Filipenses 3:2 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Can tibꞌanaꞌ cuenta-iviꞌ chiquivach ri vinak ri niquiꞌan incheꞌl niquiꞌan ri itziel tak tzꞌeꞌ, ruma niquiꞌej chi i-rusamajiel ri Dios y xa ja ri itziel tak kax ri niquiꞌan; y niquiꞌej chi nicꞌatzin chi niꞌan ri circuncisión cha jun vinak chi nicolotaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Tibꞌanaꞌ cuenta iwiꞌ chikiwech ri ngeyoꞌon itzel teq tijonik. Ri wineq riꞌ ndikiqꞌabꞌaj kiꞌ chi erusamajelaꞌ ri Dios y ndikikꞌut chi ndikꞌatzin ndabꞌen circuncidar awiꞌ chin ngakolotej. Xa eꞌachel yawaꞌ teq tzꞌiꞌ ri kin ja paqiꞌ ngatikiqetz ndikajoꞌ. Tibꞌanaꞌ cuenta iwiꞌ chikiwech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Kan tichajij k'a iwi' chikiwech ri nuwinaq ri xaxe nokibana' itzel taq banobel. Yin ninch'ob chi rije' achi'el ri e itzel taq tz'i'. Rije' nikibij chi richin nikolotej jun wineq, kan nik'atzin chi niqupix richin jun retal chi niq'alajin chi richin ri Dios.*f3* အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Can tichajij c'a ivi' chiquivech ri vinek ri niquiben achi'el niquiben ri itzel tak tz'i'; vinek ri niquibij chi e rusamajela' ri Dios y xa ja ri itzel niquiben; niquibij chi richin nicolotej jun vinek nic'atzin chi niban ri circuncisiáon chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Can tibana' tichajij-ivi' chiquivach re vinak re niquiban ancha'l je tz'e', vinak re niquibij che je rusamajela' re Dios y xa ja re itzel tak banabal re niquiban, reje' niquibij chin che nicolotaj jun vinak chach re mac, nic'atzin che niban re circuncisión cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola2 Can tichajij c'a iwi' chiquiwech ri winek ri niquiben achi'el niquiben ri itzel tak tz'i'; ruma niquibij chi ye rusamajel ri Dios y xa ya c'a ri itzel tak banobel ri niquiben; riye' niquibij chi jun winek riche (rixin) chi nicolotej, nic'atzin chi niban ri circuncisión chare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ruma chicajol ixreꞌ icꞌo achiꞌaꞌ ri niquicꞌut ri man incheꞌl ta nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios, y man inaꞌien ta chi quireꞌ niquiꞌan. Chiquij ri achiꞌaꞌ reꞌ can ruꞌeꞌn-pa ri Dios chi xtika ri nem castigo pa quiveꞌ, ruma ri quicꞌaslien man otz ta choch jajaꞌ. Ijejeꞌ niquiꞌej chi ri Dios altíra nkojrajoꞌ y nuꞌon perdonar ri ka-pecados, rumareꞌ man takaxiꞌij-kiꞌ chi ncaꞌkaꞌan nojiel roch itziel tak kax, ncaꞌchaꞌ. Y ruma quireꞌ niquiꞌan ri achiꞌaꞌ reꞌ, niquicꞌut chi man niquinimaj ta chi joꞌc ri Dios y ri Jesucristo ri Ajaf icꞌo pa kaveꞌ.
Pero ri man nquinquinimaj ta, ri niquixiꞌij-quiꞌ niquikꞌasaj sufrimientos vuma inreꞌ, ri itziel ncaꞌntzꞌat ruma ri qui-pecados, ri ncaꞌbꞌano camic, ri man i-cꞌulan ta ri niquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado, ri aj-itz, ri ncaꞌyoꞌn quikꞌij ri ídolos, y ri niquitzꞌak tzij; can xcaꞌncꞌak chupan ri kꞌakꞌ ri incheꞌl lago ri nicꞌat riqꞌuin azufre. Y jareꞌ ri rucaꞌn camic.