Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 20:7 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Y chupan ri naꞌay kꞌij richin ri semana, xkamol-kiꞌ quiqꞌuin ri discípulos ri icꞌo chupan ri tanamet reꞌ chi nakacꞌux ri simíta ri nunataj ri rucamic ri Ajaf Jesucristo. Y ri Pablo xchꞌoꞌ chiquivach y cꞌa pa nicꞌaj-akꞌaꞌ xuqꞌuis, ruma chucaꞌn kꞌij niꞌa jajaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 Ri nabꞌey qꞌij chin ri semana, xqamal qiꞌ kikꞌin ri hermanos pa tinamit Tróade chin ndiqakꞌux ri kaxlan wey kꞌuxlabꞌel rukamik ri Ajaw. Y ri Pablo roma chukan qꞌij ndel e, nditzijon kikꞌin ri hermanos y xbꞌa raqen rutzij hasta pa nikꞌaj aqꞌaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

7 Ri jun chik q'ij chirij ri q'ij richin uxlanen, xkimol-ki' ri qach'alal ri ek'o chupan ri tinamit ri' richin nikitej ri kaxlan-wey natabel richin ri rukamik ri ajaw Jesucristo. Ri Pablo xch'on k'a chikiwech ri qach'alal, y xapon k'a nik'aj-aq'a', roma ja ri ruka'n q'ij k'o chi nibe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

7 Y chupan ri nabey k'ij richin ri semana, xkamol-ki' quiq'uin ri kach'alal ri ec'o chupan ri tinamit ri' richin nikatej ri caxlan-vey natabel richin ri rucamic ri Ajaf Jesucristo. Y ri Pablo xch'on c'a chiquivech ri kach'alal, y xapon c'a nic'aj-ak'a', roma ja ri ruca'n k'ij c'o chi nibe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Y chupan re nabey k'ij chin re semana, xkamol-ki' quiq'uin re hermanos re jec'o chupan re tenemit re' chin nakataj re xcana-vay chin nakanataj rucamic re Ajaf Jesucristo. Y re Pablo xch'o chiquivach re hermanos, y xapon c'a nic'aj-ak'a', roma ja re ruca'n k'ij niba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

7 Y chupan ri nabey k'ij riche (rixin) ri semana, xkamol ki' quiq'ui ri kach'alal ri yec'o chupan ri tinamit ri' riche (rixin) chi nikatij ri caxlan wey natabel riche (rixin) ri rucamic ri Ajaf Jesucristo. Y ri Pablo xch'o c'a chiquiwech ri kach'alal, y xapon c'a nic'aj ak'a', ruma ya ri ruca'n k'ij c'o chi nibe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 20:7
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Antok ri Jesús xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ ri macꞌajan ri naꞌay kꞌij richin ri semana, naꞌay xucꞌut-riꞌ choch ri María Magdalena; ri ixok ri choj-iqꞌuin xaꞌralasaj-el i-siete (ivukuꞌ) itziel tak espíritus.


Y xucꞌan-apa jun simíta y xuyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios, y xuper y xuyaꞌ chica ri ru-discípulos y xuꞌej chica: Va, jareꞌ ri nu-cuerpo ri xtijach pan i-cuenta ixreꞌ. Can tibꞌanaꞌ cava siempre richin nquininataj.


Entonces ri icaꞌyeꞌ achiꞌaꞌ xquichol-apa ri xquiꞌan antok quitzꞌamuon bꞌay Emaús, y xquitzꞌat chi ja ri Jesús antok xuper ri simíta.


Y chupan ri naꞌay kꞌij richin ri semana, ri María Magdalena xꞌa chuchiꞌ ri jul. Can macꞌajan yan ri xꞌa, cꞌa kꞌakuꞌn. Y xutzꞌat chi ri abꞌaj ri choj cha tzꞌapin can ruchiꞌ ri jul, xa alasan-el.


Y antok xcokꞌa-ka chupan ri kꞌij reꞌ, ri naꞌay kꞌij richin ri semana, ri discípulos quimaluon-quiꞌ; i-tzꞌapal ruchiꞌ ri jay ri pacheꞌ icꞌo-ve, ruma ijejeꞌ quixiꞌin-quiꞌ chiquivach ri israelitas, ri i-quivanakil. Jareꞌ antok xalka ri Jesús chiquicajol y xuꞌej chica: Paz iviqꞌuin, xchaꞌ chica.


Antok kꞌaxnak chic cꞌa ocho (vakxakiꞌ) kꞌij, ri discípulos quimaluon chic quiꞌ jun bꞌay, quitzꞌapin-quiꞌ chupan ri jay y cꞌo ri Tomás quiqꞌuin. Y mesque ri puerta richin ri jay can i-tzꞌapal, ri Jesús xalka chiquicajol, y xuꞌej chica: Paz iviqꞌuin, xchaꞌ chica.


Y antok ri Pablo rutzꞌatuon chic ri jun incheꞌl achicꞌ reꞌ, konojiel xkachojmij-kiꞌ chi nkuꞌa cꞌa Macedonia, ruma xiꞌka pa kaveꞌ (xkaꞌan entender) chi ri xꞌeꞌx cha ri Pablo, nuꞌej chi ri Dios nrajoꞌ chi nkuꞌa cꞌa quiqꞌuin ri aj-Macedonia chi nakatzijuoj ri evangelio chica.


Y man niquimalij ta quicꞌuꞌx, xa siempre niquimol-quiꞌ chi nicaꞌxaj ri niquicꞌut ri apóstoles, xa junan cánima quibꞌanun, xa junan niquicꞌux ri simíta chi niquinataj ri rucamic ri Ajaf Jesús, y junan jeꞌ niquiꞌan orar.


Y pa templo kꞌij-kꞌij niquimol-quiꞌ, y junan cánima quinojiel. Y antok niquiꞌan vaꞌen pa tak jay, can riqꞌuin nojiel cánima y ncaꞌquicuot.


Y ri Pablo xjotieꞌ chic el. Jajaꞌ xuper ri simíta, y xquicꞌux. Y xutzꞌom chic tzij jun bꞌay y cꞌa xsakar-pa xtanieꞌ. Y cꞌajareꞌ xꞌa.


Rumareꞌ nojiel tiempo quixcꞌasieꞌ chi ntichajij-iviꞌ. Talka pan iveꞌ chi inreꞌ oxeꞌ junaꞌ ri xicꞌujieꞌ iviqꞌuin, y can pakꞌij chi chakꞌaꞌ xixvokꞌiej y xinꞌej chiva chi tibꞌanaꞌ ri otz.


Y ri hermanos reꞌ xaꞌa naꞌay chakavach, y xojquiyoꞌiej chireꞌ pa tanamet Troas.


Pero cꞌo jun alaꞌ rubꞌinan Eutico, ri tzꞌuyul pa ru-ventana ri jay. Y ruma ri Pablo xa choj xuyuk-ka rij ri rutzij, ri alaꞌ xvar-ka, y ruma que-queꞌ nivar, ja xtzak-pa ri chi oxeꞌ piso. Y antok xpilisas, xa quiminak chic.


Y xquichaꞌ can jun kꞌij chi niquimol-quiꞌ. Y antok xalka ri kꞌij reꞌ, can qꞌuiy vinak ri xbꞌaquimalo-quiꞌ ri pacheꞌ cꞌo-ve ri Pablo, y jajaꞌ xutzijuoj y xuꞌej ri ru-reino ri Dios chiquivach; desde macꞌajan hasta nakakꞌij xchꞌoꞌ chica, ruma jajaꞌ xrajoꞌ chi xiꞌka ta pa quiveꞌ (xquiꞌan ta entender) chi ri Jesús jareꞌ ri Cristo incheꞌl ri tzꞌibꞌan can ruma ri Moisés y cuma ri profetas ojier can tiempo.


Antok nakanataj ri rucamic ri Cristo, nakayaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios ruma ri ruyaꞌl ri uva ri nakakun, ruma nunataj ri ruquiqꞌuiel ri Cristo. Y quireꞌ jeꞌ ri simíta ri nakaper y nakacꞌux, ruma nunataj ri ru-cuerpo ri Cristo, y reꞌ joꞌc jun nuꞌon chika riqꞌuin ri Cristo.


Pero ruma ri ru-favor ri Dios, xuꞌon chuva chi xinuoc apóstol. Y ri favor ri xyoꞌx chuva man choj ta xcꞌujieꞌ viqꞌuin. Ruma inreꞌ ri más in-samajnak-pa chiquivach ri nicꞌaj chic apóstoles. Pero man nuyuon ta inreꞌ xibꞌano ri samaj, xa ja ri ru-favor ri Dios xbꞌano chi xinꞌan.


Ri naꞌay kꞌij richin nojiel semana, ixreꞌ tiyacaꞌ yan apa ri janeꞌ (jaroꞌ) nquixtiquir ntiyaꞌ, según ri ntichꞌec. Quireꞌ tibꞌanaꞌ richin quireꞌ antok inreꞌ xquinalka, manak chic ofrenda xtimol.


chi pakꞌij chi chakꞌaꞌ tatzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios chica ri nicajoꞌ nicaꞌxaj y chica ri man nicajoꞌ ta nicaꞌxaj. Taꞌej chica ri niquiꞌan ri man otz ta chi tiquibꞌanaꞌ ri otz, taꞌej chica ri quicꞌuan jun cꞌaslien itziel chi tiquicꞌaxaꞌ ri quicꞌaslien. Y caꞌchꞌolij y caꞌtijuoj quinojiel riqꞌuin nojiel paciencia.


Chupan jun kꞌij richin ri Ajaf, inreꞌ xinꞌan cꞌa jun incheꞌl achicꞌ ruma ri ru-poder ri Espíritu Santo, y xinvaꞌxaj chi cꞌo jun nichꞌo-pa chuvij. Y can cof nichꞌo-pa, can incheꞌl nikꞌajan jun trompeta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ