Hebreos 9:28 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus28 Y quireꞌ jeꞌ ri Cristo, joꞌc jun bꞌay xcon chi xralasaj-el ri ka-pecados. Y xtalka ri kꞌij antok jajaꞌ xtipa chic jun bꞌay, pero man richin ta chi nicon chic jun bꞌay ruma ri pecado. Jajaꞌ xtipa chi nkojrucol xa jun tiempo ri kayoꞌien-apa jajaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)28 keriꞌ chuqaꞌ ri Cristo, xe jumbꞌey xkꞌatzin xusuj rukꞌaslen pa kamik chin xkuyutej kimak santienta wineq. Y nduruqꞌalajrisaj chik riꞌ, pero ma chin chi ta ndukuy kimak wineq, xa kin chin ngeturukꞌamaꞌ ri nojel kánima koyobꞌen chi ngerukal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible28 keri' chuqa' ri Cristo, xaxe jun bey k'o chi xken richin xrejqalej ri qamak qonojel. Y xtapon k'a ri q'ij toq rija' xtipe chik jun bey, jak'a man roma ta chik ri qamak, xa kan richin yojrukol-el roj, ri qoyoben-apo rija'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala28 Y que chuka' ri' ri Cristo, xaxe jun bey c'o chi xquen (xcom) richin xrejkalej ri kamac. Y xtapon na vi ri k'ij tok rija' xtipe chic jun bey. Pero man richin ta xtiquen (xticom) chic jun bey roma ri kamac, xa can richin yojrucol-el roj, ri koyoben-apo rija'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal28 Y quire' chuka' re Jesucristo, reja' xaxe jun bey xcom chin che ja reja' re xkalen re kamac. Y can xtapon-va re k'ij tak reja' xtipa chic jun bey. Pero man chin-ta che ne'com chic-ka jun bey roma re kamac, xa chin che jumul yoje'rucola-ka yoj re kayaben-apo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola28 Y queri' chuka' ri Cristo, xaxu (xaxe wi) jun bey c'o chi xcom riche (rixin) chi xrejkalej ri kamac. Y xtapon na wi jun k'ij tek Riya' xtipe chic jun bey. Pero ma riche (rixin) ta xticom chic jun bey ruma ri kamac, ma que ta ri', xa can riche (rixin) chi yojrucol el riyoj ri koyoben apo Riya'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri Dios xutak-pa ri Cristo chi xcon y xꞌin ruquiqꞌuiel pa qui-cuenta ri vinak. Ri nucukubꞌaꞌ rucꞌuꞌx riqꞌuin ri Cristo can niꞌan perdonar ri ru-pecado. Ri Dios can ranun-pa pensar chi nutak-pa ri Cristo, chi nucꞌut chi cꞌo ru-paciencia, mareꞌ kꞌalaj chi can choj-ve ri xuꞌon antok man xuyaꞌ yan ta pa ri castigo pa quiveꞌ ri vinak ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo.
Y rumareꞌ vacame joꞌc chic voyoꞌien ri kꞌij chi nquiꞌa chicaj pacheꞌ yacuon-ve jun corona vichin, ruma xinvucꞌuaj jun cꞌaslien choj. Y ja ri Ajaf ri Utzulaj Juez xtiyoꞌn reꞌ chuva, y man joꞌc ta chuva inreꞌ xtuya-ve. Xa can xtuyaꞌ jeꞌ chica quinojiel ri can riqꞌuin nojiel cánima quiyoꞌien chi nalka ri kꞌij antok xtipa chic jun bꞌay jajaꞌ.
Jajaꞌ man nuꞌon ta incheꞌl niquiꞌan ri sacerdotes ri más cꞌo quikꞌij ri i-rumáma can ri Leví. Ijejeꞌ kꞌij-kꞌij ncaꞌquiquimisaj chicop chi niquiyaꞌ choch ri Dios, naꞌay ruma ri qui-pecados ijejeꞌ, después ruma ri qui-pecados ri quivanakil. Pero ri Jesús joꞌc jun bꞌay xcon choch cruz antok xujach-riꞌ pa ka-cuenta y rakalien richin nojiel tiempo.
Ri Cristo chila chicaj man nuꞌon ta incheꞌl nuꞌon ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij quichin ri israelitas vaveꞌ choch-ulief. Ruma ri sacerdote reꞌ juna-junaꞌ ntuoc chupan ri cuarto richin ri rachuoch ri Dios ri niꞌeꞌx Lugar Santísimo cha chi nuyaꞌ quicꞌ choch ri Dios, pero man ruquiqꞌuiel ta jajaꞌ ri nuyaꞌ. Pero ri Cristo joꞌc jun bꞌay xuyaꞌ quicꞌ y ja ri ruquiqꞌuiel jajaꞌ mismo ri xuyaꞌ cha ri Dios.