Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 4:21 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Ixreꞌ ri ntivajoꞌ nquixcꞌujieꞌ chuxieꞌ ri ru-ley ri Moisés, tiꞌej chuva: ¿Karruma man ibꞌanun ta entender ri nuꞌej ri ley reꞌ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Rix ri ndiwojoꞌ ngixkꞌojeꞌ chik chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, nikꞌutuj razón chiwa: ¿Ma iwetaman ta kꞌa ri ndubꞌij ri ley riꞌ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

21 Rix ri niwajo' yixk'oje' chik chuxe' ri pixa': ¿Achike k'a roma toq man q'axineq ta chiwech ronojel ri nubij?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

21 Y tibij c'a chuve rix ri nivajo' yixc'oje' chuxe' ri ley richin ri Moisés: ¿Achique c'a roma tok man k'axinek ta chivech ronojel ri nubij ri ley ri'?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Y yex re nijo' ninimaj y niban re nubij re ley chin re Moisés, tibij c'a chua: ¿Anchique c'a roma tak man k'axnak-ta pan ive' ronojel re nubij re ley?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

21 Riyix ri can niwajo' yixc'oje' chuxe' ri ley riche (rixin) ri Moisés, tibij na c'a chuwe: ¿La ma k'axnek ta c'a chiwech ri nubij ri ley ri'?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 4:21
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Jesús xuꞌej chica ri achiꞌaꞌ reꞌ: ¿Chica ri ruꞌeꞌn can ri Moisés chiva chi ntiꞌan? xchaꞌ chica.


Y ri Abraham xuꞌej cha: Ijejeꞌ cꞌo quiqꞌuin ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri rutzꞌibꞌan can ri Moisés y ri tzꞌibꞌan can cuma ri profetas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo. Jareꞌ ticaꞌxaj, xchaꞌ ri Abraham.


Pero ri Jesús xuꞌej chica: Chupan ri i-ley ri tzꞌibꞌan can, ri Dios nuꞌej: Inreꞌ nuꞌeꞌn chi ixreꞌ can ix dioses.


Y ri vinak xquiꞌej: Katzꞌatuon chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios, chi ri Cristo man nicon ta, can xticꞌasieꞌ richin nojiel tiempo. ¿Karruma naꞌej chi nicꞌatzin chi ri Xtak-pa chicaj chi xalax chikacajol nijotobꞌax choch ri cruz? Can taꞌej cꞌa chika, ¿chica reꞌ ri Xtak-pa chicaj chi xalax chikacajol? xaꞌchaꞌ.


Nojiel reꞌ nuꞌon cumplir ri tzꞌibꞌan can chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios, ri nuꞌej: Itziel xinquitzꞌat, mesque man jun nuchꞌoꞌj. Quireꞌ nuꞌej chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios.


Y ojreꞌ kataꞌn chi ri nuꞌej ri ru-ley ri Dios ri tzꞌibꞌan can, chica ri icꞌo chuxieꞌ ri ley reꞌ nichꞌo-ve. Mareꞌ man jun nitiquir niꞌeꞌn chi manak ru-pecado. Can quinojiel ri icꞌo choch-ulief xcaꞌbꞌaka choch ri Dios chi ncaꞌruꞌon juzgar.


Ri pecado man jun chic rukꞌaꞌ chika. Ojreꞌ man ojcꞌo ta chic chuxieꞌ ri ru-ley ri Moisés, vacame ojcꞌo chuxieꞌ ri ru-favor ri Dios.


Pero xa nicajoꞌ ncaꞌcolotaj ruma ri ley y xa man ncaꞌtiquir ta niquiꞌan nojiel ri nuꞌej ri ley, can xtika ri castigo pa quiveꞌ. Incheꞌl nuꞌej chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can: Ri man nuꞌon ta nojiel ri nuꞌej chupan ri ru-ley ri Moisés, xtika ri castigo paroꞌ. Quireꞌ nuꞌej chupan ri tzꞌibꞌan can.


Pero vacame, ivataꞌn chic roch ri Dios. O más otz niꞌej chi ja ri Dios ri taꞌmayuon chic ivach ixreꞌ. ¿Karruma ixreꞌ ntivajoꞌ ntiyaꞌ can ri Dios y nquixtzalaj-pa chic chupan ri costumbres ri man jun quikalien?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ