Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipenses 2:17 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Can niꞌan sufrir ruma ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri nitzijuoj, pero ixreꞌ can xicukubꞌaꞌ icꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios. Ixreꞌ can xijach ri icꞌaslien cha ri Dios y rumareꞌ inreꞌ nquiquicuot. Y mesque nquiquimisas ta, inreꞌ can nquiquicuot junan iviqꞌuin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Porque rix kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios y romariꞌ ndibꞌen ri rusamaj. Ri keriꞌ ngixtajin rikꞌin, kin achel rix jun ofrenda ri ndiyaꞌ chare rijaꞌ. Y si riyin ngikamisex, ri nukamik ndok rutzꞌaqat ri ofrenda riꞌ, kin achel ri vino rutzꞌaqat ri ofrenda ri ndisujeꞌ cho altar. Y maske xkikamisex, kin xkikikot junan iwikꞌin rix iwonojel, porque rix y riyin ndiqayaꞌ qiꞌ chi ofrenda chare ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

17 Ri kuqubabel-ik'u'x y ri isamaj kan achi'el jun sipanik ri niya-apo chire ri Dios. Y rik'in juba' k'o ta chi xtibiyin nukik'el achi'el nitix ri kik' pa ruwi' ri sipanik ri'. Wi ta keri' nibanatej, yin roma ri' xkikikot, y xkikikot chuqa' iwik'in rix.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

17 Can nintej c'a pokon roma ri ruch'abel ri Dios ri nink'alajirisaj; pero rix xinimaj ri xintzijoj chive. Rix can xijech ri ic'aslen chire ri Dios y romari' yin janíla yiquicot. Y stape' ta yicamisex, can nuq'uen-pe quicoten chuve yin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Can nink'asaj tijoj-pokonal roma re ruch'abal re Dios re nintzijoj, y yex can xijach re ic'aslen cha re Dios roma re samaj re' y mare' yen camas yinqui'cot. Y astapa' yinquimisas roma re samaj nimban, can jabal yinqui'cot iviq'uin roma yex can xinimaj re xintzijoj chiva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

17 Y astape' ta can xquicamisex, ruma ri samaj ri nben chicojol, pero riyin can yiquicot. Ruma riyix can cukul ic'u'x riq'ui ri Dios y ri cukbel c'u'x ri' can achi'el jun ofrenda ri niya' chare ri Dios, y ri nuquiq'uel ri xtitix can xtoc chuka' jun ofrenda. Riche (rixin) chi queri', riyix y riyin junan ta c'a nikaya' jun ofrenda chare ri Dios. Y queri' riyin yiquicot iwuq'ui chi'iwonojel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipenses 2:17
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ruma inreꞌ joꞌc chic voyoꞌien ri kꞌij chi nquiquimisas. Ri kꞌij chi nquiꞌa y niyaꞌ can ri roch-ulief, can cierca chic cꞌo-ve.


chi xinuoc rusamajiel ri Jesucristo chi nitzijuoj ri ru-evangelio ri Dios chica ri vinak ri man israelitas ta, chi quireꞌ ijejeꞌ niquijach quicꞌaslien cha ri Dios, ruma ri nusamaj inreꞌ. Y ijejeꞌ ncaꞌka jeꞌ choch ri Dios, ruma ri Espíritu Santo nuꞌon sak cha ri quicꞌaslien.


Rumareꞌ inreꞌ can xquiquicuot xtincusaj ri cꞌo viqꞌuin, y nijach-viꞌ chi nquisamaj ruma altíra nquixvajoꞌ. Mesque ixreꞌ man nquinivajoꞌ ta incheꞌl nquixvajoꞌ inreꞌ.


Ivuma ixreꞌ inreꞌ niꞌan sufrir vacame. Pero man nquibꞌisuon ta, inreꞌ xa nquiquicuot. Ruma ri sufrimiento ri nikꞌasaj, can incheꞌl ri sufrimiento ri xukꞌasaj ri Cristo ruma ri iglesia, ri ru-cuerpo jajaꞌ.


Can nirayij niyaꞌ rukꞌij ri Cristo, incheꞌl ri nubꞌanun-pa. Y cukul nucꞌuꞌx chi man nquiyoꞌx ta pa qꞌuix, y chi man xtinxiꞌij ta viꞌ. Can niyaꞌ rukꞌij ri Cristo riqꞌuin ri nucꞌaslien o riqꞌuin ri nucamic.


Nojiel ri nunaꞌ ri vánima ivuma ixreꞌ, can niꞌej chiva, rumareꞌ altíra nquiquicuot ivuma ixreꞌ. Can altíra nquiniꞌan consolar, y jareꞌ ri nibꞌano chuva chi altíra nquiquicuot chupan nojiel sufrimientos.


Ri Jesucristo can xuyaꞌ rutzij chi xcon kuma ojreꞌ. Y riqꞌuin reꞌ xucꞌut chakavach chi ojreꞌ nicꞌatzin nakacꞌut riqꞌuin ri nakaꞌan chi ncaꞌkajoꞌ ri nicꞌaj chic, kayaꞌ katzij chi nkucon pa qui-cuenta ri ka-hermanos.


Hermanos, ri Dios can nujoyovaj kavach. Rumareꞌ niꞌan rogar chiva chi can tijacha-iviꞌ pa rukꞌaꞌ jajaꞌ. Can incheꞌl ntiꞌan chica ri chicop ri ntiyaꞌ cha ri Dios, quireꞌ jeꞌ tibꞌanaꞌ ixreꞌ, tiyaꞌ ri icꞌaslien cha ri Dios. Jun cꞌaslien santa, incheꞌl ri nrajoꞌ jajaꞌ, y quireꞌ nikꞌalajin chi can ketzij ntiyaꞌ rukꞌij ri Dios.


Y ruma ixcꞌo riqꞌuin ri Jesucristo, ixreꞌ jeꞌ ix incheꞌl abꞌaj ri cꞌo quicꞌaslien, rumareꞌ tiyaꞌ lugar cha ri Dios chi nquixrucusaj chi nquixuoc rachuoch ri Espíritu Santo. Y ix santos sacerdotes richin chi ntiyaꞌ ri icꞌaslien choch ri Dios, y jajaꞌ can xtika choch, ruma can pa rubꞌeꞌ ri Jesucristo ntiꞌan-ve.


Y quireꞌ ri xkaꞌan ojreꞌ chiva ixreꞌ. Can xixkajoꞌ. Rumareꞌ xkatzijuoj ri ru-evangelio ri Dios chiva. Y man joꞌc ta reꞌ. Ruma xa ta xcꞌatzin chi xojcon ruma xixkatoꞌ, can xkaꞌan ta. Ruma altíra nquixkajoꞌ.


Vacame cꞌo chic nojiel viqꞌuin, ruma ri hermano Epafrodito xalruyaꞌ chuva ri itakuon-pa. Rumareꞌ man jun chic nuꞌon falta chuva, ruma can qꞌuiy ri xitak-pa chuva. Ri xiꞌan viqꞌuin, can jubꞌul ruxlaꞌ choch ri Dios, can nika choch, y xuꞌon recibir.


Ruma ri hermano Epafrodito jubꞌaꞌ ma xcon ruma rusamaj ri Cristo. Ixreꞌ xitak-pa jajaꞌ pan icꞌaxiel chi xirutoꞌ, y jajaꞌ jubꞌaꞌ ma xcon ruma xuꞌon ri samaj.


Pero ri Pablo xuꞌej chika: ¿Karruma ixreꞌ ntiya-pa bꞌis pa vánima ruma nquixuokꞌ? Inreꞌ niyaꞌ nutzij chi xquixim pa tanamet Jerusalén, y chi nquiquimisas ruma nitzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Ajaf Jesús, xchaꞌ ri Pablo.


Pero man jun nu-cuenta niꞌan cha, ni man ja ta jeꞌ ri nucꞌaslien ri niꞌan pensar más; ri más niꞌan pensar, ja chi niqꞌuis can ri samaj ri ruyoꞌn ri Ajaf Jesús chuva, can xquiquicuot ta xtinqꞌuis rutzijoxic chica ri vinak ri evangelio, ri nuꞌej ri ru-favor ri Dios.


Y mesque nkojbꞌisuon, pero siempre nkojquicuot. Ojreꞌ oj puobra, pero nakayaꞌ chica ri nicꞌaj chic chi ncaꞌbꞌayomer. Y mesque man jun kax cꞌo kiqꞌuin, xa nojiel cꞌo kiqꞌuin.


Y quireꞌ jeꞌ tibꞌanaꞌ ixreꞌ, can quixquicuot viqꞌuin.


Qꞌuiy mul jubꞌaꞌ ma nkojquimisas ruma nakatzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Pero ixreꞌ xivil ri cꞌaslien ri man niqꞌuis ta rumareꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ