Filipenses 2:29 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus29 Antok xtibꞌaka iviqꞌuin, can quixquicuot y riqꞌuin nojiel ivánima tibꞌanaꞌ recibir, ruma junan iniman ri Ajaf riqꞌuin. Can tiyaꞌ quikꞌij ri hermanos ri i-incheꞌl jajaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)29 Y atoq ndeqaqa apeꞌ rixkꞌo, kixkikot tikꞌamaꞌ apu ruwech achel rukꞌulun chi ndibꞌen roma itaqin ri Ajaw, y ri hermanos eꞌachel rijaꞌ, kin ta kꞌo kiqꞌij pa iwech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible29 Kan rik'in k'a janila kikoten tik'ulu', roma rija' kan rujachon-ri' richin nusamajij ri Dios. Keri' ruk'amon chi niben kik'in konojel qach'alal ri kichajin ri samaj ri', အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala29 Can riq'uin c'a janíla quicoten tic'ulu', roma queri' ri ruc'amon chi niben chire. Can junan c'a iniman ri Ajaf riq'uin. Can tiya' c'a quik'ij ri kach'alal ri e achi'el chuka' rija'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal29 Can tic'ulu' riq'uin ronojel ivánma, roma quire' re ruc'amon che niban cha, roma can runiman chuka' re Ajaf. Can tiya' quik'ij re hermanos re je ancha'l chuka' reja'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola29 Can riq'ui c'a quicoten tic'ulu', ruma riya' xa jun chic rubanon riq'ui ri Ajaf achi'el ibanon riyix. Can tiya' c'a quik'ij ri kach'alal ri ye achi'el chuka' riya'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Rumareꞌ xa xquibꞌaka iviqꞌuin, xtinꞌej chiquivach ri hermanos ri nuꞌon jajaꞌ, ri ncaꞌruꞌej chikij ri xa man i-ketzij ta. Y man joꞌc ta reꞌ ri ncaꞌruꞌon. Man ncaꞌruꞌon ta recibir ri hermanos ri ncaꞌkꞌax riqꞌuin. Y man nuyaꞌ ta jeꞌ lugar chica ri nicꞌaj chic hermanos chi ncaꞌquiꞌan recibir ri ncaꞌbꞌaka quiqꞌuin. Y xa man ncaꞌniman ta cha, ncaꞌralasaj-el chupan ri iglesia.