Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 12:21 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Y xꞌeꞌx ri chica kꞌij niquimol-quiꞌ. Y antok xalka ri kꞌij reꞌ, ri rey Herodes can xucusaj ri tziak richin namakꞌej. Xbꞌatzꞌuyeꞌ pa tribunal, y xbꞌachꞌo-pa chiquivach ri vinak ri quimaluon-quiꞌ chireꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Xuchaꞌ kꞌa jun qꞌij ri Herodes chin ndichꞌaꞌa chikiwech, y atoq xuqaqa ri qꞌij riꞌ, rukusan tzieq ri ndikikusaj ri reyes, xbꞌetzꞌuyeꞌ apeꞌ ndubꞌen reinar, y xchꞌaꞌa chikiwech ri wineq kimolon apu kiꞌ chiriꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

21 Y xbix k'a jun q'ij toq xtichojmirisex ri'. Toq xapon ri q'ij, ri rey kan xerukusaj k'a el tzieq ri yekusex pa jun nimaq'ij. Xbetz'uye-pe ri pa ruch'akat, y xbech'on k'a pe chikiwech ri janipe' winaqi' kimolon-ki' ri chiri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

21 Y xbix c'a jun k'ij tok xtichojmirisex ri'. Y tok xapon ri k'ij, ri rey Herodes can xerucusaj c'a el ri tziek ri can yerucusaj jun rey. Xbetz'uye-pe ri pa ruch'acat, y xbech'on c'a pe chiquivech ri janipe' vinek quimolon-qui' ri chiri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Y xbex c'a jun k'ij tak xtiban rubiyal re'. Y tak xapon re k'ij, re Rey Herodes can xe'rucusaj-a re tziak re can ye'rucusaj jun Rey. Xbetz'uye-pa chach re ruch'acat, y xbech'o-pa chiquivach re vinak re quimalon-qui' chire'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

21 Y xbix c'a jun k'ij tek xtichojmirisex ri'. Y tek xapon ri k'ij, ri rey Herodes can xerucusaj c'a el ri tziek ri can yerucusaj wi jun rey. Xbetz'uye' pe ri pa ruch'acat chiri' pa k'atbel tzij, y xbech'o c'a pe chiquiwech ri winek ri quimolon qui' chiri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 12:21
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y antok ri Pilato tzꞌuyul pa tribunal, jareꞌ antok cꞌo jun xalka riqꞌuin ri rutakuon-pa ri raxjayil. Ri raxjayil ruꞌeꞌn-el cha: Ri Jesús jun ache choj, rumareꞌ man jun kax taꞌan cha. Ruma inreꞌ ruyuon itziel tak achicꞌ xinꞌan chakꞌaꞌ ruma jajaꞌ.


Ri rey Herodes can royoval cꞌa chiquij ri aj-Tiro y ri aj-Sidón. Pero ri aj-Tiro y ri aj-Sidón xquiꞌej cꞌa chiquivach chi ncaꞌa riqꞌuin ri Herodes. Y xquiyaꞌ miera cha ri ache Blasto, ri nichojmin ri lugar pacheꞌ nivar-ve ri Herodes, chi ncaꞌrucꞌuaj choch ri rey chi niquiꞌej chi tiqꞌuis ri ayoval chiquivach, ruma chireꞌ Israel ntiel-ve-el nicꞌaj kax ri niquitej.


Y ri vinak riqꞌuin nojiel quichukꞌaꞌ ncaꞌsiqꞌuin-apa, y niquiꞌej: ¡La nichꞌo-pa, can Dios y man ache ta!


Vuꞌuoꞌ yan kꞌij ticꞌujie-ka ri Pablo chireꞌ Cesarea, antok xbꞌaka-ka ri Ananías ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij i-richꞌilan nicꞌaj chiquivach ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar, y jun abogado rubꞌinan Tértulo. Ijejeꞌ xaꞌbꞌaka choch ri gobernador Félix, chi xbꞌaquibꞌanaꞌ acusar ri Pablo.


Y chucaꞌn kꞌij, riqꞌuin namakꞌej xaꞌcꞌul-apa ri rey Agripa y ri Berenice. Ijejeꞌ y ri achiꞌaꞌ ri i-comandantes quichin ri soldados y ri achiꞌaꞌ principales chireꞌ Cesarea, xaꞌuoc chupan ri jay ri pacheꞌ niquimol-ve-quiꞌ. Y cꞌajareꞌ ri Festo xuꞌej chi ticꞌamar-pa ri Pablo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ