Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipenses 4:23 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

23 Ja ta ri ru-favor ri Kajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ iviqꞌuin chiꞌixvonojiel. Amén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

23 Ri favor ri nduyaꞌ ri Ajaw Jesucristo, kin ta xtikꞌojeꞌ pa iwánima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

23 Ri rutzil ri qajaw Jesucristo xtik'oje' ta k'a iwik'in chi'iwonojel. Kan keri' ta k'a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

23 Ri rutzil ri Kajaf Jesucristo xtic'oje' ta c'a iviq'uin chi'ivonojel. Que ta c'a ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

23 Y can-ta q'uiy utzil xtic'ul chiyixnojel riq'uin re Kajaf Jesucristo. Amén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

23 Ri rutzil ri Kajaf Jesucristo xtic'oje' ta c'a iwuq'ui chi'iwonojel. Amén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipenses 4:23
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Dios ri niyoꞌn paz, ya mero xtuxakꞌ ri Satanás richin xa jun tiempo y xtuyaꞌ chuxieꞌ ivakan. Ja ta ri ru-favor ri Kajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ iviqꞌuin.


Ri hermano Gayo nutak-el jun saludo chiva. Vacame pa rachuoch jajaꞌ incꞌo-ve, y vaveꞌ jeꞌ niquimol-quiꞌ ri iglesia. Ri hermano Erasto nutak-el jun saludo chiva. Jajaꞌ ri tesorero richin ri tanamet. Y quireꞌ jeꞌ nutak-el jun saludo chiva ri hermano Cuarto.


Hermanos, ri nivajoꞌ inreꞌ chi ja ta ri ru-favor ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ iviqꞌuin chiꞌixvonojiel, y can tivajo-iviꞌ ruma ri Dios can nquixrajoꞌ. Y ri Espíritu Santo ticꞌujieꞌ iviqꞌuin, y nuꞌon chiva chi junan ivach chiꞌixvonojiel. Amén.


Ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ pan avánima. Ja ta ri ru-favor ri Dios ticꞌujieꞌ iviqꞌuin ri ixcꞌo chireꞌ. Amén.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ