Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 15:30 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

30 Y ri xaꞌtak-el xaꞌbꞌaka pa tanamet Antioquía, xaꞌquimol ri hermanos y xquijach ri carta chica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

30 Xjach kꞌa e ri wuj pa kiqꞌaꞌ y xebꞌa, y atoq ekꞌo chik qa pa tinamit Antioquía, xekimal ri hermanos, y xkijech ri wuj pa kiqꞌaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

30 Y ri xetaq-el xe'apon k'a ri pan Antioquía, rije' xekimol k'a ri molaj qach'alal, y xkijech ri wuj chike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

30 Y xetak c'a el. Ja tok rije' xe'apon ri pa tinamit Antioquía, rije' xequimol c'a ri kach'alal, y xquijech ri vuj chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

30 Y tak xe'tak-a, reje' xe'bapon pa tenemit Antioquía y xe'quimol re hermanos y xquijach re vuj chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

30 Y ri xetak c'a el, xe'apon ri pa tinamit Antioquía, y xequimol c'a ri kach'alal ri ma ye israelitas ta, y xquijech ri wuj chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 15:30
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y nojiel tanamet pacheꞌ ncaꞌkꞌax-ve ri Pablo y ri i-bꞌanak riqꞌuin, niquiꞌej can chica ri hermanos ri man israelitas ta, chi tiquibꞌanaꞌ ri quiꞌeꞌn ri apóstoles y ri ancianos ri icꞌo Jerusalén.


Rumareꞌ ri doce (cabꞌalajuj) apóstoles xaꞌquimol quinojiel ri discípulos, y xquiꞌej chica: Man otz ta chi ojreꞌ nakayaꞌ can ri nakatzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios, richin chi nquixkilij.


Y antok xaꞌbꞌaka Cesarea ri i-cꞌuayuon ri Pablo, xquiyaꞌ ri carta pa rukꞌaꞌ ri Félix ri gobernador, y xquijach ri Pablo pa rukꞌaꞌ.


¿Chica xtakaꞌan vacame? Ruma antok ijejeꞌ xtiquinaꞌiej chi atcꞌo, xtiquimol-pa-quiꞌ.


Y ri quiquiran-el-quiꞌ ruma ri sufrimiento ri xpa chiquij antok xquimisas ri Esteban, icꞌo xaꞌa cꞌa Fenicia, Chipre, y Antioquía, y niquitzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios joꞌc chica ri israelitas.


Pero icꞌo nicꞌaj achiꞌaꞌ aj-Chipre y aj-Cirene chiquicajol, ri xaꞌlka Antioquía, man joꞌc ta chica ri vinak israelitas xquitzijuoj-ve ri ru-evangelio ri Ajaf Jesús, xa can xquitzijuoj jeꞌ chica ri vinak ri man israelitas ta.


Y chupan ri tiempo reꞌ, icꞌo nicꞌaj profetas ri xaꞌiel-el Jerusalén, y xaꞌa cꞌa Antioquía.


Y ri apóstoles y ri ancianos y quinojiel ri hermanos richin ri iglesia, xquiꞌan pensar chi otz chi ncaꞌquicha-el nicꞌaj chiquicajol chi ncaꞌa cꞌa Antioquía quiqꞌuin ri Pablo y ri Bernabé. Ri xaꞌquicha-el cꞌa, ja ri Judas ri niꞌeꞌx jeꞌ Barsabás cha y ri Silas. Ri icaꞌyeꞌ can i-principales chiquicajol ri nicꞌaj chic hermanos.


Y antok xquiꞌan leer ri carta, can xaꞌquicuot ruma ri consuelo ri xquiꞌan recibir.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ