Filipenses 2:25 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus25 Pero vacame xinꞌan pensar chi ri hermano Epafrodito nitak yan el iviqꞌuin; ixreꞌ xitak-pa jajaꞌ viqꞌuin chi xirutoꞌ riqꞌuin ri xcꞌatzin chuva. Can kachꞌil cꞌa kiꞌ y junan katijuon kakꞌij riqꞌuin pa rusamaj ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)25 Pero ndunaꞌ wánima chi wokami ndikꞌatzin niteq chi apu jumbꞌey iwikꞌin ri hermano Epafrodito, ri itaqon pe chin ngirutoꞌ rikꞌin ri achike ndikꞌatzin chuwa. Rijaꞌ jun hermano ri yin rachibꞌilan chutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik y junan qatijon qaqꞌij ndiqakꞌut chi kin qetzij ri ndubꞌij ri tzij riꞌ, maske ekꞌo wineq ma ndiqaꞌ ta chikiwech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible25 Chuqa' xa kan k'atzinel chi ninteq yan el iwik'in ri wach'alal Epafrodito ri itaqon-pe wik'in. Rija' xiruto' rik'in ri xk'atzin chuwe; kan qachibil k'a qi' rik'in richin qatijon qaq'ij pa rusamaj ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala25 Man riq'uin vi ri', xinch'ob c'a chi ri vach'alal Epafrodito nitzolin yan ta iviq'uin; rija' xitek c'a pe viq'uin richin xiruto' riq'uin ri xc'atzin chuve. Can kachibil vi c'a ki' riq'uin richin katijon kak'ij pa rusamaj ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal25 Man riq'uin re', yen xinojij che re hermano Epafrodito nitzolaj-yan iviq'uin. Reja' xitak-pa viq'uin chin xubanala' utzil chua. Can kachibil-va-ki' riq'uin chin katijon kak'ij pa rusamaj re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola25 Riyin xinch'ob c'a chi nic'atzin nitzolin yan el ri kach'alal Epafrodito iwuq'ui; ri xitek pe wuq'ui riche (rixin) chi xinoruto' riq'ui ri nic'atzin chuwe. Can kachibil wi c'a ki' riq'ui riche (rixin) chi katijon kak'ij chi yoj samajnek pa rusamaj ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y atreꞌ ri at vachꞌil, ri atcꞌo chupan rusamaj ri Dios, nicꞌutuj favor chava chi caꞌtoꞌ ri caꞌyeꞌ hermanas reꞌ chi junan cánima tiquibꞌanaꞌ, ruma ijejeꞌ quitijuon quikꞌij jeꞌ chupan rusamaj ri Dios; can junan xojsamaj chi xkatzijuoj ri evangelio. Junan xaꞌsamaj viqꞌuin, quiqꞌuin ri hermano Clemente y nicꞌaj chic hermanos. Can cꞌo chic quibꞌeꞌ chicaj, tzꞌibꞌan chic chupan ri libro richin ri cꞌaslien.
y nutak-el jeꞌ jun saludo chiva ri hermano Jesús, ri niꞌeꞌx jeꞌ Justo cha. Ri hermanos reꞌ israelitas incheꞌl inreꞌ y bꞌanun ri circuncisión chica. Ijejeꞌ ri ncaꞌtoꞌn vichin chi nakatzijuoj ri ru-reino ri Dios chica ri vinak. Man jun chic nuvanakil nisamaj viqꞌuin, joꞌc ijejeꞌ, y nquinquiꞌan consolar.