Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 1:8 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Pero ixreꞌ xtiꞌan recibir poder antok ri Espíritu Santo xtika-pa pan iveꞌ, y xquinitzijuoj chiquivach ri vinak pa tanamet Jerusalén, y chiquivach ri vinak ri icꞌo nicꞌaj chic tanamet richin ri Judea y ri Samaria, y chiquivach jeꞌ quinojiel vinak ri icꞌo choch-ulief, xchaꞌ ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Pero atoq nduqaqa ri Espíritu Santo pa iwiꞌ, ndiyoꞌox uchuqꞌaꞌ chiwa chin ndiyaꞌ utzulej nutzijol pa tinamit Jerusalén, pa nojel teq tinamit chin ri rochꞌulew Judea y chin ri rochꞌulew Samaria, y pa teq tinamit ri kꞌa más nej ekꞌo chuwech ri rochꞌulew, xchajeꞌ ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

8 Xaxe k'a tiwetamaj, chi toq ri Loq'olej Espíritu xtiqaqa-pe pan iwi', xtik'ul k'a uchuq'a', y xkiniq'alajirisaj chikiwech ri winaqi' wawe' pa tinamit Jerusalem, ri ek'o pa ch'aqa' chik tinamit wawe' pa Judea, pa ruwach'ulew Samaria, y chikiwech konojel winaqi' pa ch'aqa' chik ruwach'ulew chi nej chi naqaj, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

8 Xaxe c'a tivetamaj, chi tok ri Lok'olej Espíritu xtika-pe pan ivi', xtic'ul c'a uchuk'a', y xquinik'alajirisaj chique ri vinek pa tinamit Jerusalem, y chique ri vinek ri ec'o pa ch'aka' chic tinamit vave' pa Judea y ri pa Samaria, y chique chuka' conojel vinek pa ch'aka' chic ruvach'ulef chi nej chi nakaj, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Xaxe c'a titamaj, che tak re Espíritu Santo xtika-pa pan ive', can xtic'ul re ru-poder, y xquinitzijoj chique re vinak pa tenemit Jerusalén, y chique re vinak re jec'o pa tak nic'aj chic tenemit vova' pa Judea y pa Samaria, y chique chuka' conojel vinak re jec'o pa tak nic'aj chic naciones che naj che nakaj, xcha' re Jesús chique re ru-apóstoles.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

8 Xaxu (xaxe wi) c'a tiwetamaj, chi tek ri Lok'olaj Espíritu xtika pe pan iwi', xtic'ul c'a ri uchuk'a', y xquinik'alajsaj chique ri winek pa tinamit Jerusalem, y chique ri winek ri yec'o pa nic'aj chic tinamit wawe' pa rucuenta ri Judea y pa rucuenta ri Samaria, y chique chuka' quinojel ri winek ri yec'o pa ronojel re ruwach'ulef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 1:8
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y xtitzijos cꞌa ri evangelio ri nichꞌoꞌ chirij ri ru-reino ri Dios, choch nojiel ri roch-ulief, richin chi quinojiel vinak nicaꞌxaj. Y cꞌajareꞌ xtalka ri ruqꞌuisbꞌal kꞌij richin ri tiempo.


Mareꞌ niꞌej can chiva: Quixꞌin cꞌa nojiel naciones chi nticꞌut chiquivach ri vinak chi ncaꞌuoc nu-discípulos; quiꞌbꞌanaꞌ bautizar pa rubꞌeꞌ ri Katataꞌ Dios, pa nubꞌeꞌ inreꞌ ri in Rucꞌajuol ri Dios y pa rubꞌeꞌ ri Espíritu Santo.


Y xuꞌej chica: Quixꞌin cꞌa choch nojiel ri ulief y titzijuoj ri evangelio chica quinojiel vinak.


Y ri ángel xuꞌej cha ri María: Ja ri Espíritu Santo riqꞌuin ri ru-poder ri Namalaj Dios ri xtika-pa pan aveꞌ. Rumareꞌ ri Santo acꞌual ri xtalax aviqꞌuin, can xtubꞌinaj Rucꞌajuol ri Dios.


Inreꞌ nuyoꞌn poder chiva chi nquixtiquir chirij ri ru-poder ri Satanás, y mesque nquixpiꞌieꞌ pa quiveꞌ cumatz y alacrán, man jun kax xtiquiꞌan chiva.


Y ri icaꞌyeꞌ achiꞌaꞌ xquiꞌan obligar chi ticꞌujie-ka quiqꞌuin y xquiꞌej cha: Cacꞌue-ka kiqꞌuin, ruma ya xkakꞌij-ka, y tarde chic, xaꞌchaꞌ cha. Y ri Jesús xuoc quiqꞌuin, chi nicꞌujie-ka quiqꞌuin.


Y ixreꞌ can xquinitzijuoj jeꞌ, ruma antok xintzꞌuc-pa ri nusamaj, ixcꞌo viqꞌuin.


Nitzꞌucutaj-pa antok xꞌan bautizar ri Jesús ruma ri Juan, hasta cꞌa antok xꞌa chicaj, y xiel-el chikacajol. Nicꞌatzin chi nutzijuoj junan kiqꞌuin ojreꞌ chi ri Jesús xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ, xchaꞌ ri Pedro.


Ruma ri Juan cha yaꞌ xaꞌruꞌon bautizar ri vinak; pero ixreꞌ, chi jun janeꞌ apa (jaroꞌ apa) kꞌij, riqꞌuin ri Espíritu Santo xquixꞌan bautizar, xchaꞌ ri Jesús.


Y ri Jesús qꞌuiy kꞌij xucꞌut-riꞌ chiquivach ri xaꞌa riqꞌuin antok xiel-el Galilea y xꞌa cꞌa Jerusalén. Y ri xaꞌtzꞌato richin, jareꞌ ri niquitzijuoj chica ri vinak.


Y konojiel ojreꞌ kataꞌn y nakatzijuoj chi ja ri Dios ri xbꞌano chi ri Jesús xcꞌastaj-pa.


Y atreꞌ ri xcatzijuon chica ri vinak ri xatzꞌat y ri xavaxaj.


Y can xiꞌan cha chi xquimisas ri Jesús ri niyoꞌn cꞌaslien. Pero ri Dios xuꞌon cha chi xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ. Nakaꞌej quireꞌ chiva ruma ojreꞌ can xkatzꞌat antok cꞌastajnak chic pa.


Ri apóstoles riqꞌuin ru-poder ri Dios niquitzijuoj chi ri Ajaf Jesús xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ, y ri Dios can altíra ncaꞌruꞌon bendecir quinojiel.


Y nojiel reꞌ ketzij, y ojreꞌ can xkatzꞌat, rumareꞌ nakatzijuoj. Y ri Espíritu Santo jeꞌ nutzijuoj chi can ketzij. Konojiel ri kaniman ri rutzij ri Dios, can ruyoꞌn-pa ri Espíritu Santo chika.


Ri Esteban jun ache ri cꞌo ri ru-poder ri Dios riqꞌuin, y cꞌo jeꞌ ri ru-favor ri Dios riqꞌuin. Y ncaꞌruꞌon nimaꞌk tak milagros y señales chiquivach ri vinak.


Ri Saulo can xka choch chi ri Esteban xquimisas. Y ja kꞌij reꞌ chireꞌ Jerusalén, ri quiniman ri Jesucristo xquiꞌan-ka sufrir, ruma itziel ncaꞌtzꞌiet. Rumareꞌ quinojiel xquiquiraj-quiꞌ; icꞌo xaꞌa nicꞌaj chic tanamet chireꞌ Judea, y icꞌo xaꞌa Samaria, pero ri apóstoles xaꞌcꞌujieꞌ can Jerusalén.


Y inreꞌ niꞌej: ¿Man ivaxan ta came ri ruchꞌabꞌal ri Dios? Chupan ri tzꞌibꞌan can, nuꞌej: Choch nojiel ri roch-ulief i-bꞌanak ri ncaꞌtzijuon richin. Y chica-na lugar icꞌo vinak, chireꞌ niquitzijuoj jeꞌ. Quireꞌ ri tzꞌibꞌan can.


y ruma niquitzꞌat ri señales y ri milagros ri ncaꞌnꞌan riqꞌuin ri ru-poder ri Ru-Espíritu ri Dios. Inreꞌ xintzijuoj ri ru-evangelio ri Cristo chupan Jerusalén y nicꞌaj chic tanamet, y hasta cꞌa Ilírico jeꞌ.


xa ketzij chi cof ixcꞌo chupan ri cukbꞌal cꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios y man jun kax nisiluon ivichin. Nicꞌatzin chi riqꞌuin nojiel ivánima ntivoyoꞌiej-apa ri nuꞌej chupan ri evangelio. Ixreꞌ can ivaxan chic otz, y ja jeꞌ reꞌ ri ya xbꞌaka quiqꞌuin quinojiel ri vinak ri icꞌo choch-ulief. Y chi nitzijos, ri Dios xuꞌon chuva inreꞌ Pablo chi xinuoc rusamajiel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ