Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 5:13 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

13 Ruma ixreꞌ hermanos, ja ri Dios ri xayuon ivichin chi xixrucol-pa chuxieꞌ ri ley. Can ix libre chic. Can ix libre chi ntivajo-iviꞌ y ntitola-iviꞌ. Pero man ruma ta chi ix libre chic, rumareꞌ ja ri ntirayij ixreꞌ jareꞌ ri ntiꞌan, man quireꞌ ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

13 Rix hermanos, rix oyon roma ri Dios chin xixel libres, pero ma roma ta rix libres, utz ta chi ndibꞌanalaꞌ ri itzel teq rayinik chin ri i-cuerpo. Pa rukꞌexel riꞌ, titolaꞌ iwiꞌ chiwech roma ndiwojoꞌ iwiꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

13 Roma rix wach'alal, kan ja ri Dios ri xixoyon, richin xixrukol-pe chuxe' ri pixa'. Jak'a man roma ta ix totajineq chik, roma ta ri' ja ta ri nirayij rix ja ta ri' ri niben. Pa ruk'exel ri' nik'atzin richin niwajowala' y nitola-iwi',

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

13 Roma rix vach'alal can ja ri Dios ri xixoyon, richin xixrucol-pe chuxe' ri ley. Can ix libre chic c'a. Can ix libre vi richin nivajovala' y nitola-ivi'. Pero man roma ta c'a ri ix libre chic, roma ta ri' ja ta ri nirayij rix ja ta ri' ri niben.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

13 Roma yex hermanos, can ja re Dios re xixvayon, chin xixrucol-pa chuxe' re ley. Mare' vocame can yix libres chic. Can yix libre-va chin nijo-ivi' y nitola-ivi'. Pero man tinojij che xa roma yix libres chic, mare' can nijo' niban xabanchique banabal re nirayij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

13 Ruma riyix wach'alal can ya ri Dios ri xixsiq'uin (xixoyon), riche (rixin) chi xixrucol pe chuxe' ri ley. Pero ma xixcolotej ta pe riche (rixin) chi niben ri xa ya ri nirayij ka riyix. Ma que ta ri'. Riyix xixcolotej pe riche (rixin) chi can titola' iwi' riq'ui ajowabel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 5:13
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Espíritu richin ri Ajaf cꞌo panoꞌ inreꞌ, ruma can xirucha-pa chi niꞌej ri utzulaj ruchꞌabꞌal ri Dios chica ri i-puobra. Xirutak-pa chi ncaꞌan sanar ri nikꞌaxo cánima pa rukꞌaꞌ ri pecado; chi niꞌej chica ri icꞌo priexa pa rukꞌaꞌ ri pecado, chi cꞌo cheꞌl ncaꞌcolotaj pa rukꞌaꞌ; chi niꞌan chica ri i-muoy chi ncaꞌtzuꞌn; chi ncaꞌncol ri niquiꞌan sufrir;


Inreꞌ can xincꞌut chivach chi nicꞌatzin chi nquixsamaj chi ntichꞌec i-miera, chi quireꞌ nquiꞌtoꞌ ri cꞌo nicꞌatzin chica. Y talka pan iveꞌ ri ruꞌeꞌn can ri Ajaf Jesús. Jajaꞌ ruꞌeꞌn can: Can más jaꞌal tiquicuot ri nisipan que choch ri nibꞌano recibir.


Pero kabꞌanaꞌ cuenta-kiꞌ, ruma xa xtakatej y xkojrutzꞌat jun ri cꞌa majaꞌ tiꞌka paroꞌ otz (tuꞌon entender otz) ri ruchꞌabꞌal ri Dios, nakaꞌan cha chi nitzak.


Inreꞌ in libre chiquivach quinojiel. Inreꞌ pa vánima xalax-ve chi niꞌan incheꞌl jun esclavo quichin quinojiel, chi quireꞌ icꞌo ta más ri niquinimaj ri Cristo.


Rumareꞌ inreꞌ can xquiquicuot xtincusaj ri cꞌo viqꞌuin, y nijach-viꞌ chi nquisamaj ruma altíra nquixvajoꞌ. Mesque ixreꞌ man nquinivajoꞌ ta incheꞌl nquixvajoꞌ inreꞌ.


Rumareꞌ nicꞌutuj favor chiva, chi ticꞌutuꞌ choch ri jun reꞌ chi ixreꞌ ntivajoꞌ jajaꞌ.


Antok xtiquinimaj ri Ajaf Jesucristo, ja ri Ru-Espíritu jajaꞌ ri xticꞌujieꞌ quiqꞌuin. Y pacheꞌ cꞌo-ve ri Ru-Espíritu jajaꞌ, can ncaꞌcolotaj pa rukꞌaꞌ ri ley.


Y ojreꞌ ja ri Jesucristo nakatzijuoj y man ojreꞌ ta ri nakatzijuoj-ka-kiꞌ. Ojreꞌ nakatzijuoj chi ri Jesucristo jareꞌ ri Ajaf; ojreꞌ joꞌc oj i-siervos ixreꞌ. Y reꞌ xa ruma ri Jesús.


Ri Tito man xꞌan ta ri circuncisión cha, mesque icꞌo jujun chikacajol ri man i-ketzij ta hermanos, ri xcajoꞌ chi xꞌan ta cha. Ijejeꞌ quijuꞌn-pa-quiꞌ joꞌc chi niquitzꞌat ri chica rubꞌanun ri kacꞌaslien riqꞌuin ri Cristo Jesús; xa cꞌa nakaꞌan nojiel ri nuꞌej chupan ri ru-ley ri Moisés, o manak chic nakaꞌan. Ijejeꞌ xcajoꞌ ta chi xojcꞌujieꞌ ta chic chuxieꞌ ri ru-ley ri Moisés.


Ruma tzꞌibꞌan can chi ri Abraham xaꞌcꞌujieꞌ icaꞌyeꞌ rucꞌajuol. Jun xalax riqꞌuin ri ru-esclava, y ri jun chic xalax riqꞌuin ri raxjayil.


Ri Cristo ya xuꞌon libre chika choch ri ley. Rumareꞌ, cof quixcꞌujieꞌ ruma ix libres. Y man chic quixuoc jun bꞌay chuxieꞌ ri ley.


Ruma chupan ri ru-ley ri Moisés nuꞌej: Can incheꞌl ri navajo-ka-aviꞌ atreꞌ, can quireꞌ jeꞌ mismo tavajoꞌ ri a-prójimo. Quireꞌ nuꞌej ri tzꞌibꞌan can. Y joꞌc riqꞌuin ri naꞌan ri nuꞌej ri jun tzij reꞌ, can naꞌan nojiel ri nuꞌej chupan ri ley.


Pero xa ntiyaꞌ chi ja ri Espíritu Santo nucꞌuan ivichin chupan ri icꞌaslien, can nuꞌon chiva chi xtivajo-iviꞌ, xtiquicuot ri ivánima, xticꞌujieꞌ ri paz riqꞌuin ri ivánima, xquixcachꞌuon, otz inoꞌj xtiꞌan, can cꞌo favor xquiꞌan chica nicꞌaj chic, can xticukubꞌaꞌ icꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios,


Y xa cꞌo chica ntikꞌasaj y ntinaꞌ chi incheꞌl jun akaꞌn nika chivij, can titola-iviꞌ chi ntivucꞌuaj ri akaꞌn reꞌ. Y riqꞌuin reꞌ, can ntiꞌan ri nuꞌej ri ley richin ri Cristo.


Can tiyaꞌ itzij chi nquixniman chibꞌil-iviꞌ, ruma ivataꞌn chi ri Dios jareꞌ ri nika choch chi ntiꞌan.


Siempre nquixkanataj choch ri Katataꞌ Dios ruma ri samaj ri ntiꞌan ixreꞌ ruma icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Nalka pa kaveꞌ chi altíra nquixsamaj ruma ntivajoꞌ ri Jesucristo. Y man chupunak ta ri esperanza iviqꞌuin richin ri kꞌij chi xtitzalaj chic pa ri Kajaf Jesucristo.


Ixreꞌ ketzij chi ix libre. Can tibꞌanaꞌ chi ix libre, pero man richin ta chi ntiꞌan ri itziel tak kax. Man tiꞌan quireꞌ. Ruma xa ix ru-esclavos chic ri Dios, richin chi ntiꞌan ri nrajoꞌ jajaꞌ.


Niquiꞌan prometer chica ri vinak chi ncaꞌiel libres, pero ijejeꞌ mismo xa i-esclavos quibꞌanun pa rukꞌaꞌ ri itziel tak kax ri niquiꞌan. Y kataꞌn otz chi ri xchꞌac, xa can esclavo rubꞌanun pa rukꞌaꞌ ri xchꞌacuon chirij.


Ruma chicajol ixreꞌ icꞌo achiꞌaꞌ ri niquicꞌut ri man incheꞌl ta nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios, y man inaꞌien ta chi quireꞌ niquiꞌan. Chiquij ri achiꞌaꞌ reꞌ can ruꞌeꞌn-pa ri Dios chi xtika ri nem castigo pa quiveꞌ, ruma ri quicꞌaslien man otz ta choch jajaꞌ. Ijejeꞌ niquiꞌej chi ri Dios altíra nkojrajoꞌ y nuꞌon perdonar ri ka-pecados, rumareꞌ man takaxiꞌij-kiꞌ chi ncaꞌkaꞌan nojiel roch itziel tak kax, ncaꞌchaꞌ. Y ruma quireꞌ niquiꞌan ri achiꞌaꞌ reꞌ, niquicꞌut chi man niquinimaj ta chi joꞌc ri Dios y ri Jesucristo ri Ajaf icꞌo pa kaveꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ