞌj, richin chi niꞌka ta pan iveꞌ (ntiꞌan ta entender) ri chica kayoꞌien ojreꞌ ri xojayox ruma ri Dios. Nicꞌutuj ruma nivajoꞌ chi niꞌka ta pan iveꞌ (ntiꞌan ta entender) chi ri herencia ri xtiyoꞌx chika altíra jaꞌal, jun herencia ri incheꞌl jun nem bꞌayomal. Y ri herencia reꞌ junan xtiyoꞌx chika quiqꞌuin quinojiel ri santos hermanos.
Ruma ojreꞌ man quiqꞌuin ta vinak nakaꞌan-ve ayoval, xa quiqꞌuin qui-jefes ri itzal tak espíritus, xa quiqꞌuin ri itzal tak espíritus ri cꞌo poder pa quikꞌaꞌ, xa quiqꞌuin ri espíritus ri i-cꞌuayuon quichin ri vinak ri man quiniman ta ri Dios y kꞌakuꞌn rubꞌanun quicꞌaslien, y xa quiqꞌuin ri itzal tak espíritus ri icꞌo chupan ri cakꞌiekꞌ.
Can nicꞌatzin chi nakacukubꞌaꞌ kacꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios. Ruma xa man xtakacukubꞌaꞌ ta kacꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, man jun bꞌay nkojcovin nakaꞌan ri nika choch. Y chi nkujiel-apa más cierca riqꞌuin ri Dios, can nicꞌatzin chi nakanimaj chi jajaꞌ can cꞌo-ve, y chi xtuyaꞌ utzulaj kax chica ri ncaꞌcanun richin.
Rumareꞌ ja ri Cristo ri nibꞌano chi ncaꞌbꞌaka ri vinak riqꞌuin ri Dios, y jareꞌ ri jun cꞌacꞌacꞌ pacto. Y rumareꞌ ri xaꞌyox ruma ri Dios chi ncaꞌuoc riqꞌuin, can cꞌo ri xtiyoꞌx chica chicaj, incheꞌl ri ranun prometer jajaꞌ. Y ri xtuyaꞌ chica man xtiqꞌuis ta. Y ruma ri Cristo xcon, mareꞌ niꞌan perdonar ri pecados ri xbꞌanataj antok cꞌa icꞌo chupan ri naꞌay pacto.
Pero ixreꞌ ri iniman ri Dios, ix jun tanamet ri ix-choꞌn ruma ri Dios, ix ru-sacerdotes ri Namalaj Dios ri Ka-Rey, ix jun santa nación jeꞌ, y can ix rutanamit ri Dios. Y quireꞌ rubꞌanun jajaꞌ chiva, chi quireꞌ ntichol chi jajaꞌ can otz iviqꞌuin. Y jajaꞌ ri xalasan-pa ivichin chupan ri kꞌakuꞌn y xixruyaꞌ chupan ri namalaj sakil riqꞌuin jajaꞌ.