Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 26:13 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

13 Pero pa nicꞌaj-kꞌij, oh nu-rey, antok in-bꞌanak Damasco, xintzꞌat jun luz ri patanak chicaj, ri cꞌo más ruchukꞌaꞌ choch ri kꞌij, y xka-pa panoꞌ y pa quiveꞌ jeꞌ ri i-bꞌanak viqꞌuin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

13 ¡Rat rey Agripa! Atoq nutzꞌamon bꞌey, pa nikꞌaj laꞌeq qꞌij atoq riꞌ, xintzꞌet xyikꞌan pe chikaj jun luz ri más santienta ruchuqꞌaꞌ ke chuwech ri luz chin ri qꞌij, y xiruyikꞌaj riyin y ri ebꞌaneq chuwij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

13 Jak'a ri pa nik'aj-q'ij toq nuchapon-el bey, xintz'et jun saqil ri peteneq chila' chikaj, ri más ruchuq'a' ke chuwech ri q'ij, ri xqaqa-pe pa nuwi' yin y pa kiwi' chuqa' ri wachibil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

13 ¡A nu-rey! Pero ri pa nic'aj-k'ij tok nuchapon-el bey pa Damasco, xintz'et jun sakil ri petenek chila' chicaj, ri más ruchuk'a' que chuvech ri k'ij, ri xka-pe pa nuvi' yin y pa quivi' chuka' ri vachibil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

13 ¡A nu-Rey! Pero pa nic'aj-k'ij tak ntz'amon-a bey pa Damasco, xintz'at jun sakil pitinak chila' chicaj re c'o más ruchuk'a' que chach re k'ij, re xka-pa pa nue' yen y pa quive' chuka' re je'binak chuij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

13 ¡Oh rey! Pero ri pa nic'aj k'ij tek nchapon el bey pa Damasco, xintz'et jun nimalaj sakil ri petenak chila' chicaj, ri k'axnek ruchuk'a' chuwech ri k'ij, y xka pe pa nuwi' riyin y pa quiwi' chuka' ri wachibil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 26:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Jesús xcꞌaxtaj rutzubꞌal chiquivach. Ri rutzubꞌal can xchꞌichꞌan incheꞌl ri kꞌij. Y ri rutziak can altíra sak xuꞌon, can incheꞌl ri luz.


Pero pa nicꞌaj-kꞌij laꞌk in-bꞌanak y xa jubꞌaꞌ chic nrajoꞌ chi nquibꞌaka pa tanamet Damasco, jun arapienta xka-pa altíra luz panoꞌ ri patanak chicaj.


Y ri i-bꞌanak viqꞌuin xquixiꞌij-quiꞌ ruma xquitzꞌat ri luz, pero man xiꞌka ta pa quiveꞌ (man xquiꞌan ta entender) ri xuꞌej ri Jun ri xchꞌo-pa chuva.


Y chi nibꞌanaꞌ reꞌ, xitak-el cuma ri principales sacerdotes ri pa tanamet Damasco, y can yoꞌn-el poder pa nukꞌaꞌ cuma ijejeꞌ.


Y rumareꞌ konojiel xojtzak-ka pan ulief. Y xinvaꞌxaj jeꞌ chi cꞌo Jun ri xchꞌo-pa pa chꞌabꞌal hebreo, ri kachꞌabꞌal ojreꞌ israelitas, y xuꞌej chuva: Saulo, Saulo, ¿karruma nquinaꞌan perseguir? Xa ayuon atreꞌ naya-ka-aviꞌ pa sufrimiento, xchaꞌ chuva.


Pero antok jajaꞌ bꞌanak pa bꞌay, y xa jubꞌaꞌ chic nrajoꞌ chi nibꞌaka pa tanamet Damasco, jun arapienta xka-pa paroꞌ jun luz ri patanak chicaj.


Y pa rukꞌaꞌ derecha rucꞌuan siete (vukuꞌ) estrellas (chꞌumil) y pa ruchiꞌ ntiel-pa jun espada simaꞌj rutzaꞌn ri caꞌyeꞌ lado cꞌo roray. Y ri rutzubꞌal, can incheꞌl ri kꞌij antok altíra rukꞌakꞌal.


Ri tanamet reꞌ man nicꞌatzin ta rusakil ri kꞌij ni ri icꞌ cha, ruma ri nibꞌano ri sakil cha, ja rusakil ri Dios y ri Alaj Oveja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ