Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 4:30 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

30 Y ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can, nuꞌej chi talasas-el ri esclava, y ri ral jeꞌ. Ruma man jun herencia xtiyoꞌx cha ri ral jajaꞌ. Xa joꞌc cha ri ral ri raxjayil ri Abraham xtiyoꞌx ri herencia. Quireꞌ nuꞌej ri tzꞌibꞌan can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

30 Pero ri rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan ndubꞌij chi kereꞌ xbꞌix chare ri Abraham: Tawoqotaj e ri Agar ri loqꞌon asamajel y ri ral, porque ri herencia richin wi ri Isaac, y maneq cheꞌel ndijach chikiwech rikꞌin ri ral ri Agar. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

30 Jak'a roj man niqaben ta achi'el xuben ri aj-ik' ri', roma ri ruch'abel ri Dios nubij chi telesex-el ri ixoq ri', rachibilan ri ral, roma ri ral ri aj-ik' man jun xtrichinaj chire ri rubeyomel ri rutata'. Xa kan xaxe wi ri ral ri ixjayilonel ri ruk'amon nrichinaj ri beyomel ri', roma ri ixoq ri' kan totajineq.*f12*

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

30 Y ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatel can, nubij chi telesex-el ri aj-ic' lok'on, rachibilan ri ral. Roma ri ral ri aj-ic' ri', man jun xtrichinaj ta chire ri rubeyomel ri tata'aj. Xa can xe vi ri ral ri ixjaylonel ri ruc'amon nichinan ri rubeyomel ri tata'aj. Queri' nubij ri tz'ibatel can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

30 Y re ruch'abal re Dios re tz'iban can, nubij che tilisas-a re aj-ic' lak'on, y chibil re ral. Roma re ral re aj-ic' re', man jun ru-herencia cha re rubiyomal re tata'aj. Xa can xe-va re ral re ixok libre re c'o derecho cha re herencia. Quire' nubij re tz'iban can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

30 Y ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatal ca, nubij chi telesex el ri aj ic' lok'on, rachibilan ri ral. Ruma ri ral ri aj ic' ri', majun ri rubeyomal ri tata'aj ri xtiya'ox (xtya') chare. Xa can xu (xe) wi ri ral ri ixjaylonel ri ruc'amon (takal chrij) chi niya'ox (nya') ri rubeyomal ri tata'aj chare. Queri' nubij ri tz'ibatal ca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 4:30
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y xa jun vinak ru-esclavo ri pecado, man xticꞌujieꞌ ta riqꞌuin ri Dios. Pero ri jun ri ralcꞌual ri Dios, can xticꞌujieꞌ riqꞌuin richin nojiel tiempo.


Ri Dios man ruyoꞌn ta can ri rutanamit; ri Dios can pa rutzꞌucbꞌal-pa rajoꞌn-pa. ¿Man ivataꞌn ta ri nuꞌej chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can chirij ri Elías? Ri Elías xchꞌoꞌ riqꞌuin ri Dios chiquij ri ruvanakil israelitas, y xuꞌej:


Ruma chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can, nuꞌej: Ri Abraham xunimaj ri Dios, y rumareꞌ ri Dios xuꞌon cha chi xiel chi man jun chic ru-pecado choch. Quireꞌ nuꞌej ri tzꞌibꞌan can.


Pero ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can, nuꞌej chi konojiel ojreꞌ oj pecadores; quireꞌ nuꞌej, chi quinojiel ri quiniman ri Jesucristo, niyoꞌx chica ri ranun prometer ri Dios. Y reꞌ niquil ruma quicukubꞌan quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo.


Y chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan ojier can, kꞌalaj chi ri Dios can xtuꞌon chica ri vinak ri man israelitas ta chi man jun chic qui-pecado choch jajaꞌ, xa niquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin. Y ri utzulaj ruchꞌabꞌal ri Dios, ri xꞌeꞌx cha ri Abraham, nuꞌej: Avuma atreꞌ, xcaꞌnꞌan bendecir quinojiel naciones, xchaꞌ ri Dios cha ri Abraham.


Ruma tzꞌibꞌan can chi ri Abraham xaꞌcꞌujieꞌ icaꞌyeꞌ rucꞌajuol. Jun xalax riqꞌuin ri ru-esclava, y ri jun chic xalax riqꞌuin ri raxjayil.


Hermanos, ojreꞌ ri kaniman chic ri Jesucristo, oj incheꞌl ri ral ri raxjayil ri Abraham, y man oj ral ta ri esclava.


¿O ntiꞌan pensar chi ri tzꞌibꞌan can chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios man ketzij ta, ruma nuꞌej chi rutakuon-pa ri Espíritu Santo chi nicꞌujieꞌ riqꞌuin kánima? Y ri Espíritu Santo altíra nkojrajoꞌ y nrajoꞌ chi joꞌc ta ri Dios ri nakajoꞌ. Quireꞌ nuꞌej chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ