Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 13:47 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

47 Y ja ri Ajaf Dios xꞌeꞌn chika: At-nuyoꞌn chi ncatuoc luz quichin ri man israelitas ta, y avuma atreꞌ xcaꞌcolotaj ri vinak ri icꞌo naj y ri icꞌo cierca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

47 Porque kereꞌ rubꞌiꞌin kan ri Ajaw Dios chaqe: Riyin rat nuyoꞌon achel jun luz chake ri ma israelitas ta, Chin keriꞌ ngatok ukꞌuey rutzijol ri kolotajik niyaꞌ Chake ri wineq ekꞌo chi nej chi naqaj pa ruwiꞌ ri rochꞌulew. Keriꞌ rubꞌiꞌin kan ri Ajaw Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

47 Kan ja ri ajaw Dios biyon chiqe: Yin kan xtinben chiwe chi xkixok jun saqil kichin ri ch'aqa' chik winaqi' richin ri ruwach'ulew, richin chi rix xkixk'amon-pe ri kolotajik chike chijun ri ruwach'ulew.*f30*

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

47 Y can jac'a ri Ajaf Dios biyon chike. Can rubin c'a: At nuyo'on c'a richin sakil quichin ri vinek ronojel ruvach'ulef, y avoma rat xtiquil colotajic ri vinek ec'o chi nej chi nakaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

47 Y can jac'a re Ajaf Dios biyon chaka. Y reja' ja quire' nubij: Rat yatinyi'on c'a chin sakil quichin re vinak re jec'o chach ronojel re ruch'ulef, y avoma rat xque'colotaj chach re quimac re vinak jec'o che naj che nakaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

47 Ruma quec'are' rubin ri Ajaf Dios chake: Yit nuya'on c'a riche (rixin) sakil quiche (quixin) ri winek ri ma ye israelitas ta. Y awuma riyit xtiquil ta ri colotajic ri winek ri yec'o pa ronojel re ruwach'ulef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 13:47
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jajaꞌ jeꞌ ri Luz quichin ri man israelitas ta, ruma jajaꞌ ri xticꞌutu ri abꞌiey chiquivach. Y ojreꞌ ri atanamit Israel can xticꞌujieꞌ kakꞌij ruma jajaꞌ, xchaꞌ ri Simeón.


Ijejeꞌ ri i-bꞌiyuon can chi ri Cristo qꞌuiy sufrimiento xtiꞌan cha chi xtiquimisas. Y jajaꞌ ri xticꞌastaj-pa naꞌay chiquicajol quinojiel ri i-quiminak-el, richin chi xtuyaꞌ sakil chica ri israelitas y chica jeꞌ ri man israelitas ta.


Pero ri Ajaf xuꞌej chuva: Caꞌin, ruma ncantak-el pa tak tanamet ri icꞌo naj, chi natzijuoj ri nuchꞌabꞌal chica ri vinak ri man israelitas ta, xchaꞌ chuva.


Y ri Ajaf xuꞌej cha: Caꞌin, ruma jajaꞌ ri nuchoꞌn chi nutzijuoj ri nubꞌeꞌ chiquivach ri vinak ri man israelitas ta, chiquivach ri reyes y chiquivach ri vinak israelitas.


Pero ixreꞌ xtiꞌan recibir poder antok ri Espíritu Santo xtika-pa pan iveꞌ, y xquinitzijuoj chiquivach ri vinak pa tanamet Jerusalén, y chiquivach ri vinak ri icꞌo nicꞌaj chic tanamet richin ri Judea y ri Samaria, y chiquivach jeꞌ quinojiel vinak ri icꞌo choch-ulief, xchaꞌ ri Jesús.


Y xuꞌej chica: Quixꞌin cꞌa choch nojiel ri ulief y titzijuoj ri evangelio chica quinojiel vinak.


Mareꞌ niꞌej can chiva: Quixꞌin cꞌa nojiel naciones chi nticꞌut chiquivach ri vinak chi ncaꞌuoc nu-discípulos; quiꞌbꞌanaꞌ bautizar pa rubꞌeꞌ ri Katataꞌ Dios, pa nubꞌeꞌ inreꞌ ri in Rucꞌajuol ri Dios y pa rubꞌeꞌ ri Espíritu Santo.


y icꞌo ri xcaꞌa pa rubꞌeꞌ jajaꞌ chi xtiquitzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios chica ri vinak ri icꞌo chupan nojiel naciones, chi titzalaj-pa cánima riqꞌuin ri Dios y tiquibꞌanaꞌ ri nrajoꞌ jajaꞌ, chi quireꞌ niꞌan perdonar ri qui-pecados. Y xtitiquir-el Jerusalén.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ