Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 16:1 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Después ri Pablo y ri Silas xaꞌbꞌaka Derbe y Listra. Y chireꞌ pa tanamet Listra cꞌo jun discípulo rubꞌinan Timoteo, ral jun ixok israelita ri runiman jeꞌ ri Jesucristo, pero ri rutataꞌ griego.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Ri Pablo xbꞌeqaqa pa tinamit Derbe y kꞌajariꞌ xbꞌeqaqa pa tinamit Listra. Chiriꞌ pa tinamit Listra kꞌo jun hermano rutaqin ri Cristo rubꞌiniꞌan Timoteo, ral jun ixaq israelita ri rutaqin ri Ajaw, y rukꞌajol jun achi aj Grecia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

1 Ri Pablo y ri Silas xe'apon k'a ri pa Derbe y k'ari' xebe pa Listra. Ri chiri' k'o jun qach'alal ala' rubini'an Timoteo, y ri rute' jun israelita ri kan rukuquban ruk'u'x rik'in ri Jesucristo, jak'a ri rutata' aj-Grecia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

1 Y ri Pablo y ri Silas xe'apon c'a ri pa Derbe y ri pa Listra. Y jac'a ri chiri' pa tinamit Listra c'o jun kach'alal ala' rubini'an Timoteo, ral jun ixok israelita ri can runiman c'a chuka' ri Jesucristo, jac'a ri rutata' man israelita ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Re Pablo y re Silas xe'bapon chupan re ca'e' tenemit quibini'an Derbe y Listra, y chire' pa tenemit Listra c'o jun hermano rubini'an Timoteo, ral jun ixok israelita re runiman re Jesucristo, jac'a re rutota' man israelita-ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

1 Ri Pablo y ri Silas xe'apon c'a ri pa Derbe y ri pa Listra. Y ri chiri' pa tinamit Listra c'o jun kach'alal ri Timoteo rubi', ral jun ixok israelita ri runiman c'a chuka' ri Jesucristo, yac'a ri rutata' xa griego.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 16:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Pablo y ri Bernabé xaꞌlka cꞌa pa tanamet Iconio. Ijejeꞌ xaꞌa cꞌa chupan ri qui-sinagoga ri israelitas. Y ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri xquitzijuoj ijejeꞌ chica ri vinak, can xuꞌon cꞌa chi iqꞌuiy xquinimaj ri Jesucristo. Icꞌo israelitas y icꞌo ri man israelitas ta.


Y chireꞌ pa tanamet Derbe xquitzijuoj ri evangelio. Y iqꞌuiy vinak xquinimaj ri Jesús. Y después xaꞌtzalaj chic Listra, Iconio y Antioquía,


Pero ri Pablo y ri Bernabé xquinaꞌiej nojiel ri bꞌanun pensar chiquij; rumareꞌ xaꞌnumaj cꞌa Listra y Derbe, ri icꞌo chupan ri Licaonia, y xaꞌa jeꞌ nicꞌaj chic lugar ri icꞌo-pa cierca ri caꞌyeꞌ tanamet reꞌ,


Pero ri hermanos ri icꞌo Berea, chaꞌnin xquitak-el ri Pablo chuchiꞌ ri mar. Y ri Silas y ri Timoteo xaꞌcꞌujieꞌ can Berea.


Y antok ri Silas y ri Timoteo xaꞌtzalaj-pa Macedonia, ri Pablo can rujachuon-riꞌ chi nutzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Y nuꞌej chica ri israelitas ri icꞌo chireꞌ, chi ri Jesús can ja-ve ri Cristo.


Rumareꞌ xaꞌrutak-el Macedonia ri Timoteo y ri Erasto ri ncaꞌtoꞌn richin, y jajaꞌ xcꞌujieꞌ chic can bꞌaꞌ chupan ri Asia.


Ri hermano Timoteo nutak-el jun saludo chiva, oj caꞌyeꞌ ojcꞌo pa rusamaj ri Dios. Niquitak-el jeꞌ jun saludo chiva ri Lucio, ri Jasón y ri Sosípater; ijejeꞌ i-nuvanakil.


Xa xtalka ri Timoteo iviqꞌuin, can jaꞌal tibꞌanaꞌ recibir. Jajaꞌ rusamaj ri Ajaf nuꞌon, incheꞌl niꞌan inreꞌ. Rumareꞌ otz titzꞌataꞌ, chi quireꞌ otz xtunaꞌ chicajol.


Rumareꞌ xintak-el ri Timoteo iviqꞌuin, ri altíra nivajoꞌ y vataꞌn chi can ruyoꞌn ránima riqꞌuin ri Ajaf, y rumareꞌ can incheꞌl valcꞌual ninaꞌ. Jajaꞌ ri xtinatan chiva ri chica cꞌaslien vucꞌuan y quireꞌ ri nicꞌut chiquivach quinojiel ri iglesias ri icꞌo diferentes lugares.


Ruma xa jun ache man runiman ta ri Cristo y ri raxjayil runiman, y ri ache nrajoꞌ nicꞌujieꞌ riqꞌuin ri raxjayil; cꞌo cheꞌl nakaꞌej chi ri ache reꞌ can richin chic ri Dios rubꞌanun. Y xa ja ri ixok ri man runiman ta y ri rachajil runiman, y ri ixok nrajoꞌ nicꞌujieꞌ riqꞌuin ri rachajil, cꞌo cheꞌl jeꞌ nakaꞌej chi ri ixok reꞌ can richin chic ri Dios rubꞌanun. Xa man ta quireꞌ, ri calcꞌual i-tzꞌil ta choch ri Dios, vacame ri calcꞌual can i-richin ri Dios quibꞌanun.


Inreꞌ Pablo, in ru-apóstol ri Jesucristo ruma quireꞌ nrajoꞌ ri Dios. Can junan ojcꞌo riqꞌuin ri hermano Timoteo antok nitak-el va carta va chiva ixreꞌ hermanos ri ix ru-iglesia ri Dios ri ixcꞌo pa tanamet Corinto. Va carta va man joꞌc ta ivichin ixreꞌ, xa quichin jeꞌ quinojiel ri santos hermanos ri icꞌo nicꞌaj chic tanamet chupan ri Acaya.


Ri hermano Silvano, ri hermano Timoteo y inreꞌ, ri xkatzijuoj ri Jesucristo ri Rucꞌajuol ri Dios chiva, man nakacꞌax ta katzij. Ojreꞌ can oj incheꞌl ri Jesucristo, jajaꞌ man nucꞌax ta ri nuꞌej; jajaꞌ can nuꞌon ri nuꞌej. Man jun bꞌay nuꞌej sí y xa man quireꞌ ta cꞌo pa ránima.


Inreꞌ Pablo y ri hermano Timoteo oj ru-siervos ri Jesucristo. Nakatak-el va carta va chiva ixreꞌ santos hermanos ri ixcꞌo pa tanamet Filipos ri joꞌc jun ibꞌanun riqꞌuin ri Jesucristo, y chiva jeꞌ ixreꞌ ancianos richin ri iglesia y chiva ixreꞌ diáconos.


Xa quireꞌ nrajoꞌ ri Ajaf Jesús, ri hermano Timoteo xtiꞌka iviqꞌuin. Xtintak-el chaꞌnin chi nraꞌxaj-pa ri chica ibꞌanun. Y quireꞌ xquiquicuot inreꞌ.


Inreꞌ Pablo, in ru-apóstol ri Jesucristo ruma quireꞌ nrajoꞌ ri Dios. Can junan ojcꞌo riqꞌuin ri hermano Timoteo,


Inreꞌ Pablo, ri Silvano y ri Timoteo, nakatak-el va carta va chiva ixreꞌ ri iglesia ri cꞌo Tesalónica. Ixreꞌ joꞌc jun ibꞌanun riqꞌuin ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo. Ja ta ri favor y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin ivánima.


y xkatak-el ri hermano Timoteo chi xixbꞌarutzꞌataꞌ. Jajaꞌ jun jeꞌ ru-siervo ri Dios y nisamaj kiqꞌuin chi nutzijuoj ri ru-evangelio ri Cristo. Y xkatak-el chi niꞌruyaꞌ más ivuchukꞌaꞌ y nuꞌon jeꞌ chiva chi más ticukubꞌaꞌ icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo,


Pero vacame xa niquicuot ri kánima ruma ya xkaxaj ri chica ibꞌanun. Ruma ya xtzalaj-pa ri Timoteo. Jajaꞌ xalruꞌej chika chi can icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo, y ntivajoꞌ jeꞌ iviꞌ. Xalruꞌej jeꞌ chika chi ixreꞌ cꞌa nkojinataj y can nkojivajoꞌ. Y xalruꞌej jeꞌ chi man joꞌc ta ojreꞌ ri nakarayij nquixkatzꞌat, xa quireꞌ jeꞌ ntirayij ixreꞌ.


Inreꞌ Pablo, ri Silvano y ri Timoteo, nakatak-el va carta va chiva ixreꞌ ri iglesia ri cꞌo Tesalónica. Ixreꞌ joꞌc jun ibꞌanun riqꞌuin ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo.


Y atreꞌ Timoteo can at incheꞌl nucꞌajuol, niꞌej chava: Man timastaj chava ri bꞌeꞌn can chavij atreꞌ cuma ri hermanos ri xquiꞌej ri xꞌeꞌx chica ruma ri Dios. Xa can tatijaꞌ akꞌij chi naꞌan ri samaj ri bꞌeꞌn can chava chi naꞌan, can incheꞌl nuꞌon jun utzulaj soldado.


Nitak-el va carta va chava atreꞌ Timoteo, ri can at incheꞌl nucꞌajuol ruma acukubꞌan acꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Ja ta ri favor, ri misericordia y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Kajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin avánima.


Nitzꞌibꞌaj-el va carta va chava atreꞌ Timoteo, ri can at incheꞌl nucꞌajuol y altíra ncanvajoꞌ. Ja ta ri favor, ri misericordia y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Kajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin avánima.


Y nalka jeꞌ panoꞌ chi ketzij acukubꞌan acꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, incheꞌl ri xquiꞌan ri avateꞌt Loida y ri atieꞌ Eunice. Ijejeꞌ ri xquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios naꞌay chavach atreꞌ. Y inreꞌ vataꞌn chi atreꞌ jeꞌ ketzij acukubꞌan acꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios.


Nukꞌasan-pa sufrimiento pa quikꞌaꞌ ri vinak. Nojiel reꞌ nucachꞌuon-pa. Y avataꞌn jeꞌ nojiel ri xꞌan chuva chupan ri oxeꞌ tanamet, ri Antioquía, ri Iconio, y ri Listra. Altíra xinꞌan sufrir pa quikꞌaꞌ. Pero chupan nojiel reꞌ ri Ajaf can xirucol.


Inreꞌ Pablo, in-tzꞌapal pa cárcel ruma nitzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Jesucristo. Cꞌo viqꞌuin ri hermano Timoteo antok nakatak-el va carta va chava atreꞌ Filemón, ri altíra ncatkajoꞌ y junan nakaꞌan ri samaj aviqꞌuin.


Niꞌej chiva chi ri hermano Timoteo ya xiel-pa pa cárcel; y xa xtalka chaꞌnin viqꞌuin, nivucꞌuaj-el antok xquixbꞌatzꞌataꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ