Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 11:26 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

26 Y jun junaꞌ xaꞌcꞌujieꞌ quiqꞌuin ri hermanos, y xaꞌquitijuoj iqꞌuiy vinak riqꞌuin ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Y chireꞌ cꞌa Antioquía ri naꞌay mul xꞌeꞌx cristianos chica ri ru-discípulos ri Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

26 Atoq xril, xukꞌuaj pa tinamit Antioquía, y jun junaꞌ xekꞌojeꞌ chikikajal ri hermanos, y xekitijoj santienta wineq rikꞌin ri rutzij ri Dios. Y ja chiriꞌ pa tinamit Antioquía ri nabꞌey apeꞌ xbꞌix cristianos chake ri kitaqin ri Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

26 Chiri' xek'oje-wi jun juna' kik'in ri molaj qach'alal richin xekitijoj janila chi winaqi' rik'in ri ruch'abel ri Dios. Y chiri' pan Antioquía ri nabey xbix nimanela' chike ri e tzeqelibey richin ri Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

26 Y chiri' xec'oje-vi quiq'uin ri kach'alal. Jun juna' c'a ri xec'oje' quiq'uin, roma rije' xequitijoj c'a janíla vinek riq'uin ri ruch'abel ri Dios. Y chiri' c'a pan Antioquía ri nabey xbix-vi cristianos chique ri e tzekelbey richin ri Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

26 Y chire' xe'c'ue-va quiq'uin re hermanos. Jun juna' xe'c'ue' quiq'uin, roma reje' camas je q'uiy vinak xe'quitijoj riq'uin re ruch'abal re Dios. Y chire' pan Antioquía xbex-va nabey cristianos chique re xe'tzake' chij re Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

26 Y chiri' xec'oje' wi quiq'ui ri kach'alal. Jun juna' c'a ri xec'oje' quiq'ui, ruma riye' xequitijoj sibilaj ye q'uiy winek riq'ui ri ruch'abel ri Dios. Y ya ri chila' pan Antioquía ri kas nabey mul tek xbix cristianos chique ri ye tzekelbey riche (rixin) ri Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 11:26
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero xa nuꞌon sufrir ruma runiman ri Cristo, man tiqꞌuix, xa tuyaꞌ rukꞌij ri Dios rumareꞌ.


Pero ri rey Agripa xuꞌej cha ri Pablo: Atreꞌ jubꞌaꞌ ma ncacovin chuvij chi ninimaj ri Cristo.


Pero ixreꞌ ja ri Espíritu Santo cꞌo riqꞌuin ivánima, ri yoꞌn chiva ruma ri Jesucristo. Y rumareꞌ man nicꞌatzin ta chi cꞌo chic jun ri nquixrutijuoj, ruma ri Espíritu Santo nucꞌut chivach nojiel. Y ri nucꞌut jajaꞌ chivach can ketzij. Jajaꞌ man nucꞌut ta ri man ketzij ta. Tinimaj ri nucꞌut jajaꞌ; can siempre joꞌc jun tibꞌanaꞌ riqꞌuin ri Jesucristo.


Y xa ruma iniman ri Cristo niꞌeꞌx pakon tak tzij chiva, can jaꞌal quixquicuot rumareꞌ, ruma iviqꞌuin ixreꞌ cꞌo-ve ri Ru-Espíritu ri Dios, y ri Espíritu reꞌ cꞌo rukꞌij. Ri ncaꞌbꞌano quireꞌ, xa chirij ri Espíritu Santo niquiꞌej-ve ri pakon tak tzij. Pero ixreꞌ ntiyaꞌ rukꞌij ri Espíritu Santo.


Y konojiel ri kaniman, ri icꞌo chic chicaj y ri cꞌa ojcꞌo vaveꞌ choch-ulief, can nuyaꞌ kabꞌeꞌ jajaꞌ ruma oj ralcꞌual.


Xa ta imaluon-iviꞌ ri niꞌeꞌx iglesia chiva y ixvonojiel nquixchꞌoꞌ nicꞌaj chic chꞌabꞌal, y jareꞌ antok ncaꞌbꞌaka iviqꞌuin ri man qꞌuiy ta cataꞌn chirij ri ruchꞌabꞌal ri Dios, o ncaꞌbꞌaka ri man quiniman ta ri Dios, ¿man came niquiꞌej ta chiva chi ix chꞌuꞌj?


Can incheꞌl rubꞌanun ri ka-cuerpo, cꞌo rukꞌaꞌ, cꞌo rakan, cꞌo nakꞌaroch, pero joꞌc jun cuerpo. Y quireꞌ jeꞌ kabꞌanun ojreꞌ riqꞌuin ri Cristo.


Ri naꞌay nivajoꞌ niꞌej chiva, ja ri nivaꞌxaj chivij chi antok ntimol-iviꞌ, cꞌo divisiones chicajol. Y nicꞌaj ninimaj ri niꞌeꞌx chuva.


Rumareꞌ xintak-el ri Timoteo iviqꞌuin, ri altíra nivajoꞌ y vataꞌn chi can ruyoꞌn ránima riqꞌuin ri Ajaf, y rumareꞌ can incheꞌl valcꞌual ninaꞌ. Jajaꞌ ri xtinatan chiva ri chica cꞌaslien vucꞌuan y quireꞌ ri nicꞌut chiquivach quinojiel ri iglesias ri icꞌo diferentes lugares.


Y antok ri Pablo y ri Bernabé xaꞌlka Antioquía, xaꞌquimol quinojiel ri hermanos richin ri iglesia, y xquitzijuoj nojiel ri xuꞌon ri Dios chica chi xaꞌrutoꞌ riqꞌuin ri samaj, y xquiꞌej chica chi ri Dios xuyaꞌ lugar chica ri vinak ri man israelitas ta, chi xquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo y xaꞌcolotaj.


Mareꞌ niꞌej can chiva: Quixꞌin cꞌa nojiel naciones chi nticꞌut chiquivach ri vinak chi ncaꞌuoc nu-discípulos; quiꞌbꞌanaꞌ bautizar pa rubꞌeꞌ ri Katataꞌ Dios, pa nubꞌeꞌ inreꞌ ri in Rucꞌajuol ri Dios y pa rubꞌeꞌ ri Espíritu Santo.


Rumareꞌ vacame niꞌej chiva, chi tilakꞌoꞌ viqꞌuin inreꞌ oro ri kꞌasan chic pa kꞌakꞌ, chi quireꞌ ketzij nquixbꞌayomer. Y tilakꞌoꞌ viqꞌuin inreꞌ ri sak tak tziak chi nticusaj, ruma vacame qꞌuix-qꞌuix ibꞌanun chi manak itziak chivij. Y viqꞌuin inreꞌ jeꞌ tilakꞌoꞌ ri colirio chi ntiyaꞌ pa tak inakꞌavach, chi quireꞌ nquixtzuꞌn otz.


Y xaꞌquiyaꞌ can ancianos pa tak iglesias, y xquiꞌan ayuno y oración, y xaꞌquijach can pa rukꞌaꞌ ri Ajaf ri ya quiniman.


Y chupan ri tiempo reꞌ, icꞌo nicꞌaj profetas ri xaꞌiel-el Jerusalén, y xaꞌa cꞌa Antioquía.


Y nojiel cꞌa reꞌ xalka rutzijoxic riqꞌuin ri iglesia ri cꞌo pa tanamet Jerusalén, y mareꞌ xquiꞌej cha ri Bernabé chi tiꞌa cꞌa Antioquía.


Pero icꞌo nicꞌaj achiꞌaꞌ aj-Chipre y aj-Cirene chiquicajol, ri xaꞌlka Antioquía, man joꞌc ta chica ri vinak israelitas xquitzijuoj-ve ri ru-evangelio ri Ajaf Jesús, xa can xquitzijuoj jeꞌ chica ri vinak ri man israelitas ta.


Y quinojiel xka chiquivach ri xꞌeꞌx chica cuma ri apóstoles, y xaꞌquichaꞌ i-siete (ivukuꞌ) achiꞌaꞌ. Jun ja ri Esteban, jun ache ri can jaꞌal-ve rucukubꞌan rucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios y nojnak ránima riqꞌuin ri Espíritu Santo. Ri nicꞌaj chic ja ri Felipe, ri Prócoro, ri Nicanor, ri Timón, ri Parmenas y ri Nicolás ri aj-Antioquía. Ri ache Nicolás rubꞌeꞌ man israelita ta, pero can runiman ri nuꞌej ri ru-ley ri Moisés.


Y ri Jesús y ri ru-discípulos xaꞌan jeꞌ invitar chupan ri cꞌulubꞌic reꞌ.


Y jun kꞌij antok quimaluon-quiꞌ jun laꞌk ciento veinte hermanos, ri Pedro xbꞌapiꞌie-pa chiquicajol y xuꞌej chica:


Chupan ri tiempo reꞌ, ri discípulos más ncaꞌqꞌuiyir-ka. Y ri ncaꞌchꞌoꞌ griego niquiꞌej chiquij ri ncaꞌchꞌoꞌ hebreo, chi ri malcaꞌn-ixokiꞌ ri icꞌo chiquicajol ri ncaꞌchꞌoꞌ griego, man ncaꞌan ta atender otz antok nijach kꞌij-kꞌij ri chica niquitej.


Y antok xvaꞌ, ja xcꞌujieꞌ chic ruchukꞌaꞌ. Ri Saulo xcꞌujie-ka nicꞌaj chic kꞌij quiqꞌuin ri discípulos ri icꞌo chireꞌ Damasco.


Y ri tanamet Jope cierca cꞌo-ve riqꞌuin ri tanamet Lida, pacheꞌ cꞌo-ve ri Pedro. Y ri discípulos ri icꞌo Jope, ruma xcaꞌxaj chi ri Pedro cꞌo pa tanamet Lida, xaꞌquitak-el icaꞌyeꞌ achiꞌaꞌ riqꞌuin, chi xbꞌaquiꞌej cha: Tabꞌanaꞌ favor chika, joꞌ chaꞌnin kiqꞌuin cꞌa Jope, xaꞌchaꞌ cha.


Y rumareꞌ ri discípulos ri icꞌo Antioquía xquiꞌan-ka pensar chi ncaꞌquitoꞌ ri hermanos ri icꞌo Judea riqꞌuin ri janeꞌ (jaroꞌ) ncaꞌtiquir niquiyaꞌ chiquijunal.


Y antok ri discípulos quimaluon-apa-quiꞌ chirij ri Pablo, jajaꞌ xa xbꞌapiꞌie-pa y xtzalaj chic pa tanamet. Y chucaꞌn kꞌij jajaꞌ y ri Bernabé xaꞌa cꞌa ri pa tanamet Derbe.


y niquiyaꞌ can ruchukꞌaꞌ cánima ri discípulos, y niquiꞌej can chica chi siempre tiquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Y xquiꞌej jeꞌ chica: Can qꞌuiy nakaꞌan sufrir pa kacꞌaslien ruma nkojuoc pa ru-reino ri Dios.


Y ri Pablo y ri Bernabé xaꞌcꞌujieꞌ cꞌa ka qꞌuiy kꞌij quiqꞌuin ri discípulos ri icꞌo chireꞌ Antioquía.


Y can nrajoꞌ jajaꞌ chi niꞌa chupan ri lugar rubꞌinan Acaya. Rumareꞌ ri hermanos ri icꞌo Efeso xquiꞌej cha chi otz ri nuꞌon pensar, y xquiꞌan jeꞌ jun carta chi nuyaꞌ chica ri discípulos ri icꞌo Acaya. Ri carta reꞌ nuꞌej chi tiquibꞌanaꞌ recibir ri Apolos. Y antok ri Apolos xbꞌaka, altíra xuyaꞌ ruchukꞌaꞌ cánima ri icꞌo chireꞌ. Ijejeꞌ quiniman ri Jesús ruma ri ru-favor ri Dios.


Pero icꞌo nicꞌaj ri can cof xquiꞌan cha ri cánima, y man xquinimaj ta. Xa itziel ncaꞌchꞌoꞌ chiquivach ri vinak, chirij ri Utzulaj Bꞌay. Rumareꞌ ri Pablo xaꞌruyaꞌ can, y xaꞌrucꞌuaj ri ru-discípulos ri Ajaf. Y chupan jun xcuela richin ri ache rubꞌinan Tiranno xquimol-ve-quiꞌ, y can kꞌij-kꞌij xaꞌtzijuon chirij ri ruchꞌabꞌal ri Dios.


Y después antok xtanieꞌ ri ayoval y ri vinak i-manak chic chireꞌ, ri Pablo xaꞌrumol ri discípulos aj-Efeso, y xtzijuon chica chi nuyaꞌ ruchukꞌaꞌ cánima. Y xaꞌrukꞌatiej chijujun, xaꞌruꞌon despedir y ja xꞌa Macedonia.


Y chiꞌicajol ixreꞌ icꞌo jeꞌ ri xcaꞌpalaj ri man ja ta rubꞌixic xtiquiꞌan cha ri ruchꞌabꞌal ri Dios, ruma xticajoꞌ chi ri discípulos ncaꞌa chiquij.


Y xaꞌkacanuj ri discípulos ri icꞌo chireꞌ, y siete (vukuꞌ) kꞌij ri xojcꞌujieꞌ chireꞌ quiqꞌuin. Y ijejeꞌ xquiꞌej cꞌa cha ri Pablo chi man tiꞌa Jerusalén, ruma ri Espíritu Santo ruꞌeꞌn chica chi cꞌo chica xtiꞌan cha chireꞌ.


¿Man nalka ta cꞌa pan iveꞌ chi ijejeꞌ jeꞌ ri altíra itziel ncaꞌchꞌoꞌ chirij rubꞌeꞌ ri Jesucristo, ri eꞌn pan iveꞌ?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ