Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreos 13:25 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

25 Ja ta ri ru-favor ri Dios ticꞌujieꞌ iviqꞌuin chiꞌixvonojiel. Amén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

25 Ri Ajaw kin ta xtuyaꞌ ru-favor pa iwiꞌ rix iwonojel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

25 Ri rutzil ri Dios xtik'oje' ta k'a iwik'in chi'iwonojel. Kan keri' ta k'a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

25 Ri rutzil ri Dios xtic'oje' ta c'a iviq'uin chi'ivonojel. Que ta c'a ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

25 Y can-ta q'uiy utzil xtic'ul chiyixnojel riq'uin re Dios. Amén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

25 Ri rutzil ri Dios xtic'oje' ta c'a iwuq'ui chi'iwonojel. Amén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreos 13:25
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inreꞌ Pablo riqꞌuin nukꞌaꞌ nitzꞌibꞌaj-el va saludo va. Y man timastaj chiva chi incꞌo pa cárcel. Ja ta ri ru-favor ri Dios ticꞌujieꞌ iviqꞌuin. Amén.


Ja ta ri ru-favor ri Kajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ iviqꞌuin chiꞌixvonojiel ri iniman ri ruchꞌabꞌal. Amén.


Quinojiel ri hermanos ri icꞌo viqꞌuin niquitak-el jun saludo chava. Tayaꞌ jun saludo chica ri nkojcajoꞌ ruma junan kacukubꞌan kacꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Ja ta ri ru-favor ri Dios ticꞌujieꞌ iviqꞌuin chiꞌixvonojiel. Amén.


Ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ pan avánima. Ja ta ri ru-favor ri Dios ticꞌujieꞌ iviqꞌuin ri ixcꞌo chireꞌ. Amén.


Ja ta ri ru-favor ri Dios ticꞌujieꞌ iviqꞌuin chiꞌixvonojiel ixreꞌ ri ketzij ntivajoꞌ ri Kajaf Jesucristo. Amén.


Y ri Dios ri niyoꞌn paz, ya mero xtuxakꞌ ri Satanás richin xa jun tiempo y xtuyaꞌ chuxieꞌ ivakan. Ja ta ri ru-favor ri Kajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ iviqꞌuin.


Ri hermano Gayo nutak-el jun saludo chiva. Vacame pa rachuoch jajaꞌ incꞌo-ve, y vaveꞌ jeꞌ niquimol-quiꞌ ri iglesia. Ri hermano Erasto nutak-el jun saludo chiva. Jajaꞌ ri tesorero richin ri tanamet. Y quireꞌ jeꞌ nutak-el jun saludo chiva ri hermano Cuarto.


Y va carta va nitak-el chiva ixreꞌ hermanos, ri ixcꞌo chireꞌ pa tanamet Roma. Ri Dios altíra nquixrajoꞌ y rumareꞌ xixrayuoj chi xixuoc santos ralcꞌual. Ja ta ri favor y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin ivánima.


Inreꞌ Santiago, jun ru-siervo ri Dios y ri Ajaf Jesucristo, nitzꞌibꞌaj-el va carta va chiva ixreꞌ ri ix quimáma can ri i-doce (cabꞌalajuj) ralcꞌual ri Israel ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can, ri man ixcꞌo ta chupan ri ka-nación y xa nicꞌaj chic naciones iquiran-iviꞌ. Nitak-el jun saludo chiva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ