Gálatas 6:2 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Y xa cꞌo chica ntikꞌasaj y ntinaꞌ chi incheꞌl jun akaꞌn nika chivij, can titola-iviꞌ chi ntivucꞌuaj ri akaꞌn reꞌ. Y riqꞌuin reꞌ, can ntiꞌan ri nuꞌej ri ley richin ri Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Titolaꞌ iwiꞌ chukꞌuaxik ri kꞌayew ndiqꞌasaj ri kin eꞌachel al teq eqaꞌ keriꞌ, porque si keriꞌ ndibꞌen, kin ndibꞌen ri ndubꞌij ri ley ruyoꞌon kan ri Cristo ri ndubꞌij chi tiqajoꞌ qiꞌ chiqawech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Kan titola' k'a iwi' chiwech rix. Y rik'in ri', kan niben-wi k'a ri nubij ri pixa' richin ri Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Y vi c'o c'a nikac'ulvachila', y can nikana' chi can achi'el jun ejka'n ri nika' chikij, can tikatola' c'a ki' chuc'uaxic re ejka'n re'. Y riq'uin ri', can nikaben-vi c'a ri nubij ri ley richin ri Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Y vo xa c'o andex nakac'alvachij pa kac'aslen, y nakana' che ancha'l jun ejka'n re nika chakij, can takatola' c'a-ki' chuc'uaxic. Y riq'uin re quire' nakaban, can nakaban-va re nubij re ley chin re Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola2 Y wi c'o ri nikac'ulwachij, y can nikana' c'a chi achi'el jun ejka'n ri nika chikij, can tikatola' c'a ki' chuc'uaxic ri ejka'n ri'. Y riq'ui ri', can nikaben wi c'a ri nubij ri ley riche (rixin) ri Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y antok nquicꞌujieꞌ chiquicajol ri vinak ri man israelitas ta, ri man icꞌo ta pa rukꞌaꞌ ri ley, can man in israelita ta niꞌan. Quireꞌ niꞌan ruma nivajoꞌ chi ncaꞌnchꞌec. Pero man nimastaj ta jeꞌ ri ru-ley ri Dios antok nquicꞌujieꞌ chiquicajol ri vinak reꞌ, xa can niꞌan ri nuꞌej ri ley ri xucꞌam-pa ri Cristo.
Hermanos, nakaꞌan rogar chiva chi quiꞌchꞌolij ri hermanos ri man nicajoꞌ ta ncaꞌsamaj. Tiꞌej chica chi caꞌsamaj. Y ri cacaꞌ quicꞌuꞌx quibꞌanun, tiyaꞌ ruchukꞌaꞌ cánima. Y ri manak quichukꞌaꞌ chupan ri quicꞌaslien riqꞌuin ri Jesucristo, quiꞌitoꞌ chi man caꞌtzak can. Y ticꞌujieꞌ jeꞌ i-paciencia quiqꞌuin quinojiel.