Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 20:35 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

35 Inreꞌ can xincꞌut chivach chi nicꞌatzin chi nquixsamaj chi ntichꞌec i-miera, chi quireꞌ nquiꞌtoꞌ ri cꞌo nicꞌatzin chica. Y talka pan iveꞌ ri ruꞌeꞌn can ri Ajaf Jesús. Jajaꞌ ruꞌeꞌn can: Can más jaꞌal tiquicuot ri nisipan que choch ri nibꞌano recibir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

35 Rikꞌin nojel ri xinbꞌen pa nukꞌaslen, xinkꞌut chiwech chi ndikꞌatzin ngojsamej chin ngeqatoꞌ ri ndikiqꞌasaj kꞌayew. Tikꞌuxlaꞌaj ri tzij ri xubꞌij kan ri Ajaw Jesús: Más jabꞌel roruqꞌij ri ndiyoꞌon jun achike, ke chuwech ri ndiyoꞌox jun achike chare. Keriꞌ rubꞌiꞌin kan, xchajeꞌ ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

35 Yin kan xink'ut k'a chiwech chi nik'atzin chi yixsamej richin nich'ek iméro richin chi rik'in ri' ye'itobej ri nik'atzin kito'ik. Toqaqa k'a chi'ik'u'x ri rubin kan ri ajaw Jesús chi más nikikot ránima ri wineq ri nisipan ke chuwech ri nik'ulun jun sipanik, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

35 Yin can xinc'ut c'a chivech chi nic'atzin chi yixsamej richin nich'ec i-mero richin chi riq'uin ri' ye'itobej ri nic'atzin quito'ic. Y toka' c'a chi'ic'u'x ri rubin can ri Ajaf Jesús. Rija' rubin c'a can: Más niquicot ránima ri vinek ri nisipan que chuvech ri nic'ulun jun sipanic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

35 Yen xinc'ut chivach che yex can nic'atzin che yixsamaj chin nich'ac i-mero chin quire' ye'to' re nic'atzin quito'ic. Y te'ka chi'c'o'x re rubin can re Ajaf Jesús. Reja' rubin can: Más niqui'cot ránma re vinak re nisipan que chach re nic'ulu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

35 Riyin can xinc'ut c'a chiwech chi rajawaxic chi yixsamej riche (rixin) chi nich'ec irajil riche (rixin) chi riq'ui ri' ye'itobej ri nic'atzin quito'ic. Y toka c'a chi'ic'u'x ri rubin ca ri Ajaf Jesús. Riya' rubin c'a ca: Más jabel ruwaruk'ij ri winek ri nisipan que chuwech ri nic'ulu jun sipanic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 20:35
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quiꞌbꞌanaꞌ sanar ri ncaꞌyavaj, y ri cꞌo ri yabꞌil lepra chiquij, tibꞌanaꞌ chica chi sak nuꞌon can ri qui-cuerpo. Quiꞌicꞌasuoj quiminakiꞌ, quiꞌivalasaj itziel tak espíritus. Ruma xa sipan chiva chi quireꞌ ntiꞌan, man ticꞌutuj ivajal ri ntiꞌan.


Man jun bꞌay cꞌa xinmalij ta chi xintzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri otz nuꞌon cha ri icꞌaslien. Y xixtijuoj riqꞌuin ri ruchꞌabꞌal ri Dios antok xkamol-kiꞌ y pa tak ivachuoch jeꞌ.


Ruma man jun kax ri xinvavaj y man ta xinꞌej chiva, xa can nojiel ri runoꞌj ri Dios xinꞌej chiva.


Ruma ixreꞌ jaꞌal ivataꞌn chi inreꞌ can xisamaj, chi quireꞌ cꞌo xincusaj inreꞌ y cꞌo jeꞌ xquicusaj ri icꞌo viqꞌuin.


Y antok jajaꞌ ruꞌeꞌn chic nojiel reꞌ chica, xxuquie-ka y xuꞌon orar quiqꞌuin quinojiel ri icꞌo chireꞌ.


Ojreꞌ ri cof ojcꞌo riqꞌuin ri Cristo, caꞌkacachꞌoꞌ ri majaꞌ tiꞌka pa quiveꞌ otz (tiquiꞌan entender otz) ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Man takaꞌan joꞌc ri nika chakavach ojreꞌ.


Ruma, xa icꞌo nicꞌaj chic rusamajiel ri Dios ri quiꞌeꞌn chiva chi quiꞌitoꞌ y ixreꞌ can i-itoꞌn-ve, ¿man más ta came rakalien chi nkojitoꞌ ojreꞌ? Y mesque quireꞌ, ojreꞌ man kacꞌutun ta chiva chi kojitoꞌ, ruma nakajoꞌ chi ri ru-evangelio ri Cristo niꞌa rutzijoxic. Rumareꞌ ojreꞌ kacachꞌuon nojiel.


Y ri nubꞌanun-pa, can quireꞌ xtinꞌan, ruma nivajoꞌ nicꞌut chi ri nicꞌaj chic ri niquiꞌej chi i-rusamajiel ri Dios incheꞌl ojreꞌ, can man i-junan ta kiqꞌuin.


Y antok inreꞌ xicꞌujieꞌ iviqꞌuin, y cꞌo ri chica xcꞌatzin chuva, man jun chivach ixreꞌ xinyaꞌ ta akaꞌn chirij chi xincꞌutuj ta cha ri chica xcꞌatzin chuva. Ri xcꞌatzin chuva, xa ja ri hermanos aj-Macedonia ri xaꞌlka viqꞌuin, jareꞌ xaꞌyoꞌn can chuva. Can quireꞌ xinꞌan chi quireꞌ man jun akaꞌn xinyaꞌ chivij. Y cꞌa quireꞌ nivajoꞌ niꞌan chupan ri kꞌij chakavach-apa.


¿O ixreꞌ xinaꞌ chi xa más coꞌl ikꞌij xinꞌan chiva chiquivach ri nicꞌaj chic iglesias ri icꞌo nicꞌaj chic tanamet, ruma man xinuoc ta jun akaꞌn chivach riqꞌuin nojiel ri xaꞌcꞌatzin chuva? ¡Tibꞌanaꞌ perdonar ri nuchꞌoꞌj ri xinꞌan chiva!


Can ivataꞌn chi ri favor ri xuꞌon ri Kajaf Jesucristo can nem. Jajaꞌ altíra nquixrajoꞌ, rumareꞌ xuyaꞌ can ri rubꞌayomal chicaj y xuoc puobra. Jajaꞌ xuꞌon quireꞌ chi quireꞌ ixreꞌ ntivil ri ketzij bꞌayomal.


Xa cꞌo jun chivach ri xaꞌruꞌon alakꞌ antok majaꞌ tunimaj ri Ajaf, man talakꞌ chic. Vacame tucusaj ri rukꞌaꞌ chi nuꞌon jun samaj otz, chi quireꞌ nitiquir jeꞌ ncaꞌrutoꞌ ri manak-oc cꞌo quiqꞌuin.


Y man tiꞌan jeꞌ chꞌuꞌj-chꞌuꞌj, xa ticanuj ri nicꞌatzin chiva y quixsamaj incheꞌl xkaꞌej chiva antok xojcꞌujieꞌ iviqꞌuin.


Hermanos, nakaꞌan rogar chiva chi quiꞌchꞌolij ri hermanos ri man nicajoꞌ ta ncaꞌsamaj. Tiꞌej chica chi caꞌsamaj. Y ri cacaꞌ quicꞌuꞌx quibꞌanun, tiyaꞌ ruchukꞌaꞌ cánima. Y ri manak quichukꞌaꞌ chupan ri quicꞌaslien riqꞌuin ri Jesucristo, quiꞌitoꞌ chi man caꞌtzak can. Y ticꞌujieꞌ jeꞌ i-paciencia quiqꞌuin quinojiel.


Man takamastaj nakaꞌan ri otz y man takamastaj jeꞌ ri nicꞌatzin chi ncaꞌkatoꞌ nicꞌaj chic. Ruma jareꞌ ri nika choch ri Dios chi nakaꞌan.


Y man quiꞌmastaj ri icꞌo pa tak cárceles. Tibꞌanaꞌ incheꞌl xa ixreꞌ ri ix-tzꞌapal. Y man quiꞌmastaj ri niquiꞌan sufrir pa quikꞌaꞌ nicꞌaj chic. Tibꞌanaꞌ incheꞌl xa ixreꞌ ri ntiꞌan sufrir.


Ijejeꞌ i-bꞌanak ruma nicajoꞌ niquitzijuoj ri Jesucristo chica ri vinak ri majaꞌ tiquinimaj, y man jun kax nicajoꞌ niquicꞌan chiquikꞌaꞌ ri vinak reꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ