Hechos 18:6 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus6 Pero ri israelitas reꞌ man nika ta chiquivach ri nuꞌej ri Pablo, y qꞌuiy itziel tak tzij ri ncaꞌquiꞌej. Rumareꞌ ri Pablo xutotaꞌ can ri rutziak, chi quireꞌ tiquinaꞌiej chi man otz ta ri xquiꞌan. Y xuꞌej cꞌa chica: Ixreꞌ cꞌo i-pecado; xa xtika pan iveꞌ ri castigo ri xtuyaꞌ ri Dios, inreꞌ ya xiniel choch ruma ya xintzijuoj chiva. Y vacame nquixyaꞌ can, chi nquiꞌa quiqꞌuin ri vinak ri man israelitas ta, xchaꞌ chica. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Pero ri israelitas riꞌ xyakatej koyowal chare y ndikibꞌilaꞌ tzij chupalej, romariꞌ ri Pablo xutotaꞌ ri rutziaq chikiwech y xubꞌij chake: Riyin xinel chuwech ri rubꞌiꞌin ri Dios chuwa chi nibꞌen chiꞌikajal. Ja rix kꞌo imak si xtiqaqa ri castigo nduyaꞌ ri Dios pa iwiꞌ. Wokami ngixinyaꞌ kan y ngibꞌa kikꞌin ri ma israelitas ta chin netzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik chake, xchajeꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible6 Jak'a rije' kan man niqa' ta k'a chikiwech ri nubij ri Pablo, y k'iy k'a itzel taq tzij ri yekibila'. Roma ri' ri Pablo xutotaj ri rutziaq, richin keri' tikinabej chi man utz ta ri xkiben. Xubij k'a chuqa' chike: Ja rix k'o imak wi xkixbeqaqa pa ruk'ayewal. Yin xinel yan k'a chuwech, roma kan xinya' ri rutzijol chiwe. Re wakami yixinya' k'a kan, richin yibe kik'in ri winaqi' ri xa man e judío ta, xcha' kan chike. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala6 Pero ri israelitas ri' can man nika' ta c'a chiquivech ri nubij ri Pablo, y q'uiy c'a itzel tak tzij ri yequibila'. Romari' ri Pablo xutotaj (xuquiraj) ri rutziak, richin queri' tiquinabej chi man utz ta ri xquiben. Y xubij c'a chuka' chique: Ja rix c'o imac vi xquixbeka' pa ruc'ayeval. Yin xinel yan c'a chuvech, roma can xinya' ri rutzijol chive. Y re vacami yixinya' c'a can, richin yibe quiq'uin ri vinek ri xa man e israelitas ta, xcha' can chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Pero re israelitas re' man nika-ta chiquivach re nubij re Pablo, y q'uiy itzel tak tzij ye'quibila'. Mare' re Pablo xutavaj re rutziak, chin quire' tiquinabej che man otz-ta re xquiban. Y xubij chuka' chique: Ja yex re c'o imac vo xa xquixba chupan re castigo re nuya' re Dios. Yen xinel-yan chach, roma xinya' rutzijol chiva. Y vocame yixinya' c'a can, chin yimba quiq'uin re vinak re man je israelitas-ta, xcha' can chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola6 Pero ri israelitas ri' can ma nika ta c'a chiquiwech ri nubij ri Pablo, y q'uiy c'a itzel tak tzij ri yequibila'. Rumari' ri Pablo xutotaj (xuquiraj) ri rutziak, riche (rixin) chi queri' tiquetamaj chi ma utz ta ri xquiben. Y xubij c'a chuka' chique: Yix c'a riyix c'o imac wi xquixbeka pa ruc'ayewal. Riyin xinel yan c'a chuwech, ruma can xinya' ri rutzijol chiwe. Y re wacami yixinya' c'a ca, riche (rixin) chi yibe quiq'ui ri winek ri xa ma ye israelitas ta, xcha' chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Rumareꞌ can xintzꞌom rutzijoxic naꞌay chica ri vinak ri icꞌo Damasco, después chica ri vinak ri icꞌo Jerusalén y chica ri vinak ri icꞌo nojiel tanamet vaveꞌ Judea, y chica ri vinak jeꞌ ri man israelitas ta. Can chica quinojiel xinꞌej chi titzalaj-pa cánima riqꞌuin ri Dios y tiquibꞌanaꞌ ri nrajoꞌ jajaꞌ y tiquicꞌaxaꞌ ri quicꞌaslien, y can tiquicꞌutu-quiꞌ riqꞌuin ri quicꞌaslien chi i-cꞌaxtajnak chic.