Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipenses 4:1 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Rumareꞌ hermanos, can tiyaꞌ ivuchukꞌaꞌ riqꞌuin ri Ajaf Jesucristo. Inreꞌ altíra nquixvajoꞌ y nirayij jeꞌ nquixtzꞌat jun bꞌay chic. Inreꞌ nquiquicuot ivuma ixreꞌ, ruma riqꞌuin ri icꞌaslien, kꞌalaj chi otz ri samaj ri xinꞌan chicajol; rumareꞌ vacame can ix incheꞌl jun nu-premio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Romariꞌ, nu-hermanos ri tzꞌan ngixinwojoꞌ y tzꞌan nurayin ngixbꞌentzꞌetaꞌ, rix ri ngixbꞌanun chuqaꞌ chi santienta ngikikot, y rix rajel-rukꞌexel ri nusamaj, tiwakꞌaxaj ri nibꞌij chiwa rix ri kin ngixinwojoꞌ: Kaw kixkꞌojeꞌ chiraqen ri Ajaw, achel ri nutzꞌibꞌan pe chiwa, y chin kaw ngixkꞌojeꞌ, kereꞌ kꞌa tibꞌanaꞌ:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

1 Yin yalan yixinwajo', y ninrayij chuqa' chi niqatz'et ta chik qi' jun bey. Rix janila kikoten ri ik'amon-pe chuwe roma ja rik'in ri ik'aslen rix niq'alajin chi k'o xuk'en-pe ri samaj xinben chi'ikojol. Roma ri' ninbij chiwe wach'alal, kan jantape' k'a tikuqer ik'u'x rik'in ri ajaw Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

1 Romari' vach'alal, can ticuker c'a ic'u'x riq'uin ri Ajaf Jesucristo. Yin yalan yixinvajo' y ninrayij chuka' chi nikatz'et ta chic ki' jun bey. Rix janíla quicoten ri ic'amon-pe chuve roma ja riq'uin ri ic'aslen rix nik'alajin chi c'o xuq'uen-pe ri samaj xinben chi'icojol; can jac'a rix ri nu-premio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Mare' hermanos, can cof quixc'ue' riq'uin re Ajaf Jesucristo. Yen camas yixinjo' y ninrayij chuka' che nakatz'at-ta chic-ki' jun bey. Ivoma yex camas yinqui'cot, roma riq'uin re ic'aslen nik'alajin che c'o xuban re samaj re ximban chi'icojol, can jac'a yex re rajal-ruq'uixel re nusamaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

1 Rumac'ari' wach'alal, can ticuke' c'a ic'u'x riq'ui ri Ajaf Jesucristo. Riyin sibilaj yixinwajo' y nrayij chuka' chi nikatz'et chic jun bey kawech iwuq'ui. Riyix sibilaj quicoten ri ic'amom pe chuwe ruma riq'ui ri ic'aslen riyix nik'alajin chi c'o xuc'om pe ri samaj ri xinben chicojol; can yix c'a riyix ri rajel ruq'uexel ri nusamaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipenses 4:1
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Can quinojiel vinak, itziel xquixquitzꞌat ruma iyoꞌn ivánima viqꞌuin. Pero ri man xtitzalaj ta chirij y xtucochꞌ nojiel reꞌ hasta el fin, can xticolotaj.


Y xuꞌej cꞌa ri Jesús chica ri achiꞌaꞌ ri cꞌo quikꞌij chiquicajol ri israelitas ri xaꞌniman richin: Xa ixreꞌ ntiꞌan siempre ri xinꞌej, can xquixuoc ketzij nu-discípulos.


Y antok ri Bernabé xbꞌaka, xutzꞌat chi ri Dios can ruyoꞌn-ve rukꞌaꞌ paroꞌ ri quisamaj; rumareꞌ altíra xquicuot, y xaꞌruꞌon animar chi caꞌcꞌujieꞌ siempre riqꞌuin ri Ajaf Jesucristo riqꞌuin nojiel cánima.


y niquiyaꞌ can ruchukꞌaꞌ cánima ri discípulos, y niquiꞌej can chica chi siempre tiquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Y xquiꞌej jeꞌ chica: Can qꞌuiy nakaꞌan sufrir pa kacꞌaslien ruma nkojuoc pa ru-reino ri Dios.


Y man niquimalij ta quicꞌuꞌx, xa siempre niquimol-quiꞌ chi nicaꞌxaj ri niquicꞌut ri apóstoles, xa junan cánima quibꞌanun, xa junan niquicꞌux ri simíta chi niquinataj ri rucamic ri Ajaf Jesús, y junan jeꞌ niquiꞌan orar.


Ri Dios xtuyaꞌ ri cꞌaslien ri man niqꞌuis ta chica ri man ncaꞌtanieꞌ ta chi niquiꞌan ri otz; ri niquirayij chi ncaꞌbꞌacꞌujieꞌ chicaj richin nojiel tiempo, pacheꞌ joꞌc sakil cꞌo y chireꞌ jeꞌ nem xtiꞌan chica.


Y rumareꞌ, hermanos ri altíra nquixvajoꞌ, niꞌej chiva: Can tiyaꞌ ivánima riqꞌuin ri Dios y man tiyaꞌ can. Can siempre tibꞌanaꞌ rusamaj ri Ajaf y jaꞌal tibꞌanaꞌ cha. Y talka pan iveꞌ chi nojiel ri samaj ri ntiꞌan ruma ri Ajaf, man choj ta quireꞌ xtiqꞌuis, xa xtiyoꞌx rucꞌaxiel chiva.


Hermanos, tibꞌanaꞌ cuenta ri icꞌaslien y can ticukubꞌaꞌ icꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios siempre. Man quixtzalaj chivij, y man tixiꞌij-iviꞌ; xa can cof quixcꞌujieꞌ y ticusaj ri poder ri ruyoꞌn ri Dios chiva.


Ixreꞌ xiꞌka yan pan iveꞌ (xiꞌan yan entender) jubꞌaꞌ chi kuma ojreꞌ, nquixquicuot vacame. Y can incheꞌl nquixquicuot ixreꞌ kuma ojreꞌ vacame, quireꞌ jeꞌ ojreꞌ xkojquicuot ivuma ixreꞌ chupan ri kꞌij antok ri Ajaf Jesús xtipa chic jun bꞌay.


Ri Cristo ya xuꞌon libre chika choch ri ley. Rumareꞌ, cof quixcꞌujieꞌ ruma ix libres. Y man chic quixuoc jun bꞌay chuxieꞌ ri ley.


Vacame cꞌa, ri otz ntiꞌan ixreꞌ ja chi tivucꞌuaj jun cꞌaslien otz ruma iniman chic ri ru-evangelio ri Cristo. Xa xquinalka iviqꞌuin, quireꞌ ta xtalvilaꞌ ri icꞌaslien, y xa man xquinalka ta, xtinvaꞌxaj ta chivij chi icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Cristo, chi junan ta ivánima ibꞌanun, man ta iyoꞌn lugar cha nojiel ri man ketzij ta, can ta itijuon ikꞌij chi itzijuon ri evangelio,


Can rataꞌn ri Dios chi altíra nquixvajoꞌ chiꞌixvonojiel, can incheꞌl nkojrajoꞌ ri Jesucristo.


Can ntitzijuoj ri chꞌabꞌal richin cꞌaslien chica, chi quireꞌ ri vánima can xtiquicuot ivuma ixreꞌ chupan ri kꞌij antok xtipa chic ri Cristo, ruma xtikꞌalajin chi cꞌo xcꞌatzin ri samaj ri xinꞌan iviqꞌuin.


Ri Epafrodito ya nrajoꞌ nquixrutzꞌat y altíra nibꞌisuon, ruma rataꞌn chi ixreꞌ xivaxaj chi xyavaj.


Ri hermano Epafras nutak-el jun saludo chiva. Ixreꞌ can ivataꞌn roch jajaꞌ ruma chila iviqꞌuin ixreꞌ patanak-ve, y jun utzulaj ru-siervo ri Cristo. Jajaꞌ riqꞌuin nojiel ránima nuꞌon orar pan i-cuenta. Can siempre nucꞌutuj cha ri Dios chi ixreꞌ cof quixpiꞌieꞌ pan icꞌaslien choch ri Dios, can ta niqꞌuiy otz ri icꞌaslien y can ta xtiꞌan nojiel ri nrajoꞌ ri Dios.


Chi quireꞌ can ta ntiyaꞌ más ivuchukꞌaꞌ riqꞌuin ri Jesucristo, y can siempre sak nicꞌujieꞌ ri icꞌaslien choch ri Katataꞌ Dios, chi quireꞌ man jun kax itziel nilitaj chivij antok ri Kajaf Jesucristo xtipa chic jun bꞌay junan quiqꞌuin quinojiel ri santos ralcꞌual.


Rumareꞌ hermanos, cof quixcꞌujieꞌ y man timastaj ri xkacꞌut can chivach antok xojcꞌujieꞌ iviqꞌuin. Ni man timastaj jeꞌ ri xkaꞌej-el chupan ri carta ri xkatak-el chiva.


Niꞌej chava Timoteo ri can at incheꞌl nucꞌajuol: Tatijaꞌ akꞌij chi siempre nicꞌujieꞌ avuchukꞌaꞌ riqꞌuin ri favor ri patanak riqꞌuin ri Cristo Jesús.


Y ojreꞌ ri kaꞌeꞌn chica ri vinak chi kayoꞌien ri xtuyaꞌ ri Dios chika, can siempre riqꞌuin nojiel kánima kayoꞌiej reꞌ, y man riqꞌuin ta cacaꞌ kacꞌuꞌx. Ruma ja ri Dios ri bꞌanayuon prometer chika, y jajaꞌ can nuꞌon-ve ri nuꞌej.


Ojreꞌ joꞌc jun chic kabꞌanun riqꞌuin ri Cristo, ruma xkayaꞌ kánima riqꞌuin antok xkanimaj. Pero nicꞌatzin chi ojreꞌ man nakayaꞌ ta can, y siempre kayaꞌ kánima riqꞌuin.


Ojreꞌ ri kaniman cꞌo jun Kanamalaj Sacerdote ri acunak chicaj riqꞌuin ri Dios, y reꞌ ja ri Jesús ri Rucꞌajuol. Rumareꞌ man takayaꞌ can, xa cof kojcꞌujieꞌ chupan ri cukbꞌal cꞌuꞌx.


Rumareꞌ ixreꞌ hermanos ri altíra nquixvajoꞌ, can tibꞌanaꞌ cuenta-iviꞌ ruma ivataꞌn chic chi ncaꞌlka vinak ri quicꞌuan jun itziel cꞌaslien. Can tibꞌanaꞌ cuenta-iviꞌ, chi quireꞌ man nquixꞌan ta engañar cuma ri vinak reꞌ. Chi quireꞌ ixreꞌ ri iyoꞌn ivánima riqꞌuin ri Dios, cof nquixpiꞌieꞌ pan icꞌaslien choch ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ