Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 12:1 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Chupan ri mismo tiempo reꞌ, ri rey Herodes xaꞌrutzꞌom nicꞌaj miembros richin ri iglesia chi niquiꞌan sufrir pa rukꞌaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Chupan ri tiempo riꞌ, ri rey Herodes xerutzꞌen jujun ukꞌuey bꞌey kichin ri hermanos chin ndubꞌen itzel chake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

1 Ri rey Agripa,*f25* chupan ri q'ij ri', ek'o k'a e ka'i-oxi' chikikojol ri qach'alal ri xeruchop-el, richin chi yeruya' pa tijoj-poqonal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

1 Ri rey Herodes chupan ri tiempo ri', ec'o c'a e ca'i-oxi' chiquicojol ri kach'alal ri xeruchop-el, richin chi yeruya' na pa tijoj-pokonal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Re Rey Herodes chupan re tiempo re', jec'o c'a je ca'e-oxe' chiquicojol re hermanos re xe'rutz'am-a, chin che ye'ruya' pa tijoj-pokonal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

1 Ri rey Herodes chupan ri tiempo ri', yec'o c'a ye ca'i' oxi' chiquicojol ri kach'alal ri xeruchop, riche (rixin) chi xeruya' c'a pa tijoj pokonal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 12:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chupan ri tiempo reꞌ, ri gobernador Herodes xraꞌxaj ri nuꞌon ri Jesús.


Ruma ja ri Herodes ri xꞌeꞌn chi xtzꞌam ri Juan, xyoꞌx pa cárcel y xtzꞌam cha cadena (yariena). Ri Herodes quireꞌ xuꞌon, ruma quicꞌamun-quiꞌ riqꞌuin ri Herodías, ri xa raxjayil ri Felipe ri quichakꞌ-quinimal-quiꞌ riqꞌuin ri Herodes;


Pero chupan ri kꞌij antok ri Herodes xuqꞌuis chic jun rujunaꞌ, jajaꞌ xuꞌon jun namakꞌej, y chupan ri namakꞌej reꞌ ri ral-xtan ri Herodías xxajo chiquivach quinojiel ri invitados, y altíra xka choch ri Herodes.


Y ixreꞌ xquixyoꞌx chupan sufrimiento y icꞌo chivach ixreꞌ ri xcaꞌquimisas. Can quinojiel vinak ri icꞌo choch-ulief itziel xquixquitzꞌat ruma iyoꞌn ivánima viqꞌuin.


Can kꞌij-kꞌij xicꞌujieꞌ iviqꞌuin pa templo y man jun kax xiꞌan chuva. Pero ja huora va ri yoꞌn chiva ixreꞌ, chi ja ri kꞌakuꞌn ri nichꞌacuon, xchaꞌ ri Jesús.


Can talka pan iveꞌ chi vaveꞌ choch-ulief, man jun samajiel más nem choch ri rajaf. Y xa inreꞌ ri in Ivajaf, itziel nquitzꞌiet cuma ri vinak y man otz ta ri niquiꞌan chuva, ixreꞌ jeꞌ can quireꞌ xtiꞌan chiva. Y ri niquiꞌan ri nuꞌej ri nuchꞌabꞌal, can xtiquiꞌan jeꞌ ri ntiꞌej ixreꞌ chica.


Ruma xquixkotax-pa pa tak sinagogas; y xtalka ri huora antok ri vinak xtiquiꞌan pensar chi rusamaj ri Dios niquiꞌan antok nquixquiquimisaj.


Y ja ri Bernabé y ri Saulo ri xaꞌtak-el chi xquicꞌuaj ri janeꞌ (jaroꞌ) xmolotaj chi ncaꞌquitoꞌ ri icꞌo Judea. Y nojiel cꞌa ri quicꞌuan ri Bernabé y ri Saulo, xbꞌaquijachaꞌ pa quikꞌaꞌ ri ancianos richin ri iglesia.


Y xuꞌej chi xquimisas cha espada ri Jacobo ri quichakꞌ-quinimal-quiꞌ riqꞌuin ri Juan.


Y nakacꞌutuj jeꞌ chava, chi riqꞌuin ri a-poder ncaꞌan sanidad, señales, y milagros pa rubꞌeꞌ ri Jesús ri Santo Acꞌajuol, xaꞌchaꞌ.


Y ri tiempo reꞌ, ri iglesias ri icꞌo chupan ri Judea, ri Galilea y ri Samaria, man niquiꞌan ta chic sufrir. Xa ncaꞌqꞌuiy chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios, y niquixiꞌij-quiꞌ niquiꞌan pecado choch ri Ajaf, y xaꞌqꞌuiyir ruma ri ru-poder ri Espíritu Santo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ