Hechos 10:37 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus37 Ixreꞌ nalka pan iveꞌ nojiel ri xbꞌanataj chupan ri tiempo reꞌ chupan nojiel Judea. Naꞌay, ja ri Juan el Bautista ri xtzijuon ri ruchꞌabꞌal ri Dios y xaꞌruꞌon bautizar ri vinak. Después ri Jesús xutzꞌom-pa rutzijoxic ri ruchꞌabꞌal ri Dios chupan Galilea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)37 Y rix iwakꞌaxan ri xbꞌanatej pa nojel ri rochꞌulew Judea atoq xkꞌojeꞌ ri Jesús chochꞌulew. Nabꞌey ri Juan ri Bautista xuyaꞌ rutzijol chake ri wineq chi titzolij pe kánima rikꞌin ri Dios y tikibꞌanaꞌ bautizar kiꞌ, y kꞌateriꞌ ri Jesús xutzꞌuk rutzijoxik ri rutzij ri Dios pa rochꞌulew Galilea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible37 Rix ri' noqaqa chi'ik'u'x ronojel k'a ri xbanatej ri q'ij ri' ri pa ronojel Judea. Pa nabey, ja ri Juan ri q'alajirisey ruch'abel ri Dios ri xqasan ya' pa kiwi' ri winaqi'. Y k'ari' ja ri Jesús ri xbetikeriban rutzijoxik ri ruch'abel ri Dios ri pa ruwach'ulew Galilea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala37 Rix ri' noka' chi'ic'u'x ronojel c'a ri xbanatej ri tiempo ri' ri pa ronojel Judea. Pa nabey, ja ri Juan ri Bautista ri xtzijon ri ruch'abel ri Dios y xeruben bautizar ri vinek. Y c'ari' ja ri Jesús ri xbetiquiriban rutzijoxic ri ruch'abel ri Dios ri pa Galilea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal37 Yex ne'ka chi'c'o'x ronojel re xbanataj chupan re tiempo re' chupan ronojel Judea. Nabey, ja re Juan Bautista re xtzijon re ruch'abal re Dios y xe'ruban bautizar re vinak. Y c'are' ja re Jesús re xtz'amo-a rutzijosic re ruch'abal re Dios pa Galilea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola37 Riyix ri' noka chi'ic'u'x ronojel c'a ri xbanatej ri tiempo ri' pa ronojel Judea. Ri nabey mul, ya ri Juan ri Bautista ri xtzijon ri ruch'abel ri Dios y xeruben bautizar ri winek. Y c'ari' xbetiquer pe rutzijoxic ri ruch'abel ri Dios ruma ri Jesús chila' pa Galilea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri Pedro xuꞌej jeꞌ: Achiꞌaꞌ israelitas, tivaxaj cꞌa ri xtinꞌej chiva: Ri Jesús ri aj-Nazaret, ja ri Dios ri bꞌanayuon-pa cha chi qꞌuiy ri xaꞌruꞌon chiꞌicajol. Xaꞌruꞌon milagros ri man jun bꞌay i-tzꞌatuon. Y cꞌo jeꞌ señales xaꞌruꞌon. Ja ri Dios xbꞌano nojiel reꞌ chiꞌicajol por medio jajaꞌ. Ixreꞌ ivataꞌn jaꞌal.