Hechos 19:23 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus23 Y pa tanamet Efeso ri tiempo reꞌ, ri vinak can altíra xpa quiyoval, y xaꞌpalaj chirij ri Utzulaj Bꞌay. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)23 Chupan teq ri qꞌij riꞌ, pa tinamit Éfeso xbꞌanatej jun nim oyowal roma rutzijoxik ri Qetzij Bꞌey chin ri Ajaw. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible23 Ri pan Éfeso chupan ri q'ij ri', ri winaqi' janila k'a koyowal y xeyakatej k'a chirij ri qitzij Bey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala23 Y ri pa tinamit Éfeso ri tiempo ri', ri vinek janíla c'a coyoval y xeyacatej c'a chirij ri kitzij bey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal23 Y pa tenemit Efeso re tiempo re', re vinak camas quiyoval y xe'yacataj chij re utzulaj ruch'abal re Ajaf Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola23 Y ri pa tinamit Efeso ri tiempo ri', ri winek sibilaj c'a coyowal y xeyacatej c'a chrij ri kitzij Bey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero icꞌo nicꞌaj ri can cof xquiꞌan cha ri cánima, y man xquinimaj ta. Xa itziel ncaꞌchꞌoꞌ chiquivach ri vinak, chirij ri Utzulaj Bꞌay. Rumareꞌ ri Pablo xaꞌruyaꞌ can, y xaꞌrucꞌuaj ri ru-discípulos ri Ajaf. Y chupan jun xcuela richin ri ache rubꞌinan Tiranno xquimol-ve-quiꞌ, y can kꞌij-kꞌij xaꞌtzijuon chirij ri ruchꞌabꞌal ri Dios.
Pero niꞌej-apa chava chi ketzij chi inreꞌ nuniman ri Utzulaj Bꞌay, ri niquiꞌej ijejeꞌ chi man otz ta. Y ruma nuniman, can ja ri rusamaj ri Dios niꞌan, ri Qui-Dios jeꞌ ri ojier tak kateꞌt-kamamaꞌ ojreꞌ israelitas. Can ninimaj nojiel ri tzꞌibꞌan can chupan ri ru-ley ri Moisés, y chupan jeꞌ ri quitzꞌibꞌan can ri profetas ojier can tiempo.
Qꞌuiy kax ri nukꞌasan ri pa tak bꞌay ruma rusamaj ri Dios. Ruma ri bꞌay ri pacheꞌ in-kꞌaxnak-ve icꞌo ríos ri niquiyaꞌ xibꞌinreꞌl, icꞌo alakꞌomaꞌ, icꞌo nuvanakil israelitas ri itziel nquinquitzꞌat y quireꞌ jeꞌ mismo niquiꞌan ri vinak ri man i-nuvanakil ta, xibꞌinreꞌl pa tak tanamet, xibꞌinreꞌl pa tak lugar desierto, xibꞌinreꞌl paroꞌ ri mar, y xibꞌinreꞌl pa quikꞌaꞌ i-falsos hermanos.