Gálatas 2:14 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus14 Y antok xintzꞌat chi man niquiꞌan ta ri ketzij ri nuꞌej chupan ri evangelio, chiquivach quinojiel xinꞌej cha ri Pedro: Atreꞌ can at israelita, pero xa incheꞌl niquiꞌan ri vinak ri man israelitas ta naꞌan. Y xa quireꞌ naꞌan atreꞌ, ¿karruma naꞌan chica ri man israelitas ta chi niquiꞌan ri qui-costumbre ri israelitas? xichaꞌ cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)14 Atoq xintzꞌet chi ma kikꞌuan ta ri kikꞌaslen achel ri qetzij ri ndubꞌij ri utzulej teq tzij chin kolotajik, chikiwech konojel xinbꞌij chare ri Cefas: Rat, rat israelita, y akꞌuan akꞌaslen achel man ta rat israelita keriꞌ. Si keriꞌ ndabꞌen rat, ¿achike roma ndabꞌen chake ri ma israelitas ta chi ndikikꞌuaj kikꞌaslen achel ri israelitas? xichajeꞌ chare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible14 Y roma k'a ri nikiben xa man ruk'uan ta ri' rik'in ri qitzij ri nubij chupan ri utzilej ch'abel richin kolotajik, chikiwech k'a konojel xinbij chire ri Pedro: Rat kan at judío-wi, jak'a xa man ataqen ta chik ri nubij ri pixa'. ¿Achike roma nawajo' chi ri man e qawinaq ta nikiben achi'el nubij chupan ri pixa'?, xicha' chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala14 Y roma c'a ri niquiben xa man ruc'uan ta ri' riq'uin ri kitzij ri nubij chupan ri utzilej ch'abel richin colotajic, chiquivech c'a conojel xinbij chire ri Pedro: Rat can at israelita, pero xa achi'el ri niquiben ri vinek man e israelitas ta, xa queri' ri naben. ¿Xcatiquir ta cami xtaben chique ri man e israelitas ta chi niquiben ri nubij chupan ri ley richin ri Moisés, tok rat man nac'ut ta avi' chiquivech chi at israelita? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal14 Y roma re niquiban xa man ancha'l-ta nubij chupan re utzulaj ch'abal chin re Dios, chiquivach c'a conojel ximbij cha re Pedro: Re naban che man yava-ta chic quiq'uin re hermanos man je israelitas-ta, ndel che tzij che naban chique che tiene que niquiban re nubij chupan re ka-ley yoj re yoj israelitas. ¿Anchique roma xaban quire'? Man quire-ta xaban nabey, roma nabey xava' quiq'uin re hermanos man je israelitas-ta, astapa' rat yat israelita. Y xk'alajin che man chic naban-ta re nubij chupan re ka-ley. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola14 Y tek xintz'et chi ma niquiben ta achi'el ri kas nubij chupan ri lok'olaj ch'abel ri niya'o colotajic, chiquiwech c'a quinojel xinbij chare ri Pedro: Riyit can yit israelita, pero ma yatajin ta chubanic ri quicostumbre ri israelitas, xa ac'uan jun c'aslen achi'el quic'aslen ri ma ye israelitas ta. Wi xa queri' yatajin chubanic, ¿achique c'a ruma tek wacami naben chique ri ma ye israelitas ta chi niquiben ri quicostumbre ri israelitas? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ojreꞌ xkaxaj chi icꞌo xaꞌbꞌaka iviqꞌuin, y vaveꞌ i-alanak-ve-el, pero man ja ta ojreꞌ oj-takayuon-el quichin. Ijejeꞌ xa jun-ve chic kax xquiꞌej chiva y rumareꞌ nquixquisach riqꞌuin ri iniman, ruma ijejeꞌ niquiꞌej chi can tiꞌan ri circuncisión chiva, y can tibꞌanaꞌ jeꞌ ri nicꞌaj chic kax ri nuꞌej chupan ri ley richin ri Moisés.
Pa rucꞌaxiel cꞌa chi ri hermanos xinquitijuoj ta pa más riqꞌuin ri ruchꞌabꞌal ri Dios, xa xquinaꞌiej chi chuva inreꞌ ruꞌeꞌn ri Dios chi nitzijuoj ri evangelio chica ri vinak ri man israelitas ta, ri man bꞌanun ta ri circuncisión chica. Can incheꞌl antok xꞌeꞌx cha ri Pedro chi tutzijuoj ri evangelio chica ri kavanakil israelitas ri bꞌanun ri circuncisión chica.
Rumareꞌ ri Jacobo, ri Pedro y ri Juan, ri principales chiquicajol ri hermanos, xquiyaꞌ quikꞌaꞌ chuva inreꞌ y cha ri Bernabé jeꞌ, antok xquinaꞌiej chi ri samaj reꞌ ja ri Dios sipayuon-pa chuva ruma altíra nquirajoꞌ; xquiyaꞌ quikꞌaꞌ chika chi quireꞌ kꞌalaj chi xa jun kabꞌanun chupan ri samaj. Chi ojreꞌ nkojbꞌasamaj chiquicajol ri vinak ri man israelitas ta, y ijejeꞌ ncaꞌbꞌasamaj chiquicajol ri kavanakil israelitas ri bꞌanun ri circuncisión chica.
Quinojiel ri nicajoꞌ chi tiꞌan ri circuncisión chiva, niquiꞌan quireꞌ joꞌc chi caꞌtzꞌiet y caꞌnimax chi niquiꞌan ri nuꞌej ri ru-ley ri Moisés. Y man nicajoꞌ ta niquitzijuoj chi nkojcolotaj joꞌc ruma ri xcon ri Cristo choch ri cruz, ruma ijejeꞌ man nicajoꞌ ta niquikꞌasaj sufrimiento pa quikꞌaꞌ ri vinak.