Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipenses 1:23 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

23 Man nivil ta ri chica niꞌan, ruma pa nicꞌaj incꞌo-ve. Inreꞌ nirayij niyaꞌ can ri roch-ulief chi quireꞌ nquibꞌacꞌujieꞌ riqꞌuin ri Cristo, ruma chila chicaj riqꞌuin jajaꞌ más jaꞌal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

23 Kin ma niwil ta achike ri más utz, bꞌaláta ngiken e chin ngibꞌekꞌojeꞌ apeꞌ kꞌo ri Cristo, porque riꞌ más yalan utz chuwa riyin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

23 Kan man ninwil ta k'a achike ninben, roma pa nik'aj ink'o-wi, roma chuqa' ninch'ob chi wi ninya' kan re ruwach'ulew y yibek'oje' rik'in ri Cristo, ri' kan más utz chuwe yin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

23 Can man ninvil ta c'a achique ninben, roma pa nic'aj inc'o-vi; pero chuka' ninch'ob chi vi ninya' can re ruvach'ulef y yibec'oje' riq'uin ri Cristo, más utz xtenbana' chila'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

23 Can man ninvel-ta andex nimban, roma can che ca'e' otz nuban chua. Can ninrayij che yincom roma yine'c'ue' riq'uin re Cristo Jesús, y chire' más otz xte'mbana'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

23 Can ma nwil ta c'a achique nben, ruma pa nic'aj yinc'o wi; chuka' nch'ob wi nya' ca re ruwach'ulef y yibec'oje' riq'ui ri Cristo, sibilaj jabel xtibenbana' chila'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipenses 1:23
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero naꞌay nicꞌatzin cꞌa chi nikꞌasaj jun bautismo de sufrimiento, rumareꞌ ¡altíra nikꞌaxo vánima voyoꞌien-apa, hasta cꞌa xtuꞌon cumplir!


Y ri Jesús xuꞌej cha: Can ketzij niꞌej chava, chi vacame mismo xcabꞌacꞌujieꞌ viqꞌuin chupan ri lugar ri niꞌeꞌx paraíso cha, xchaꞌ ri Jesús.


Y ri ache ri xaꞌlasas-el ri itziel tak espíritus riqꞌuin, nucꞌutuj favor cha ri Jesús chi niꞌa riqꞌuin. Pero ri Jesús xuꞌon can despedir y xuꞌej can cha:


Y xa cꞌo jun nrajoꞌ nuꞌon ri nusamaj, tipa viqꞌuin. Y pacheꞌ xquicꞌujie-ve inreꞌ, chireꞌ jeꞌ xticꞌujie-ve jajaꞌ. Ri xtibꞌano ri nusamaj, xtiꞌan cha ruma ri Nataꞌ chi xticꞌujieꞌ rukꞌij.


Y antok ya nalka ri kꞌij richin ri namakꞌej Pascua, ri Jesús rataꞌn chic chi ya nalka ri huora chi jajaꞌ ntiel-el vaveꞌ choch-ulief y nitzalaj-el chicaj riqꞌuin ri Rutataꞌ. Ri Jesús can altíra xaꞌrajoꞌ quinojiel ri i-richin jajaꞌ ri icꞌo vaveꞌ choch-ulief, y quireꞌ xuꞌon hasta cꞌa xcon.


Y xa nquiꞌa inreꞌ, y nichojmij ri i-lugar, xquipa chic jun bꞌay y xquixvucꞌuaj viqꞌuin; chi quireꞌ, pacheꞌ xquicꞌujie-ve inreꞌ, chireꞌ jeꞌ xquixcꞌujie-ve ixreꞌ.


Nataꞌ Dios, inreꞌ nivajoꞌ chi quinojiel ri i-ayoꞌn chuva xcaꞌbꞌacꞌujieꞌ viqꞌuin chicaj, chi niquitzꞌat ri nukꞌij ri ayoꞌn, ruma in avajoꞌn-pa antok cꞌa majaꞌ cꞌo ri roch-ulief.


Y antok ri Esteban nicꞌak cha abꞌaj, jajaꞌ nuꞌon orar y nuꞌej: Vajaf Jesús, tabꞌanaꞌ recibir ri nu-espíritu.


Ojreꞌ can kacukubꞌan kacꞌuꞌx y nakajoꞌ chi man ta ojcꞌo chic chupan ri ka-cuerpo, más otz ojcꞌo ta chic riqꞌuin ri Ajaf.


Ixreꞌ can ixcꞌo riqꞌuin kánima, can cꞌo jun nem i-lugar riqꞌuin kánima, pero ixreꞌ xa man quireꞌ ta ri ivánima kiqꞌuin ojreꞌ, ruma man can ta nkojivajoꞌ.


Pero vataꞌn jeꞌ chi ivuma ixreꞌ, más nicꞌatzin chi cꞌa nquicꞌujieꞌ choch-ulief.


Hermanos, ixreꞌ jaꞌal ivataꞌn chi altíra rakalien chi xojalka iviqꞌuin y xkatzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios chiva.


Ojreꞌ siempre nakayaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios ivuma ixreꞌ. Ruma antok xkatzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios chiva, can otz xiꞌan recibir. Y man xiꞌej ta ka chi xa ruchꞌabꞌal jun vinak, xa xiꞌej chi ruchꞌabꞌal ri Dios. Y can ketzij chi quireꞌ, y nuꞌon chiva ixreꞌ ri iniman ri Jesucristo chi nicꞌaxtaj ri icꞌaslien.


Y después ojreꞌ ri cꞌa ojcꞌas can, xkujicꞌ-el chicaj junan quiqꞌuin ijejeꞌ, chupan ri mukul, chi xtakacꞌuluꞌ ri Ajaf. Y xkojcꞌujieꞌ riqꞌuin jajaꞌ richin nojiel tiempo.


Ruma inreꞌ joꞌc chic voyoꞌien ri kꞌij chi nquiquimisas. Ri kꞌij chi nquiꞌa y niyaꞌ can ri roch-ulief, can cierca chic cꞌo-ve.


Y xinvaꞌxaj chi cꞌo jun ri nichꞌo-pa chuva chicaj, y nuꞌej: Tatzꞌibꞌaj ri xtinꞌej chava: Vacame, can jaꞌal caꞌquicuot ri xcaꞌcon y xa quiniman-el ri Ajaf, xchaꞌ. Y xinvaꞌxaj jeꞌ chi ri Espíritu Santo xuꞌej: Quireꞌ. Ruma can xcaꞌuxlan riqꞌuin ri quisamaj, y xtiyoꞌx rajal chica ri nojiel samaj ri xquiꞌan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ