Hebreos 9:4 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus4 Y chupan ri rucaꞌn cuarto reꞌ, cꞌo jun altar ri pacheꞌ niparox-ve ri incienso (puon), y ri altar reꞌ bꞌanun cha oro. Cꞌo jeꞌ chireꞌ ri caja richin ri ru-pacto ri Dios. Y ri rij y ri rupan ri caja reꞌ cha oro bꞌanun-ve. Chupan ri caja reꞌ cꞌo jun nem jarro bꞌanun jeꞌ cha oro, y chupan ri jarro reꞌ cꞌo ri simíta ri xka-pa chicaj rubꞌinan maná. Y chupan ri caja cꞌo jeꞌ ri ru-vara ri Aarón, ri xjotoyin-pa. Y icꞌo jeꞌ ri abꞌaj labrada ri pacheꞌ tzꞌibꞌan can ri pacto ri xuꞌon ri Dios quiqꞌuin ri kateꞌt-kamamaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)4 Chunaqaj apu ri kꞌul chin ri kꞌojlibꞌel más loqꞌolej kꞌo jun altar bꞌanun chare qꞌanapueq apeꞌ ndiporox ri pon, y chupan ri kꞌojlibꞌel riꞌ kꞌo apu chuqaꞌ ri káxa chin ri nabꞌey pacto xubꞌen ri Dios rikꞌin ri rutinamit, y ri káxa riꞌ, qꞌanapueq nojel rij-rupan. Chupan ri káxa kꞌo jun chꞌuti bꞌambꞌel bꞌanun chuqaꞌ chare qꞌanapueq apeꞌ kꞌo jubꞌaꞌ maná ri achel xkikꞌux ri rutinamit ri Dios ojer. Kꞌo chuqaꞌ ri ruchꞌamiꞌy ri Aarón ri xjotayin pe, y ri kaꞌiꞌ tzꞌajtzꞌeq teq abꞌej achoq chikiwech tzꞌibꞌan ri rukꞌuꞌx ri nabꞌey pacto. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible4 Chiri' k'o-wi ri porobel-pom ri banon rik'in q'anapueq, ri káxa richin ri rujikibel-tzij ri Dios ri ya'on q'anapueq chirij y chupan. Chupan ri' k'o jun xára banon rik'in q'anapueq ri k'o juba' aj-chikajil-wey chupan, ri ruch'ame'y ri Aarón ri xjotayin chik pe. Y chuqa' ri tz'alem taq abej ri tz'ibatel-wi kan ri jikibel-tzij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala4 Y chupan ri ruca'n parte c'o jun altar ri richin niporox pon pa ruvi', y ri rij k'anapuek. C'o c'a chuka' ri cáxa ri richin ri ru-trato ri Dios. Y ri rij ri cáxa ri' ruyon k'anapuek y can que chuka' ri' ri rupan. Chupan c'a ri cáxa c'o jun lek banon riq'uin k'anapuek y chupan ri lek c'o juba' maná, ri vey ri xka-pe chila' chicaj. Chupan ri cáxa c'o chuka' ri ru-vara ri Aarón, ri xjotayin chic pe. Y chuka' c'o ri tz'alen tak abej ri tz'ibatel-vi can ri trato ri xuben ri Dios quiq'uin ri kati't-kamama'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal4 Y chupan re ruca'n parte re' c'o jun altar re banon cha k'anapuak y chire' niparox-va re pom. C'o chuka' re cofre chin re ru-trato re Dios. Y ronojel rij re cofre re' de oro, y can quire' chuka' re rupan. Chupan re cofre c'o jun lak re banon cha k'anapuak, y chupan re lak re' c'o ba' maná, re vay re xka-pa chila' chicaj re xquitaj re kavinak xe'c'ue' ajuer can tak xe'c'ue' pa desierto. Chupan re cofre c'o chuka' re ru-vara re Aarón, re xjotayim-pa. Y chuka' c'o re tz'alam tak aboj re anche' xtz'ibas-va can re mandamientos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola4 Y chupan ri nimalaj Lok'olaj lugar ri' c'o jun altar riche (rixin) chi niporox pon pa ruwi', y k'anapuek ronojel rij. C'o c'a chuka' ri cáxa riche (rixin) ri rutrato ri Dios. Y ri cáxa ri' k'anapuek ronojel rij y queri' chuka' ri rupan. Chupan c'a ri cáxa c'o jun lek banon riq'ui k'anapuek y chupan ri lek c'o juba' maná, ri wey ri xka pe chila' chicaj. Y chupan ri cáxa ri' c'o chuka' ri ruch'ame'y ri Aarón, ri xjotayin chic pe. Y chuka' c'o ri tz'alan tak abej ri tz'ibatal wi ca ri trato ri xuben ri Dios quiq'ui ri kati't kamama'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |