Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipenses 1:14 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

14 Rumareꞌ jubꞌaꞌ ma quinojiel ri hermanos xcꞌujieꞌ más quichukꞌaꞌ chi niquitzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios chica ri vinak; ruma xquitzꞌat chi ri Dios cꞌo viqꞌuin mesque in priexa y man nixiꞌij ta viꞌ nitzijuoj ri ruchꞌabꞌal vaveꞌ pa cárcel. Rumareꞌ ijejeꞌ xqꞌuis-el ri xibꞌinreꞌl chiquij y más xquiyaꞌ cánima riqꞌuin ri rusamaj ri Ajaf.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

14 Y ri hermanos roma ketaman chi ri Dios yin rutoꞌon pa cheꞌ, jubꞌama konojel chikiwech rejeꞌ xkikuqubꞌaꞌ más kikꞌuꞌx rikꞌin ri Ajaw y xkꞌojeꞌ pe más ruchuqꞌaꞌ kánima y wokami ma ndikixibꞌij ta kiꞌ ndikiyaꞌ rutzijol ri rutzij ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

14 Y roma ri' jubama k'a konojel ri qach'alal xk'oje-el más kuchuq'a' richin chi nikitzijoj ri ruch'abel ri Dios chike ri winaqi', y man nikixibij ta ki'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

14 Y jubama conojel ri kach'alal xc'oje-el más cuchuk'a' richin chi niquitzijoj ri ruch'abel ri Dios chique ri vinek. Roma re kach'alal re' xquitz'et chi ri Dios can c'o-vi viq'uin y man jun xibinri'il viq'uin richin nintzijoj ri ruch'abel vave' pa cárcel. Romari' rije' xq'uis-el ri xibinri'il chiquivech y más xquicukuba-el quic'u'x chubanic rusamaj ri Ajaf.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

14 Y bama conojel re hermanos xquiya' más quichuk'a' che niquitzijoj re ruch'abal re Dios chique re vinak. Roma re hermanos re' xquitz'at che re Dios c'o viq'uin y can man ninxibij-ta-vi' chin nintzijoj re ruch'abal vova' re anche' yinc'o-va preso. Mare' reje' man chic niquixibij-ta-qui' y más xquiban confiar-qui' riq'uin re Ajaf.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

14 Y juba' ma quinojel ri kach'alal ri xc'oje' quichuk'a' riche (rixin) chi niquitzijoj ri ruch'abel ri Dios chique ri winek. Ruma re kach'alal re' xquitz'et chi ri Dios can c'o wi wuq'ui y majun xibinri'il wuq'ui riche (rixin) chi ntzijoj ri ruch'abel wawe' pa cárcel. Rumari' ri kach'alal can majun xibinri'il chiquiwech, xa más xquicukuba' el quic'u'x chubanic ri rusamaj ri Ajaf.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipenses 1:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero ri Jesús xuꞌej cha ri ache chakeꞌj ri rukꞌaꞌ: Capalaj y capiꞌieꞌ pa nicꞌaj, xchaꞌ cha.


chi xkojrucol pa quikꞌaꞌ ri itziel ncaꞌtzꞌato kichin, chi quireꞌ man xtakaxiꞌij ta kiꞌ nakaꞌan servir


Ruma ojreꞌ cꞌo ka-esperanza riqꞌuin ri cꞌacꞌacꞌ pacto, rumareꞌ man nakaxiꞌij ta kiꞌ nakatzijuoj chica ri vinak.


Nojiel ri nunaꞌ ri vánima ivuma ixreꞌ, can niꞌej chiva, rumareꞌ altíra nquiquicuot ivuma ixreꞌ. Can altíra nquiniꞌan consolar, y jareꞌ ri nibꞌano chuva chi altíra nquiquicuot chupan nojiel sufrimientos.


Rumareꞌ nicꞌutuj favor chiva, chi man timalij icꞌuꞌx y man quixbꞌisuon ruma niꞌan sufrir ivuma. Xa quixquicuot; ruma antok inreꞌ niꞌan sufrir ivuma, can nikꞌalajin chi ixreꞌ cꞌo ikꞌij.


Can nirayij niyaꞌ rukꞌij ri Cristo, incheꞌl ri nubꞌanun-pa. Y cukul nucꞌuꞌx chi man nquiyoꞌx ta pa qꞌuix, y chi man xtinxiꞌij ta viꞌ. Can niyaꞌ rukꞌij ri Cristo riqꞌuin ri nucꞌaslien o riqꞌuin ri nucamic.


Can rucꞌamun chi quireꞌ ninaꞌ chivij, ruma can ibꞌanun favor chuva vaveꞌ pa cárcel, can xinitoꞌ chi xinꞌan defender ri evangelio y chi xinꞌej chi ketzij. Can junan ruyoꞌn ri favor ri Dios chika y can ixcꞌo riqꞌuin vánima.


Rumareꞌ hermanos, can tiyaꞌ ivuchukꞌaꞌ riqꞌuin ri Ajaf Jesucristo. Inreꞌ altíra nquixvajoꞌ y nirayij jeꞌ nquixtzꞌat jun bꞌay chic. Inreꞌ nquiquicuot ivuma ixreꞌ, ruma riqꞌuin ri icꞌaslien, kꞌalaj chi otz ri samaj ri xinꞌan chicajol; rumareꞌ vacame can ix incheꞌl jun nu-premio.


Ticꞌutuj cha ri Dios chi otz y kꞌalaj rubꞌixic niꞌan antok xtintzijuoj ri ruchꞌabꞌal.


Ri hermano Tíquico xtalrutzijuoj chiva ri chica nubꞌanun. Jajaꞌ jun hermano ri altíra nivajoꞌ y rujachuon-riꞌ chi nuꞌon ri rusamaj ri Ajaf y vachꞌil cꞌa chupan ri samaj.


Y ivataꞌn jeꞌ chi antok majaꞌ kojalka iviqꞌuin ixreꞌ, ojreꞌ xkakꞌasaj yan sufrimientos y qꞌuiy yan ri xꞌan chika chupan ri tanamet Filipos, pero ri xꞌan chika chireꞌ man xuꞌon ta chika chi xkaxiꞌij-kiꞌ, ruma ri Dios xuyaꞌ kachukꞌaꞌ chi xojalka iviqꞌuin ixreꞌ chi xkatzijuoj chiva ri ru-evangelio, mesque itziel xojtzꞌiet jeꞌ pan itanamit ixreꞌ.


Y ruma nitzijuoj ri evangelio, niꞌan sufrir. Inreꞌ incꞌo vaveꞌ pa cárcel y bꞌanun chuva incheꞌl in itziel ache. Pero ri ruchꞌabꞌal ri Dios man cꞌo ta pa cárcel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ