Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreos 11:27 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

27 Y jajaꞌ can rucukubꞌan rucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios antok xiel-pa Egipto. Y man xuxiꞌij ta riꞌ, mesque ri rey yacatajnak royoval chirij. Ri Moisés siempre xucukubꞌaꞌ rucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios; incheꞌl can nutzꞌat ri Dios, ri man nitzꞌiet ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

27 Ri Moisés roma kuqul rukꞌuꞌx rikꞌin ri Dios, ma xuxibꞌij ta riꞌ chuwech royowal ri Faraón, xa kin xuyaꞌ kan ri rochꞌulew Egipto, y ma jumbꞌey xtzolij kan chirij porque kin achel ta xutzꞌet ri Dios ri ma nditzꞌetetej ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

27 Kan kuqul-wi k'a ruk'u'x rik'in ri Dios toq xel-pe pan Egipto. Y roma kan achi'el rutzuliben ri Dios ri man tz'etel ta, roma ri' man xuxibij ta ri' chuwech ri royowal ri rey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

27 Y can cukul-vi c'a ruc'u'x riq'uin ri Dios tok xel-pe pan Egipto. Y xbe, man roma ta c'a ri ruxibin-ri'; y stape' ri rey yacatajinek royoval chirij. Ri Moisés can jantape' xucukuba' ruc'u'x riq'uin ri Dios; can achi'el rutzuliben, stape' ri Dios man tz'etel ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

27 Y reja' can rubanon confiar-ri' riq'uin re Dios tak xel-pa pan Egipto. Y xba, man roma-ta ruximbire', y astapa' re Rey yacatajnak ruyoval chij. Re Moisés nojel tiempo xuban confiar-ri' riq'uin re Dios, can ancha'l che can nutz'at re Dios, astapa' re Dios man nitz'et-ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

27 Y ruma chuka' chi can rucukuban ruc'u'x riq'ui ri Dios, rumari' xel pe pan Egipto, y xbe. Y astape' ri rey yacatajnek royowal chrij, riya' ma xuxibij ta ri' chuwech. Ri Moisés can cukul wi c'a ruc'u'x riq'ui ri Dios; can achi'el xa ta can nutz'et, astape' ri Dios ma tz'etetel ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreos 11:27
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quinojiel ijejeꞌ cukul quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, y quireꞌ xaꞌcon-el, mesque ri Dios cꞌa majaꞌ tuyaꞌ ri ranun prometer chica. Pero ruma xquinimaj-el ri xuꞌej ri Dios chica, can chi-naj xquitzꞌat-pa. Xquinimaj-el chi ketzij ri xꞌeꞌx chica. Y can xaꞌquicuot xquitzꞌat-apa ri xuꞌej ri Dios chi nuyaꞌ chica. Y xquiꞌej chi ijejeꞌ man i-richin ta ri roch-ulief y xa choj ncaꞌkꞌax.


Ojreꞌ man bꞌanak ta kánima chiquij ri kax ri ncaꞌkatzꞌat vaveꞌ choch-ulief, ojreꞌ bꞌanak kánima chiquij ri man ncaꞌkatzꞌat ta. Ruma ri ncaꞌtzꞌiet, xa nojiel ncaꞌqꞌuis, pero ri man ncaꞌtzꞌiet ta, can richin nojiel tiempo icꞌo.


Ri cukbꞌal cꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios nuꞌon cha jun chi riqꞌuin nojiel ránima nroyoꞌiej ri xtiyoꞌx cha, y nuꞌon cha chi nunimaj, mesque man nutzꞌat ta.


Ruma kataꞌn chi quinojiel ri cꞌo qui-paciencia chi niquicochꞌ ri sufrimiento, can jaꞌal caꞌquicuot. Incheꞌl xuꞌon ri ache Job ri xcꞌujieꞌ ojier can, ri altíra xuꞌon sufrir. Can ivataꞌn jeꞌ ri xuꞌon ri Ajaf riqꞌuin, chi xralasaj-el ri sufrimiento y después qꞌuiy bendición xuya-pa cha. Ri Ajaf altíra otz y altíra nujoyovaj kavach.


Y mesque ixreꞌ man jun bꞌay itzꞌatuon ri Jesucristo, can ntivajoꞌ; y mesque man ntitzꞌat ta vacame, iyoꞌn jeꞌ ivánima riqꞌuin y rumareꞌ altíra nquixquicuot; y ri ntinaꞌ riqꞌuin ivánima can nem, y man ntivil ta tzij chi ntiꞌej.


Talka pan iveꞌ ri sufrimiento ri xikꞌasaj antok ri icꞌaslien cꞌajaꞌ oc ticꞌujieꞌ pa sakil. Can altíra xiꞌan sufrir, pero can xicochꞌ.


Rumareꞌ kayaꞌ rukꞌij ri Dios richin nojiel tiempo. Jajaꞌ ri Rey richin nojiel tiempo. Jajaꞌ man nicon ta. Jajaꞌ man nitzꞌiet ta, pero cꞌo. Joꞌc jajaꞌ ri Dios cꞌo y riqꞌuin jajaꞌ cꞌo-ve nojiel noꞌj. Y jajaꞌ ri tiyoꞌx rukꞌij y ru-gloria richin nojiel tiempo. Amén.


Ri amor nuꞌon chika chi nojiel nakacochꞌ, chi nakanimaj ri nuꞌej ri jun chic, chi nojiel nakayoꞌiej akal, y chi can cꞌo ka-paciencia.


Can quinojiel vinak, itziel xquixquitzꞌat ruma iyoꞌn ivánima viqꞌuin. Pero ri man xtitzalaj ta chirij y xtucochꞌ nojiel reꞌ hasta el fin, can xticolotaj.


Y ri Abraham can xcꞌujieꞌ ru-paciencia xroyoꞌiej, y ri Dios can xuyaꞌ ri bendición ri ranun prometer cha.


y joꞌc jajaꞌ ri man nicon ta. Jajaꞌ can pa sakil cꞌo-ve, y man jun nitiquir ntuoc riqꞌuin. Ni man jun vinak tzꞌatayuon, y man jun jeꞌ nitiquir nitzꞌato richin. Y jajaꞌ cꞌo ru-autoridad richin nojiel tiempo y tiyoꞌx jeꞌ rukꞌij richin nojiel tiempo. Amén.


Ri David ruꞌeꞌn can chirij ri Jesús: Can siempre nitzꞌat chi ri Ajaf bꞌanak chinoch. Man jun chica xtibꞌano chuva chi nixiꞌij-viꞌ, ruma cꞌo viqꞌuin pa nu-derecha.


Can quinojiel vinak, itziel xquixquitzꞌat ruma iyoꞌn ivánima viqꞌuin. Pero ri man xtitzalaj ta chirij y xtucochꞌ nojiel reꞌ hasta el fin, can xticolotaj.


Pero ruma manak ruxieꞌ ri ruchꞌabꞌal ri Dios riqꞌuin cánima, rumareꞌ man ncaꞌlayuj ta ncaꞌquicuot. Ruma antok ncaꞌpa ri sufrimientos y itziel ncaꞌtzꞌiet ruma quiniman ri ruchꞌabꞌal ri Dios, chaꞌnin ncaꞌtzak.


Pero ri man xtitzalaj ta chirij y xtucochꞌ nojiel reꞌ hasta el fin, can xticolotaj.


Ri Dios man kꞌalaj ta nitzꞌiet, pero nikꞌalajin ruma ri Rucꞌajuol. Ri Rucꞌajuol cꞌo naꞌay y más nem chiquivach quinojiel ri kax ri cꞌo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ