Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 4:19 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

19 Ixreꞌ ri ix incheꞌl tak valcꞌual nubꞌanun chiva, can niꞌan chic sufrir jun bꞌay, can incheꞌl ri sufrimiento nunaꞌ jun ixok antok nicꞌujieꞌ jun ral. Y ri sufrimiento ri ninaꞌ vacame ivuma ixreꞌ, xtiqꞌuis-el antok xtiyaꞌ ivánima riqꞌuin ri Cristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

19 Rix ri kin achel rix walkꞌuaꞌl keriꞌ, iwoma ninaꞌ chik jumbꞌey qꞌaxon pa wánima, y nijunumaj re qꞌaxon reꞌ rikꞌin ri qꞌaxomal nduqꞌasaj jun ixaq atoq ndalan, y ndikꞌis e, hasta kꞌa tiqꞌalajin na ri utzulej runoꞌoj ri Cristo pa ikꞌaslen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

19 Toq rix man jani tikuquba' ik'u'x rik'in ri Cristo, yin kan janila q'axo'n xink'owisaj, achi'el ruq'axo'n jun ixoq ri nibe'alex yan ti ral. Y wakami jun bey chik ja q'axo'n ri' ninna' pa wánima. Ri q'axo'n ri' jantape' xtink'uaj, k'a toq rix xtiya' q'ij chi ri Cristo xtiq'alajin chi utz chupan ri ik'aslen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

19 Rix ri achi'el valc'ual nubanon chive, janíla c'a k'axo'n ri niya' chic jun bey re pa vánima, roma man jani cukurinek ta ic'u'x riq'uin ri Cristo. Y ri k'axo'n ri niya' pa vánima, janíla nim, xa can achi'el ri k'axo'n ri nuc'ovisaj jun ixok tok nralaj jun ac'ual. Y re k'axo'n re ninna' vacami ivoma rix, xtiq'uis-el, can c'a ja tok xticuker na ic'u'x rix riq'uin ri Cristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

19 Yex re can yix ancha'l ch'utak vajc'ual nbanon chiva, camas k'axomal nina' pa vánma ivoma yex. Y re k'axomal re niya' pa vánma, camas nem, can ancha'l re k'axomal re nuk'asaj jun ixok tak nralaj jun ac'ual. Y re k'axomal re' xtiq'uis-a, c'aja tak kas jumul xtiban confiar-ivi' riq'uin re Cristo Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

19 Riyix ri can yix achi'el tak walc'ual nbanon chiwe, sibilaj c'a k'axon ri niya' chic jun bey pa wánima, ruma ma jane ticuke' ic'u'x riq'ui ri Cristo. Y ri nimalaj k'axon ri niya' pa wánima, xa can achi'el ri k'axon ri nuk'axaj jun ixok tek nralaj jun ac'al. Y re k'axon re nna' wacami iwuma riyix, xtiq'uis el, c'a ya tek xticuke' ic'u'x riyix riq'ui ri Cristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 4:19
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y altíra nikꞌaxo ránima ri Jesús. Rumareꞌ riqꞌuin nojiel ránima nuꞌon orar. Y ri yaꞌ ri ntiel chirij incheꞌl nimaꞌk tak gotas quicꞌ ri ncaꞌka pan ulief.


Nicꞌatzin chi joꞌc jun nakaꞌan riqꞌuin ri Ajaf Jesucristo, y man takaꞌan pensar nakayaꞌ lugar chica ri itziel tak kax ri nurayij ri ka-cuerpo.


Ruma ri Dios ya rataꞌn kavach antok cꞌa majaꞌ kojalax, y xojruchaꞌ chi nkojuoc incheꞌl ri Rucꞌajuol. Ri Dios can nrajoꞌ chi oj qꞌuiy ta ri nkojuoc ralcꞌual y ja ri Rucꞌajuol ri naꞌay chikacajol.


Vacame, can nuchojmin chic viꞌ chi nquibꞌaka chic jun bꞌay iviqꞌuin. Y ja chi oxeꞌ mul ri xquinalka iviqꞌuin vacame. Y antok xquinalka, man tiꞌan pensar chi cꞌo kax ri nivajoꞌ chi ntiyaꞌ chuva. Man quireꞌ ta. Inreꞌ man ja ta ri cꞌo iviqꞌuin ri nivajoꞌ, ixreꞌ ri nquixvajoꞌ. Ruma ixreꞌ ivataꞌn chi vaveꞌ choch-ulief, ja ri quitie-quitataꞌ ncaꞌmalo ri bꞌayomal chi niquiyaꞌ can chica ri calcꞌual, y man ja ta ri calcꞌual ri ncaꞌmalo ri bꞌayomal chi niquiyaꞌ chica ri quitie-quitataꞌ.


Y quireꞌ ta xtibꞌanataj; chi joꞌc jun ta xtakaꞌan konojiel ruma ri cukbꞌal cꞌuꞌx y ruma kataꞌn chic roch ri Rucꞌajuol ri Dios, chi quireꞌ nuꞌon jun cꞌaslien otz y chi niqꞌuiy más y más ri kacꞌaslien hasta cꞌa niꞌrubꞌanaꞌ incheꞌl rucꞌaslien ri Cristo.


Tivucꞌuaj ri cꞌacꞌacꞌ cꞌaslien ri ruyoꞌn ri Dios chiva, ri incheꞌl rucꞌaslien jajaꞌ; jun cꞌaslien ri ketzij chi choj y sak.


Can rataꞌn ri Dios chi altíra nquixvajoꞌ chiꞌixvonojiel, can incheꞌl nkojrajoꞌ ri Jesucristo.


Can niꞌan sufrir ruma ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri nitzijuoj, pero ixreꞌ can xicukubꞌaꞌ icꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios. Ixreꞌ can xijach ri icꞌaslien cha ri Dios y rumareꞌ inreꞌ nquiquicuot. Y mesque nquiquimisas ta, inreꞌ can nquiquicuot junan iviqꞌuin.


Can tibꞌanaꞌ incheꞌl ri xuꞌon ri Cristo Jesús.


Can chika ojreꞌ ri Dios xucꞌut ri cꞌo riqꞌuin ri incheꞌl jun nem bꞌayomal y cꞌo rukꞌij, y vacame ri Cristo cꞌo chic riqꞌuin ivánima ixreꞌ ri man ix israelitas ta y rumareꞌ ivoyoꞌien ri kꞌij chi xquixbꞌacꞌujieꞌ riqꞌuin jajaꞌ chupan ri utzulaj lugar ri cꞌo chicaj.


Nojiel reꞌ niꞌej chiva ruma nivajoꞌ chi ixreꞌ ntivatamaj chi ixcꞌo riqꞌuin vánima y altíra niꞌan orar pan i-cuenta. Y quireꞌ jeꞌ niꞌan pa qui-cuenta ri hermanos ri icꞌo pa tanamet Laodicea, y pa qui-cuenta quinojiel ri hermanos ri man jun bꞌay quitzꞌatuon noch.


Vacame ivucꞌuan jun cꞌacꞌacꞌ cꞌaslien ri ruyoꞌn ri Dios chiva. Y jajaꞌ nuꞌon cha ri cꞌaslien reꞌ chi niqꞌuiy y nquixuoc incheꞌl jajaꞌ. Quireꞌ nuꞌon chiva, chi quireꞌ otz xtivatamaj roch jajaꞌ.


Ri hermano Epafras nutak-el jun saludo chiva. Ixreꞌ can ivataꞌn roch jajaꞌ ruma chila iviqꞌuin ixreꞌ patanak-ve, y jun utzulaj ru-siervo ri Cristo. Jajaꞌ riqꞌuin nojiel ránima nuꞌon orar pan i-cuenta. Can siempre nucꞌutuj cha ri Dios chi ixreꞌ cof quixpiꞌieꞌ pan icꞌaslien choch ri Dios, can ta niqꞌuiy otz ri icꞌaslien y can ta xtiꞌan nojiel ri nrajoꞌ ri Dios.


Ojreꞌ xa altíra xixkajoꞌ, incheꞌl nuꞌon jun quitieꞌ quiqꞌuin ri ral, can cꞌo quiqꞌuin, ncaꞌrajoꞌ y jaꞌal ncaꞌrilij.


Nitak-el va carta va chava atreꞌ Timoteo, ri can at incheꞌl nucꞌajuol ruma acukubꞌan acꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Ja ta ri favor, ri misericordia y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Kajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin avánima.


Y nitzꞌibꞌaj-el va carta va chava atreꞌ Tito, ri can at incheꞌl nucꞌajuol abꞌanun ruma junan kacukubꞌan kacꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Ja ta ri favor, ri misericordia y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Kajaf Jesucristo ri nicalo kichin, ticꞌujieꞌ riqꞌuin avánima.


Inreꞌ nicꞌutuj favor chava pa ru-cuenta ri Onésimo. Ruma mesque pa cárcel incꞌo-ve, can xintzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios cha y jajaꞌ xunimaj ri Jesucristo, y rumareꞌ xuoc incheꞌl valcꞌual.


Inreꞌ Pablo riqꞌuin nukꞌaꞌ nitzꞌibꞌaj-el chava, chi xtintzoliej ri rucꞌas, mesque vataꞌn chi atreꞌ cꞌo jun incheꞌl nem acꞌas viqꞌuin, ruma xintzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios chava.


Y antok ri Cristo cꞌa cꞌo vaveꞌ choch-ulief, xuꞌon orar y xucꞌutuj cha ri Dios chi tutoꞌ choch ri sufrimiento. Can rataꞌn chi ri Dios nitiquir nutoꞌ choch ri camic. Jajaꞌ can riqꞌuin nojiel ránima xuꞌon orar, y xuokꞌ jeꞌ. Y ri Dios can xraꞌxaj ri Cristo, ruma ri Cristo ruyoꞌn rukꞌij.


Y ruma ri Dios xurayij, xuyaꞌ jun cꞌacꞌacꞌ cꞌaslien chika antok xkanimaj ri ruchꞌabꞌal ri ketzij, chi quireꞌ xojuoc incheꞌl ri naꞌay tak cosechas choch jajaꞌ.


Hermanos, ixreꞌ ri ix incheꞌl tak valcꞌual, nitzꞌibꞌaj-el nojiel reꞌ chiva, chi quireꞌ man ntiꞌan ta chic pecado. Pero xa cꞌo jun chivach ri cꞌo pecado rubꞌanun, cꞌo Jun ri xtichꞌoꞌ cha ri Katataꞌ Dios chi niꞌan perdonar ri ru-pecado. Y ri Jun reꞌ ja ri Jesucristo, ri can choj.


Ixreꞌ ri ix incheꞌl tak valcꞌual, nitzꞌibꞌaj nojiel reꞌ chiva, ruma riqꞌuin ri xuꞌon ri Jesucristo, xꞌan perdonar ri i-pecados.


Ixreꞌ ri ix incheꞌl tak valcꞌual, man cꞌa quiꞌinimaj ri ídolos. Amén.


Y antok nivaꞌxaj chi ri i-incheꞌl valcꞌual quicꞌuan ri ketzij, can incheꞌl nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios, altíra nquiquicuot y man jun chic nibꞌano chuva chi nquiquicuot más incheꞌl va.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ