Filemón 1:19 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus19 Inreꞌ Pablo riqꞌuin nukꞌaꞌ nitzꞌibꞌaj-el chava, chi xtintzoliej ri rucꞌas, mesque vataꞌn chi atreꞌ cꞌo jun incheꞌl nem acꞌas viqꞌuin, ruma xintzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios chava. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)19 Riyin Pablo, rikꞌin nuqꞌaꞌ nitzꞌibꞌaj e chawa chi kin nitaj wi ri rukꞌas. Pero nikꞌuxlaꞌaj apu chawa chi rat kꞌo akꞌas chuqaꞌ wikꞌin, porque xawil kꞌakꞌakꞌ akꞌaslen roma xintzijoj ri rutzij ri Dios chawa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible19 Roma yin, Pablo, kan ninya' nutzij chawe chi kan xtintoj-wi ri ruk'as, stape' wetaman chi rat k'o jun nimalej ak'as wik'in. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala19 Roma yin Pablo can ninbij c'a el chave chi can xtintoj-vi ri ruc'as, stape' vetaman chi rat c'o jun nimalej ac'as viq'uin, roma xintzijoj ri ruch'abel ri Dios chave. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal19 Roma yen Pablo can nintz'ibaj-a chava che can xtintoj-va re ruc'as, astapa' ntaman che rat c'o jun namalaj ac'as viq'uin, roma xintzijoj re ruch'abal re Dios chava. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola19 Riyin ri Pablo can riq'ui c'a nuk'a' ntz'ibaj el chawe chi can xtintoj wi ri ruc'as, astape' wetaman chi riyit achi'el yit jun aj c'as wuq'ui, ruma chi can wuma riyin tek xawil ri utzilaj c'aslen riq'ui ri Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Inreꞌ Pablo, nicꞌutuj jun favor chiva; can riqꞌuin nunoꞌj y riqꞌuin paciencia nicꞌutuj, can incheꞌl xuꞌon ri Cristo. Pero icꞌo ncaꞌeꞌn: Antok ri Pablo cꞌo kiqꞌuin, can nuꞌon chꞌuteꞌn, y antok nitzijuon jeꞌ, can akal nichꞌoꞌ y manak nichꞌolin, pero antok naj cꞌo-ve, xa man quireꞌ ta chic nuꞌon kiqꞌuin; xa can pakon ri tzij ri ncaꞌruꞌej.