Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreos 6:10 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

10 Ri Dios can choj-ve, y rumareꞌ man xtumastaj ta ri samaj ri ibꞌanun-pa. Ri Dios rataꞌn chi ixreꞌ can ntivajoꞌ jajaꞌ, y can nikꞌalajin chi altíra ntivajoꞌ, ruma ibꞌanun servir ri nicꞌaj chic santos ralcꞌual y cꞌa nquiꞌan servir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

10 Porque ri Dios kin pa ruchojmil ndubꞌen nojel, romariꞌ ma ndumestaj ta ri samaj ibꞌanun pe pa rubꞌiꞌ, y ma ndumestaj ta chuqaꞌ chi rix ndiwojoꞌ rijaꞌ. Keriꞌ ndiqꞌalajin roma eꞌitoꞌon pe y kꞌa ngeꞌitoꞌ ri loqꞌolej teq ralkꞌuaꞌl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

10 Ri Dios kan choj wi, y roma ri' man xtumestaj ta ri samaj ri ibanon-pe, y ri ajowabel ri k'o iwik'in, roma e ito'on-pe ri ch'aqa' chik ralk'ual ri Dios, y k'a ye'ito' na.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

10 Ri Dios can choj vi, y romari' man xtumestaj ta ri samaj ri ibanon-pe. Ri Dios retaman chi rix nivajo' rija'. Y rix can nic'ut ri ajovabel ri c'o iviq'uin, roma e ito'on-pe ri ch'aka' chic lok'olej tak ralc'ual ri Dios, y c'a ye'ito' na.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

10 Re Dios can choj-va, y mare' man xtumistaj-ta re samaj re ibanom-pa. Re Dios rutaman che yex nijo' reja'. Y yex can nic'ut che can yixjovan, roma je'ita'om-pa re je rajc'ual chic re Dios, y c'a quire' yixtajin chubanic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

10 Ri Dios can choj wi, y rumari' ma xtumestaj ta ri samaj ri ibanon. Ri Dios retaman chi riyix niwajo' Riya'. Y can queri' nik'alajin ruma ye ito'on pe ri lok'olaj tak ralc'ual ri Dios, y c'a yixtajin na ye'ito' wacami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreos 6:10
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y chica-na ri nuyaꞌ jun vaso yaꞌ chꞌichꞌ cha jun nu-discípulo ri manak-oc rukꞌij, can ketzij niꞌej chiva; chi can cꞌo rucꞌaxiel xtiyoꞌx cha. Quireꞌ ri xuꞌej ri Jesús.


Y ri aj-samajiel reꞌ xquiꞌej cha: Man jun xyoꞌn kasamaj. Y ri rajaf ri ulief xuꞌej chica: Quixbꞌasamaj jeꞌ ixreꞌ pa vulief ri nuticuon uva choch, y xtinyaꞌ otz ivajal, xchaꞌ chica.


Y quireꞌ jeꞌ xuꞌon ri xyoꞌx can caꞌyeꞌ talentos pa rukꞌaꞌ, jajaꞌ can xuchꞌec caꞌyeꞌ chic más chirij.


Y chica-na ri nuyaꞌ jun vaso iyaꞌ pa nubꞌeꞌ inreꞌ, ruma ixcꞌo viqꞌuin inreꞌ ri Cristo, can ketzij niꞌej chiva; chi can cꞌo rucꞌaxiel xtiyoꞌx cha.


Can ketzij, ketzij ri niꞌej chiva: Ri xtibꞌano recibir ri nitak-el inreꞌ, can inreꞌ ri nquiruꞌon recibir y ri xquiruꞌon recibir inreꞌ, can nuꞌon recibir ri takayuon-pa vichin.


Y xuꞌej chuva: Cornelio, ri Dios can otz raxan ri av-oración, y nika jeꞌ choch ri Dios chi cꞌo nasipaj chica ri vinak, y rumareꞌ ncanataj cha vacame.


Y ri Cornelio choj nutzꞌat ri ángel, y ruxiꞌin-riꞌ. Y xuꞌej cha ri ángel: ¿Chica ri navajoꞌ, Ajaf? xchaꞌ. Y ri ángel xuꞌej cha: Ri oraciones ri ncaꞌan, can ncaꞌka choch ri Dios, y nika jeꞌ choch chi cꞌo nasipaj chica ri vinak, y rumareꞌ ri Dios ncanataj cha vacame.


Y rumareꞌ ri discípulos ri icꞌo Antioquía xquiꞌan-ka pensar chi ncaꞌquitoꞌ ri hermanos ri icꞌo Judea riqꞌuin ri janeꞌ (jaroꞌ) ncaꞌtiquir niquiyaꞌ chiquijunal.


Antok icꞌo ri i-ralcꞌual chic ri Dios ri cꞌo nicꞌatzin chica, quiꞌitoꞌ. Tiyaꞌ qui-posada antok nicajoꞌ posada.


Man nicꞌatzin ta chi inreꞌ cꞌo ta más nitzꞌibꞌaj-el chiva, ri chica modo nquiꞌto-el ri santos hermanos.


Ruma ixreꞌ hermanos, ja ri Dios ri xayuon ivichin chi xixrucol-pa chuxieꞌ ri ley. Can ix libre chic. Can ix libre chi ntivajo-iviꞌ y ntitola-iviꞌ. Pero man ruma ta chi ix libre chic, rumareꞌ ja ri ntirayij ixreꞌ jareꞌ ri ntiꞌan, man quireꞌ ta.


Ojreꞌ ri oj richin chic ri Cristo Jesús, xa bꞌanun chika ri circuncisión o manak, xa man jun rakalien. Ri nicꞌatzin ja ri kacukubꞌan kacꞌuꞌx riqꞌuin ri Cristo Jesús, y reꞌ nuꞌon chika chi cꞌo amor kiqꞌuin.


Y rumareꞌ, antok nakatzꞌat chica-na vinak chi cꞌo ri nicꞌatzin cha, can katoꞌ. Pero ri más nicꞌatzin chi ncaꞌkatoꞌ, ja ri junan kacukubꞌan kacꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo quiqꞌuin.


Nojiel ri ntiꞌan, tibꞌanaꞌ pa rubꞌeꞌ ri Ajaf Jesús. Y nojiel ri ntiꞌej, tiꞌej pa rubꞌeꞌ jajaꞌ. Y siempre tiyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Katataꞌ Dios. Joꞌc ruma ri Jesús nquixtiquir ntiyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios.


Siempre nquixkanataj choch ri Katataꞌ Dios ruma ri samaj ri ntiꞌan ixreꞌ ruma icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Nalka pa kaveꞌ chi altíra nquixsamaj ruma ntivajoꞌ ri Jesucristo. Y man chupunak ta ri esperanza iviqꞌuin richin ri kꞌij chi xtitzalaj chic pa ri Kajaf Jesucristo.


Taꞌej chica ri bꞌayomaꞌ chi joꞌc utzulaj tak kax tiquibꞌanaꞌ, y chi i-bꞌayomaꞌ ta jeꞌ riqꞌuin ri otz ri niquiꞌan chica nicꞌaj chic. Man tiquicꞌaqꞌuiej niquiyaꞌ chica ri nicꞌaj ri nicꞌatzin chica. Xa can caꞌquitoꞌ.


Y rumareꞌ vacame joꞌc chic voyoꞌien ri kꞌij chi nquiꞌa chicaj pacheꞌ yacuon-ve jun corona vichin, ruma xinvucꞌuaj jun cꞌaslien choj. Y ja ri Ajaf ri Utzulaj Juez xtiyoꞌn reꞌ chuva, y man joꞌc ta chuva inreꞌ xtuya-ve. Xa can xtuyaꞌ jeꞌ chica quinojiel ri can riqꞌuin nojiel cánima quiyoꞌien chi nalka ri kꞌij antok xtipa chic jun bꞌay jajaꞌ.


Talka pan iveꞌ ri sufrimiento ri xikꞌasaj antok ri icꞌaslien cꞌajaꞌ oc ticꞌujieꞌ pa sakil. Can altíra xiꞌan sufrir, pero can xicochꞌ.


Man takamastaj nakaꞌan ri otz y man takamastaj jeꞌ ri nicꞌatzin chi ncaꞌkatoꞌ nicꞌaj chic. Ruma jareꞌ ri nika choch ri Dios chi nakaꞌan.


Y xa nakaꞌej ri ka-pecados cha ri Dios, ri Dios can choj y manak xtucꞌax ri rutzij, can ja xtuꞌon perdonar ri ka-pecados y xtuchꞌaj ri kánima y xtiralasaj-el nojiel ri itziel tak kax ri icꞌo kiqꞌuin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ