Hebreos 12:20 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus20 Can altíra xquixiꞌij-quiꞌ, y man niquicochꞌ ta ri niꞌeꞌx chica, chi xa cꞌo jun xtijiel-apa riqꞌuin ri juyuꞌ, ya sea vinak o chicop, can niquimisas cha abꞌaj o cha lanza. Quireꞌ xꞌeꞌx chica. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)20 Keriꞌ xkikꞌutuj ri ojer teq qatit-qamamaꞌ, porque ndiqꞌaxa chake ndikibꞌen ri ru-mandamiento ri Dios, ri kereꞌ ndubꞌij: Xa achike na jun xtiyoꞌon pe jun raqen chuwech re juyuꞌ reꞌ, tikꞌaq chi abꞌej chin tikamisex, chi wineq chi awej keriꞌ tibꞌan chake. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible20 roma kan janila xkixbij-ki', roma bin chike chi ri xtijel-apo rik'in ri juyu', xtikamisex chi abej; stape' wineq o chikop. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala20 Can janíla vi c'a xquixbij-qui'. Y roma chuka' bin chique chi ri xtijel-apo riq'uin ri juyu', xticamisex; y ri' vi vinek o chicop. Nicamisex chi abej o chi lanza. Queri' ri bin chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal20 Y camas c'a xquixibij-qui', roma bin chique che re anchique xtijelon-apo c'a riq'uin re loma re' xtiquimisas, vinak o chicop. Niquimisas cha aboj o cha lanza. Quire' re bin chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola20 ruma ma niquicoch' ta chic ri xibinri'il, ruma xbix chique chi xabachique ri xtipalben ri juyu' ri', wi jun winek o jun chicop, can xticamisex wi chi abej o chi lanza. Queri' ri bin chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero xa nicajoꞌ ncaꞌcolotaj ruma ri ley y xa man ncaꞌtiquir ta niquiꞌan nojiel ri nuꞌej ri ley, can xtika ri castigo pa quiveꞌ. Incheꞌl nuꞌej chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can: Ri man nuꞌon ta nojiel ri nuꞌej chupan ri ru-ley ri Moisés, xtika ri castigo paroꞌ. Quireꞌ nuꞌej chupan ri tzꞌibꞌan can.